ويكيبيديا

    "the implementation of this right" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إعمال هذا الحق
        
    • تنفيذ هذا الحق
        
    • بإعمال هذا الحق
        
    • لإعمال هذا الحق
        
    • لتنفيذ هذا الحق
        
    Third, States parties are also under the obligation to ensure the implementation of this right for children experiencing difficulties in making their views heard. UN ثالثاً، تعد الدول الأطراف ملزمة أيضاً بضمان إعمال هذا الحق بالنسبة إلى الأطفال الذين يواجهون صعوبات في إسماع آرائهم.
    Third, States parties are also under the obligation to ensure the implementation of this right for children experiencing difficulties in making their views heard. UN ثالثاً، تعد الدول الأطراف ملزمة أيضاً بضمان إعمال هذا الحق بالنسبة إلى الأطفال الذين يواجهون صعوبات في إسماع آرائهم.
    the implementation of this right has been a concern to the Committee since many States parties not only do not allocate sufficient resources but have also reduced the budget allocated to children over the years. UN وما انفك إعمال هذا الحق يشكل قلقاً لدى اللجنة نظراً إلى أن دولاً أطراف عديدة لا تقتصر على عدم تخصيص موارد كافية فحسب وإنما خفضت أيضاً الميزانية المخصصة للأطفال على مر السنين.
    It should be noted, however, that the implementation of this right is at present substantially limited by economic factors. UN بيد أنه، تجدر ملاحظة، أن تنفيذ هذا الحق تقيده في الوقت الحالي الى حد كبير عوامل اقتصادية.
    For some it has been an ongoing struggle to provide for the implementation of this right. UN وقد كافح بعضها بشكل مستمر من أجل تنفيذ هذا الحق.
    The Committee, however, notes the significant reduction in the number of State party nationals abroad who participate in elections and regrets the lack of clarity in relation to the implementation of this right. UN ومع ذلك تحيط اللجنة علماً بالانخفاض الكبير في عدد مواطني الدولة الطرف المقيمين خارج الدولة الطرف الذين يشاركون في الانتخابات، وتعرب عن أسفها لنقص الوضوح فيما يتعلق بإعمال هذا الحق.
    The recommendation to member States sets down minimum basic principles for the implementation of this right. UN وتحدد التوصية المقدمة إلى الدول الأعضاء الحد الأدنى من المبادئ الأساسية لإعمال هذا الحق.
    the implementation of this right has been a concern to the Committee since many States parties not only do not allocate sufficient resources but have also reduced the budget allocated to children over the years. UN وما انفك إعمال هذا الحق يشكل قلقاً لدى اللجنة نظراً إلى أن دولاً أطراف عديدة لا تقتصر على عدم تخصيص موارد كافية فحسب وإنما خفضت أيضاً الميزانية المخصصة للأطفال على مر السنين.
    This general comment constitutes valuable guidance for States in the implementation of this right. UN ويشكِّل التعليق العام توجيهاً مفيداً للدول في إعمال هذا الحق.
    The briefing covered the broad mandate of the High Commissioner with regard to the right to development, and the challenges faced in the implementation of this right. UN وشملت الإحاطة الولاية الواسعة للمفوضة السامية فيما يتعلق بالحق في التنمية والتحديات التي تقف أمام إعمال هذا الحق.
    She encouraged States to build on their statements made during the panel discussion on the importance of the right to freedom of expression, and engage genuinely in the implementation of this right in their countries. UN وشجعت الدول على الاستناد إلى البيانات التي أدلت بها خلال اجتماع فريق النقاش بشأن أهمية الحق في حرية التعبير، وعلى الانخراط الفعلي في إعمال هذا الحق على أراضيها.
    the implementation of this right has been a concern to the Committee since many States parties not only do not allocate sufficient resources but have also reduced the budget allocated to children over the years. UN وما انفك إعمال هذا الحق يشكل قلقاً لدى اللجنة نظراً إلى أن دولاً أطراف عديدة لا تخصص موارد كافية بل وخفضت فضلاً عن ذلك الميزانية المخصصة للأطفال على مر السنين.
    the implementation of this right has been a concern to the Committee since many States parties not only do not allocate sufficient resources but have also reduced the budget allocated to children over the years. UN وما انفك إعمال هذا الحق يشكل قلقاً لدى اللجنة نظراً إلى أن دولاً أطراف عديدة لا تخصص موارد كافية فحسب بل وخفضت الميزانية المخصصة للأطفال على مر السنين.
    The Human Rights Council as well as the human rights treaty bodies have been working on the implementation of this right. UN وما فتئ يعمل كل من مجلس حقوق الإنسان والهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان على تنفيذ هذا الحق.
    Reference should also be made to the implementation of this right in relation to children born out of wedlock, and asylum—seeking and refugee children. UN وينبغي اﻹشارة أيضا إلى تنفيذ هذا الحق فيما يتصل باﻷطفال المولودين خارج إطار الزواج واﻷطفال من ملتمسي اللجوء واللاجئين.
    Canada supported the objectives of the provisions in the draft declaration on the implementation of this right. UN وتؤيﱢد كندا أهداف اﻷحكام الواردة في مشروع اﻹعلان بشأن تنفيذ هذا الحق.
    This is important since in the law on entry and departure, one of the statutory limitations on the implementation of this right is that the person claiming it had become privy to a State secret in the course of his official duties. UN وهذا أمر هام، نظراً ﻷنه يوجد في القانون بشأن الدخول والمغادرة أحد القيود التشريعية بشأن تنفيذ هذا الحق يتمثل في أن الشخص المطالب به قد أصبح على دراية بسر من أسرار الدولة أثناء قيامه بواجباته الرسمية.
    The Committee, however, notes the significant reduction in the number of State party nationals abroad who participate in elections and regrets the lack of clarity in relation to the implementation of this right. UN ومع ذلك تحيط اللجنة علماً بالانخفاض الكبير في عدد مواطني الدولة الطرف المقيمين خارج الدولة الطرف الذين يشاركون في الانتخابات، وتعرب عن أسفها لنقص الوضوح فيما يتعلق بإعمال هذا الحق.
    The Committee, however, notes the significant reduction in the number of State party nationals abroad who participate in elections and regrets the lack of clarity in relation to the implementation of this right. UN ومع ذلك تحيط اللجنة علماً بالانخفاض الكبير في عدد مواطني الدولة الطرف المقيمين خارج الدولة الطرف الذين يشاركون في الانتخابات، وتعرب عن أسفها لنقص الوضوح فيما يتعلق بإعمال هذا الحق.
    It requests the allocation of adequate human and financial resources to the implementation of this right and the payment of particular attention to vulnerable groups of children, such as children outside of the educational system, child labourers and street children. UN وتطلب تخصيص موارد بشرية ومالية كافية لإعمال هذا الحق وإيلاء اهتمام خاص لفئات الأطفال المستضعفة، مثل الأطفال الذين يوجدون خارج النظام المدرسي، والأطفال العاملين، وأطفال الشوارع.
    93. The Committee urges Macao, China, to prioritize the implementation of this right and shift from institutionalization to in-home or residential living, as well as provide other community support services. UN 93- تحث اللجنة ماكاو، الصين، على أن تعطي الأولوية لإعمال هذا الحق وأن تتحول عن إجراء الإيداع في مؤسسات الرعاية إلى العيش في البيت أو المرافق السكنية وأن توفر كذلك خدمات الدعم المجتمعية الأخرى.
    Several sections of the health protection law are devoted to the implementation of this right. UN وهناك أجزاء عديدة من قانون الحماية الصحية مكرسة لتنفيذ هذا الحق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد