ويكيبيديا

    "the implementation support unit for the convention" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
        
    Agreement between the States Parties to the Convention on Cluster Munitions and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining on the Hosting of the Implementation Support Unit for the Convention UN اتفاق بين الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    Agreement between the States Parties to the Convention on Cluster Munitions and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining on the Hosting of the Implementation Support Unit for the Convention UN اتفاق بين الدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية
    The secretarial functions currently being provided by the interim Implementation Support Unit, based in the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme, shall be handed over to the Director of the Implementation Support Unit for the Convention on the first day of the First Review Conference. UN وينبغي أن تُسلَّم مهام الأمانة التي توفرها حاليا وحدة دعم التنفيذ المؤقتة الموجودة في مكتب منع الأزمات والتعافي منها التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى مدير وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية في اليوم الأول للمؤتمر الاستعراضي الأول.
    Like the Implementation Support Unit for the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction, the Implementation Support Unit for the Convention on Certain Conventional Weapons was completely under the auspices of the Office for Disarmament Affairs. UN وأشار إلى أن وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بأسلحة تقليدية معينة، مثل وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية أو التكسينية، تتبع بصورة كاملة مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في جنيف.
    14. The President said that he wished to inform the delegations that Ms. Hine-Wai Loose, who was part of the Implementation Support Unit for the Convention, would be providing substantive support throughout the Conference. UN 14- الرئيس أبلغ الوفود بأن السيدة هاين - واي لوس، التي تعمل في وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية ستتولى تقديم الدعم الفني طيلة فترة انعقاد المؤتمر.
    The President, referring to rule 10 of the rules of procedure, said that, in accordance with the established practice, Mr. Bantan Nugroho, Chief of the Implementation Support Unit for the Convention in the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs had been nominated by the Secretary-General of the United Nations to serve as Secretary-General of the Conference. UN 10- وقد تقرر ذلك. 11- الرئيس قال، مشيرا إلى المادة 10 من النظام الأساسي، إن السيد بانتام نوغروهو، من وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التابعة لفرع مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح بجنيف، عيّنه الأمين العام للأمم المتحدة ليكون أميناً عاماً للمؤتمر، حسب السنّة المتّبعة.
    The President, referring to rule 10 of the rules of procedure, said that, in accordance with established practice, Mr. Bantan Nugroho, Chief of the Implementation Support Unit for the Convention in the Geneva Branch of the Office for Disarmament Affairs, had been nominated by the Secretary-General of the United Nations to serve as Secretary-General of the Conference. UN 11- الرئيس قال مشيراً إلى المادة 10 من النظام الداخلي إن الأمين العام للأمم المتحدة، وفقاً للممارسة الراسخة، قد رشح السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية التابعة لفرع جنيف لمكتب شؤون نزع السلاح للعمل كأمين عام للمؤتمر.
    1. The Fourth Meeting of States Parties to the Convention on Cluster Munitions (Lusaka, 9-13 September 2013) mandated the President of the Fourth Meeting of States Parties to conclude an agreement between the States parties and the Geneva International Centre for Humanitarian Demining on the hosting of the Implementation Support Unit for the Convention (CCM/MSP/2013/6, para. 31). UN ١ - كلف الاجتماع الرابع للدول الأطراف في اتفاقية الذخائر العنقودية (لوساكا، 9-13 أيلول/سبتمبر 2013) رئيس الاجتماع الرابع للدول الأطراف بإبرام اتفاق بين الدول الأطراف ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية بشأن استضافة وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية (CCM/MSP/2013/6، الفقرة 31).
    The Coordinator in cooperation with the Implementation Support Unit for the Convention and the United Nations Office at Geneva will fine-tune the WISP.V based on the results of the testing phase. Subsequently, upon its completion, the WISP.V will be ready for use by all States parties to Protocol V as an additional tool in the existing framework for cooperation and assistance. " UN وسيتولى المقرر، بالتشاور مع وحدة دعم تنفيذ الاتفاقية ومكتب الأمم المتحدة بجنيف، أمر تعديل نظام معلومات البروتوكول الخامس على الإنترنت استناداً إلى النتائج التي ستتمخض عنها المرحلة التجريبية، وسيكون النظام عندها جاهزاً للاستخدام من قبل جميع الأطراف السامية المتعاقدة في البروتوكول الخامس كأداة تكميلية من أدوات الإطار الراهن للتعاون والمساعدة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد