ويكيبيديا

    "the implementation of the recommendations made by" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لتنفيذ التوصيات المقدمة من
        
    • لتنفيذ التوصيات التي قدمتها
        
    • لتنفيذ توصيات
        
    • تنفيذ التوصيات التي تقدمها
        
    • لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها
        
    • تنفيذ التوصيات التي قدمتها
        
    • تنفيذ التوصيات التي تقدم بها
        
    • تنفيذ التوصيات المقدمة من
        
    • تنفيذ التوصيات التي قدمها
        
    • لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها
        
    • لتنفيذ التوصيات التي وضعتها
        
    • تنفيذ التوصيات التي اعتمدها
        
    • لتنفيذ التوصيات التي أعدتها
        
    • تنفيذ التوصيات التي وضعتها
        
    • بشأن تنفيذ توصيات
        
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of the United Nations International Drug Control Programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-eighth session on the in-depth evaluation of the United Nations crime prevention and criminal justice programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الثامنة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN استعراض فترة السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين فيما يتعلق بتقييم برنامج الإحصاء.
    The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on the Rights of the Child following its consideration of the second periodic report of Uzbekistan UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل عقب النظر في التقرير الدوري الثاني المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان.
    Accredited Ombudsman and national human rights institutions are encouraged to advocate with their Governments for the implementation of the recommendations made by the International Coordinating Committee in order to be in full compliance with the Paris Principles. UN وتُشجَّع المؤسسات المعتمدة لأمناء المظالم والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان على أن تناصر لدى حكوماتها تنفيذ التوصيات التي تقدمها لجنة التنسيق الدولية من أجل الامتثال التام لمبادئ باريس.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-fifth session on the evaluation of peacekeeping operations: start-up phase UN الاستعراض الذي يجري مرة كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم عمليات حفظ السلام: مرحلة البدء
    Meanwhile, DOS followed up on the implementation of the recommendations made by the AAC. UN وفي غضون ذلك، تابعت الشعبة تنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly requested the President of the Assembly to establish an open-ended ad hoc working group of the Assembly to monitor the implementation of the recommendations made by the Secretary-General in his report of 1998 on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (resolution 54/234). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لرصد تنفيذ التوصيات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره لعام 1998 بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (القرار 54/234).
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session on the evaluation of the Department of Public Information UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم إدارة اﻹعلام
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session on the evaluation of the Department of Public Information UN مذكرة من اﻷمين العام ﻹحالة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السادسة والثلاثين بشأن تقييم إدارة اﻹعلام
    Report of the Office of Internal Oversight Services on the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-sixth session on the evaluation of the Department of Public Information UN تقرير مكتب المراقبــة الداخليــة عن الاستعــراض الذي يجـري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنـة البرنامـج والتنسيق في دورتهـا السادسة والثلاثين بشأن تقييم إدارة شؤون اﻹعلام
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session on the in-depth evaluation of the population programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج السكان
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session on the in-depth evaluation of the population programme UN الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الحادية والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج السكان
    5. Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-ninth session on the in-depth evaluation of the electoral assistance programme UN 5 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج المساعدة الانتخابية
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the evaluation of the statistics programme UN 4 - الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن تقييم برنامج الإحصاءات
    The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Human Rights Committee following its consideration of the second and third periodic reports of Uzbekistan UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان عقب النظر في التقرير الدوري الثاني والثالث المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛
    The National Plan of Action for the implementation of the recommendations made by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights following its consideration of the first and second periodic reports of Uzbekistan UN خطة العمل الوطنية لتنفيذ توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عقب النظر في التقرير الدوري الأول المقدم من قِبل جمهورية أوزبكستان؛
    Such follow-up would help to enhance the Unit's impact, since the latter depended on the implementation of the recommendations made by JIU and approved by the organizations concerned. UN وستساعد هذه المتابعة في تعزيز تأثير الوحدة، لأن هذا التأثير يعتمد على تنفيذ التوصيات التي تقدمها وحدة التفتيش المشتركة وتوافق عليها المنظمات المعنية.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-fifth session on the in-depth evaluation of the United Nations Human Settlements Programme UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي اتخذتها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المتعمق لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية
    Another speaker stressed that the results of the implementation of the recommendations made by the Independent Evaluation Unit should be shared with Member States. UN وشدّد متكلم آخر على وجوب إطلاع الدول الأعضاء على نتائج تنفيذ التوصيات التي قدمتها وحدة التقييم المستقل.
    At its fifty-fourth session, the General Assembly requested the President of the Assembly to establish an open-ended ad hoc working group of the Assembly to monitor the implementation of the recommendations made by the Secretary-General in his report of 1998 on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (resolution 54/234). UN وفي الدورة الرابعة والخمسين، طلبت الجمعية العامة إلى رئيس الجمعية إنشاء فريق عامل مخصص مفتوح باب العضوية تابع للجمعية العامة لرصد تنفيذ التوصيات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره لعام 1998 بشأن أسباب النزاع في أفريقيا وتعزيز السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (القرار 54/234).
    The Committee also endorses the implementation of the recommendations made by the Committee against Torture and the Special Rapporteur on torture with regard to these concerns. UN وتؤيد اللجنة أيضاً تنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة مناهضة التعذيب والمقرر الخاص المعني بالتعذيب فيما يتعلق بهذه الشواغل.
    Those visits could take the form of official visits or participation in events with the permission of the host State to examine the implementation of the recommendations made by his predecessors and discuss possible technical assistance. UN وقد تتخذ تلك الزيارات شكل زيارات رسمية أو مشاركة في مناسبات بإذن من الدولة المضيفة لدراسة مدى تنفيذ التوصيات التي قدمها المقررون الخاصون الذين سبقوه ومناقشة إمكانية تقديم المساعدة التقنية.
    Triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its thirty-seventh session on the indepth evaluation of the Department of Humanitarian Affairs UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي تقدمت بها لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التقييم المتعمق لإدارة الشؤون الإنسانية
    5. Decides to forward to the Governing Council of the United Nations Environment Programme the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-fifth session on the evaluation of the programme on environment;E/AC.51/1998/5 and Corr.1. UN ٥ - تقرر أن تحيل إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استعراض الثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات التي وضعتها اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم برنامج البيئة)١٧(؛
    (a) States participating in meetings of heads of national drug law enforcement agencies, Africa, should continue the implementation of the recommendations made by the Twentieth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, held in Nairobi from 13 to 17 September 2010, to ensure the effectiveness of the fight against the threat posed by illicit drugs; UN (أ) ينبغي للدول المشاركة في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا، مواصلة تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، المعقود في نيروبي من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010، ضماناً للتصدي الفعال لخطر المخدِّرات غير المشروعة؛
    5. Decides to forward to the Governing Council of the United Nations Environment Programme the triennial review of the implementation of the recommendations made by the Committee at its thirty-fifth session on the evaluation of the programme on environment; E/AC.51/1998/5 and Corr.1. UN ٥ - تقرر أن تحيل إلى مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة استعراض السنوات الثلاث لتنفيذ التوصيات التي أعدتها اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين بشأن تقييم برنامج البيئة)١٦(؛
    UNDP and UNIPSIL engaged with the Corporation on the implementation of the recommendations made by the presidential task force and on external audits focused on improving the administration of the Corporation. UN وقام البرنامج الإنمائي ومكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون بإشراك الهيئة في تنفيذ التوصيات التي وضعتها فرقة العمل الرئاسية، وفي إجراء مراجعات خارجية للحسابات تركز على تحسين سبل إدارة الهيئة.
    The Uzbek side, which has been cooperating fully with the independent expert appointed by the Commission on Human Rights under the 1503 procedure in December 2005, has provided the expert with exhaustive responses and information on the implementation of the recommendations made by the previous expert. UN وقد تعاون الجانب الأوزبكي بشكل كامل مع الخبير المستقل التابع للجنة حقوق الإنسان، الذي جرى تعيينه في إطار الإجراء السري 1503، في كانون الأول/ديسمبر 2005، وقدم إليه ردود وبيانات مستفيضة، بشأن تنفيذ توصيات الخبير السابق له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد