ويكيبيديا

    "the implementation of the sanctions measures" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تنفيذ تدابير الجزاءات
        
    • بتنفيذ تدابير الجزاءات
        
    • وتنفيذ تدابير الجزاءات
        
    • تنفيذ التدابير الجزائية
        
    • تنفيذ التدابير المتعلقة بالجزاءات
        
    In addition, Member States kept the Committee informed about judicial proceedings affecting the implementation of the sanctions measures. UN وبالإضافة إلى ذلك، دأبت الدول الأعضاء على الإبلاغ بالإجراءات القضائية التي تؤثر في تنفيذ تدابير الجزاءات.
    By those briefings the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as of the implementation of the sanctions measures by States. UN وقدمت إلى المجلس في هذه الإحاطات معلومات عن عمل اللجنة وفريق الرصد، وعن تنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    (vii) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea; UN ' 7` مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا؛
    By means of those briefings the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as of the implementation of the sanctions measures by States. UN ومن خلال هاتين الإحاطتين، أُحيط المجلس علما بأعمال اللجنة وفريق الرصد، وكذلك بتنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    The Panel interacts on a regular basis with several Member States regarding the implementation of the sanctions measures. UN ويتعامل الفريق بشكل منتظم مع عدد من الدول الأعضاء فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات.
    By those briefings the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as of the implementation of the sanctions measures by States. UN ومن خلال تلك الإحاطات، أُحيط المجلس علما بأعمال اللجنة وفريق الرصد، وكذلك على تنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    By means of those briefings, the Chairman informed the Council about the work of the Committee and the Monitoring Team as well as the implementation of the sanctions measures by States. UN وعن طريق هذه الإحاطات، أخطر الرئيس المجلس بعمل اللجنة وفريق الرصد، فضلا عن تنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    One of these allows the Team to use UNODC mission assessment reports to help identify gaps in the implementation of the sanctions measures. UN وأحد هذه المقترحات يتيح للفريق استخدام تقارير تقييم البعثات التي يضعها المكتب في المساعدة على تحديد الثغرات في تنفيذ تدابير الجزاءات.
    (v) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea; UN ' 5` مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا؛
    (vii) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea; UN ' 7` مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا؛
    Through those briefings the Council was informed of the work of the Committee and the Monitoring Team, as well as of the implementation of the sanctions measures by States. UN ومن خلال هذه الإحاطات، أحيط المجلس علما بأعمال اللجنة وفريق الرصد، فضلا عن تنفيذ تدابير الجزاءات من قبل الدول.
    (vii) To assist the Committee in monitoring the implementation of the sanctions measures imposed on Eritrea; UN ' 7` مساعدة اللجنة في رصد تنفيذ تدابير الجزاءات المفروضة على إريتريا؛
    Support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN كما قدمت الدعم الاستشاري إلى الدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات وتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات.
    Support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN وقدمت الدعم أيضا إلى الدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات، وتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات.
    Support was also provided to Member States to promote understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN كما قُدم الدعم إلى الدول الأعضاء لتعزيز فهم نظام الجزاءات، ولتسهيل تنفيذ تدابير الجزاءات.
    During the reporting period, the Committee sent 47 communications to 12 Member States with reference to the implementation of the sanctions measures. UN وقد بعثت اللجنة بـ 47 رسالة إلى 12 من الدول الأعضاء تتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات.
    In line with its programme of work, the Committee convened 15 informal consultations, to discuss issues related to the implementation of the sanctions measures, the maintenance of the Sanctions List and other matters related to its mandate. UN وعقدت اللجنة وفقا لبرنامج عملها 15 مشاورة غير رسمية لمناقشة المسائل المتصلة بتنفيذ تدابير الجزاءات وتعهُّد قائمة الجزاءات ومسائل أخرى متعلقة بولايتها.
    17. The Committee sent out 90 communications to 26 Member States and other stakeholders, with reference to the implementation of the sanctions measures. UN 17 - وأرسلت اللجنة 92 رسالة إلى 26 من الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة، فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات.
    14. The Committee sent 24 communications to several Member States and other stakeholders with reference to the implementation of the sanctions measures. UN 14 - وأرسلت اللجنة 24 رسالة فيما يتعلق بتنفيذ تدابير الجزاءات إلى العديد من الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة ذوي الصلة.
    The Committee agrees that by minimizing delays between the reception of communications from the Committee and the implementation of the sanctions measures Member States will ensure a more effective implementation of the sanctions measures. UN وتوافق اللجنة على أن الدول ستضمن تنفيذا أكثر فعالية لتدابير الجزاءات من خلال التقليل إلى أدنى حد ممكن من حالات التأخير بين استلام البلاغات من اللجنة وتنفيذ تدابير الجزاءات.
    Support was also provided to Member States to promote an understanding of the sanctions regime and to facilitate the implementation of the sanctions measures. UN كما قُدّم الدعم إلى الدول الأعضاء من أجل تعزيز فهم نظام الجزاءات وتيسير تنفيذ التدابير الجزائية.
    By its resolution 1526 (2004) of 30 January 2004, the Council further improved the implementation of the sanctions measures by strengthening the mandate of the Committee and introducing additional implementation requirements. UN وزاد مجلس الأمن بموجب قراره 1526 (2004)، المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2004، من تحسين تنفيذ التدابير المتعلقة بالجزاءات حيث عزز ولاية اللجنة وقرر متطلبات تنفيذية إضافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد