ويكيبيديا

    "the implementation of the pilot project" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ المشروع التجريبي
        
    • تنفيذ المشروع النموذجي
        
    • تنفيذ المشروع الرائد
        
    • تنفيذ هذا المشروع التجريبي
        
    • بتنفيذ المشروع التجريبي
        
    • لتنفيذ المشروع النموذجي
        
    • بتنفيذ المشروع الرائد
        
    • لتنفيذ المشروع التجريبي
        
    • المشروع الرائد الرامي
        
    The Committee recommends that the General Assembly take note of the preliminary report of OIOS on the implementation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتقرير الأولي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تنفيذ المشروع التجريبي.
    66. Some delegations expressed support for the progress made in the implementation of the pilot project relating to the paper-smart initiative. UN 66 - وأعربت بعض الوفود عن دعمها للتقدم المحرز في تنفيذ المشروع التجريبي المتعلق بمبادرة الاقتصاد في استخدام الورق.
    7. Some delegations expressed support for the progress made in the implementation of the pilot project relating to the paper-smart initiative. UN ٧ - وأعربت بعض الوفود عن دعمها للتقدم المحرز في تنفيذ المشروع التجريبي المتعلق بمبادرة الاقتصاد في استخدام الورق.
    Final report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير النهائي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة للبث الإذاعي الدولي
    Progress report on the implementation of the pilot project on the development of an international radio broadcasting capacity for the United Nations UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المشروع النموذجي المتعلق بتطوير قدرة الأمم المتحدة على البث الاذاعي الدولي
    Results of the implementation of the pilot project at the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN نتائج تنفيذ المشروع الرائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    The lessons learned from the implementation of the pilot project are contained in A/67/683/Add.1, paragraph 9. UN ويرد بيان الدروس المستخلصة من تنفيذ المشروع التجريبي في الفقرة 9 من الوثيقة A/67/683/Add.1.
    Preliminary report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير أولي عن تنفيذ المشروع التجريبي المشار إليه في قرار الجمعية العامة 63/287
    Preliminary report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير أولي عن تنفيذ المشروع التجريبي الذي أمرت به الجمعية العامة في قرارها 63/287
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 3/287
    13. In response to resolution 63/287, OIOS issued its comprehensive report on the implementation of the pilot project (A/66/755). UN 13 - واستجابة للقرار 63/287، أصدر مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقريره الشامل عن تنفيذ المشروع التجريبي (A/66/755).
    Comprehensive report on the implementation of the pilot project designated by the General Assembly in resolution 63/287 UN تقرير شامل عن تنفيذ المشروع التجريبي المحدد في قرار الجمعية العامة 63/287
    The General Assembly further requested the Secretary-General to submit a progress report on the implementation of the pilot project to the Committee on Information at its twenty-second session. UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا مرحليا عن تنفيذ المشروع النموذجي إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين.
    It requested their assistance in approaching organizations involved in the broadcasting industry to make contributions, in cash or in kind, towards the implementation of the pilot project. UN وطلبت مساعدتها للتوجه إلى المنظمات النشيطة في الصناعة الإذاعية لتقديم مساهمات نقدية أو عينية من أجل تنفيذ المشروع النموذجي.
    4. The present report is the final report on the implementation of the pilot project. UN 4 - والتقرير الحالي، هو التقرير النهائي بشأن تنفيذ المشروع النموذجي.
    3. In its recommendations of 11 May 2001, the Committee on Information concurred with the Secretary-General that the implementation of the pilot project had been one of the more significant and successful examples of the reorientation of the Department of Public Information. UN 3 - وأعربت لجنة الإعلام في توصياتها الصادرة في 11 أيار/مايو 2000 عن اتفاقها مع الأمين العام بأن تنفيذ المشروع النموذجي شكل أهم وأنجح مثال على إعادة توجيه إدارة شؤون الإعلام.
    The report provides information on the implementation of the pilot project at ECLAC. UN ويقدم التقرير معلومات عن تنفيذ المشروع الرائد في اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    The addendum to the present report (A/67/683/Add.1) provides information on the implementation of the pilot project and recommendations for its extension. UN وترد في إضافة هذا التقرير (A/67/683/Add.1) معلومات عن تنفيذ هذا المشروع التجريبي وتوصيات لتوسيع نطاقه.
    The Advisory Committee hopes that information with respect to the implementation of the pilot project will be included in the context of the next budget submission. UN وتأمل اللجنة الاستشارية أن يتم إدراج المعلومات المتعلقة بتنفيذ المشروع التجريبي في سياق مشروع الميزانية المقبلة.
    The plan for scaling up entails building upon the lessons learned and replicating the implementation of the pilot project to all urban centres throughout the country. UN وتتطلب خطة التوسع الاستفادة من الدروس المستفادة وإعادة الترتيب لتنفيذ المشروع النموذجي في كافة المراكز الحضرية في شتى أنحاء البلد.
    This perception and approach is also reflected in follow-up activities which were initiated by the implementation of the pilot project in each of the six countries. UN ويتجلى أيضا هذا الفهم وهذا النهج في أنشطة المتابعة التي استهلت بتنفيذ المشروع الرائد في كل بلد من البلدان الستة.
    The Assembly also requested the Advisory Committee to request the Board of Auditors to conduct an audit of the implementation of the pilot project, without prejudice to the role of the Independent Audit Advisory Committee, and to report thereon to the Assembly at the second part of its resumed sixty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة الاستشارية أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء مراجعة لتنفيذ المشروع التجريبي دون المساس بدور اللجنة الاستشارية المستقلة، وتقديم تقرير بشأنه إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين المستأنفة الثانية.
    The Committee expects that the results of the implementation of the pilot project to test the feasibility of decentralizing elements of the system of administration of justice and the other short-term measures proposed will be submitted for consideration to the General Assembly at its sixty-eight session. UN وتتوقع اللجنة أن النتائج التي يسفر عنها المشروع الرائد الرامي إلى اختبار جدوى الأخذ باللامركزية في بعض من عناصر نظام إقامة العدل والإجراءات الأخرى المقترحة لأجل قصير سوف تُعرض على الجمعية العامة لتنظر فيها في دورتها الثامنة والستين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد