the import of petroleum and petroleum products will be authorized and monitored in accordance with the relevant provisions of section I of the present procedures. | UN | ويكون اﻹذن باستيراد النفط والمنتجات النفطية ورصده وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الجزء اﻷول من هذه اﻹجراءات. |
In paragraph 1 of that resolution, the Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن المجلس للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما. |
In paragraph 1 of that resolution, the Security Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما. |
64. On 5 August 1996, Turkey submitted a request to the Committee to resume the import of petroleum and petroleum products from Iraq for domestic purposes. | UN | ٦٤ - في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، قدمت تركيا طلبا إلى اللجنة لاستئناف استيراد النفط والمنتجات النفطية من العراق لﻷغراض المحلية. |
64. On 5 August 1996, Turkey submitted a request to the Committee to resume the import of petroleum and petroleum products from Iraq for domestic purposes. | UN | ٦٤ - في ٥ آب/أغسطس ١٩٩٦، قدمت تركيا طلبا إلى اللجنة لاستئناف استيراد النفط والمنتجات النفطية من العراق لﻷغراض المحلية. |
In paragraph 1 of that resolution, the Security Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يشمل المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، وبما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز إجماليه بليون دولار كل 90 يوما. |
In paragraph 1 of that resolution the Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوما. |
The Council, in paragraph 1 of that resolution, authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | في الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوماً. |
In paragraph 1 of that resolution, the Council authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من ذلك القرار، أذن المجلس للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل 90 يوما. |
On 16 March, the Council held formal consultations on Sierra Leone and adopted resolution 1156 (1998), by which it lifted the sanctions imposed against Sierra Leone relating to the import of petroleum and petroleum products. | UN | وفي ١٦ آذار/ مارس، عقد المجلس مشاورات رسمية بشأن سيراليون واعتمد القرار ١١٥٦ )١٩٩٨( الذي أنهى بموجبه الجزاءات المفروضة على سيراليون فيما يتعلق باستيراد النفط والمنتجات النفطية. |
23. By resolution 986 (1995), the Security Council authorized States to permit, subject to certain conditions, the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, sufficient to produce a sum not exceeding a total of 1 billion United States dollars every 90 days for humanitarian purposes. | UN | ٢٣ - وأذن مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(، للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل ٩٠ يوما لﻷغراض اﻹنسانية. |
During the period covered by this report, the overseers have advised the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) on the pricing mechanisms for sales of petroleum and contract modifications submitted by Iraq and on other pertinent questions related to the import of petroleum originating in Iraq under resolution 986 (1995). | UN | وخلال الفتـرة المشمولة بالتقرير، أبلغ المشرفون لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ٦٦١ )١٩٩٠( بآليات التسعير لبيع النفط وبتعديلات العقود التي قدمتها العـراق وبمسائــل أخرى تتصل باستيراد النفط العراقي المصدر بموجب القرار ٩٨٦ )١٩٩٥(. |
3. It is recalled that pursuant to paragraph 1 of Security Council resolution 986 (1995), Member States were authorized, notwithstanding the relevant provisions of Security Council resolution 661 (1990), to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq. | UN | 3 - تجدر الإشارة إلى أنه قد أُذن للدول الأعضاء عملا بالفقرة 1 من قرار مجلس الأمن 986 (1995)، على الرغم من أحكام قرار مجلس الأمن 661 (1990)، بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق. |
5. In its resolution 986 (1995), the Security Council authorized Member States, for a period of 180 days, to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | 5 - وبموجب القرار 986 (1995)، أذن مجلس الأمن للدول الأعضاء، لفترة مدتها 180 يوما، بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما يكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز مجموعه بليونا واحدا من الدولارات كل 90 يوما. |
The Security Council, in paragraph 1 of resolution 986 (1995), authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من القرار 986 (1995)، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوما. |
The Security Council, in paragraph 1 of resolution 986 (1995), authorized States to permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum not exceeding a total of $1 billion every 90 days. | UN | وفي الفقرة 1 من القرار 986 (1995)، أذن مجلس الأمن للدول بأن تسمح باستيراد النفط والمنتجات النفطية التي يكون منشؤها العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغيرها من المعاملات الأساسية المتصلة مباشرة بذلك، بما يكفي لتوفير عائد بمبلغ لا يتجاوز مجموعه بليون دولار كل 90 يوما. |
30. At its 142nd meeting, on 8 August 1996, the Committee considered a request from Turkey to resume the import of petroleum and petroleum products from Iraq for domestic purposes given the serious economic difficulties it has suffered as a result of the sanctions against Iraq. | UN | ٣٠ - في الجلسة ١٤٢ المعقودة في ٨ آب/أغسطس ١٩٩٦، نظرت اللجنة في طلب مقدم من تركيا لاستئناف استيراد النفط والمنتجات النفطية من العراق لغرض الاستخدام المحلي بالنظر إلى المصاعب الاقتصادية الخطيرة التي عانت منها تركيا من جراء الجزاءات المفروضة على العراق. |
99. In its previous report, the Panel documented substantial missing revenues from duties and sales taxes due from the import of petroleum for the period from January 2004 to April 2005. | UN | 99 - ووثّق فريق الخبراء في تقريره السابق فقدان مبالغ ضخمة من الإيرادات المتأتية من الرسوم والضرائب على المبيعات المفروضة على استيراد النفط خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى نيسان/أبريل 2005. |
53. Turkey's request to resume the import of petroleum and petroleum products from Iraq for domestic purposes, evoking Article 50 of the Charter of the United Nations in view of the serious economic difficulties Turkey considers it has suffered as a result of the sanctions against Iraq, has remained on the Committee's agenda for the last three years. | UN | 53 - ظل طلب تركيا استئناف استيراد النفط والمنتجات النفطية من العراق للأغراض المحلية، استنادا إلى المادة 50 من ميثاق الأمم المتحدة، وفي ضوء الصعوبات الاقتصادية الخطيرة التي ترى أنها عانت منها تركيا نتيجة لفرض الجزاءات على العراق، مدرجا على جدول أعمال اللجنة طوال السنوات الثلاث الماضية. |
The report documented substantial missing revenues ($8 million to $10 million) from the import of petroleum from January 2004 to April 2005. | UN | كما وثّق التقرير فقدان مبالغ ضخمة من الإيرادات (8 إلى 10 ملايين دولار) من استيراد النفط خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2004 إلى نيسان/أبريل 2005. |
The Council also decided that the authorization given to States by paragraph 1 of resolution 986 (1995) would permit the import of petroleum and petroleum products originating in Iraq, including financial and other essential transactions directly relating thereto, sufficient to produce a sum, in the 180-day period, not exceeding a total of $5.256 billion. | UN | وقرر المجلس أيضا أن اﻹذن الذي تمنحه الفقرة ١ من القرار ٩٨٦ )١٩٩٥( للدول يجيز لها استيراد النفط والمنتجات النفطية الناشئة في العراق، بما في ذلك المعاملات المالية وغير ذلك من المعاملات اﻷساسية المتصلة مباشرة بذلك، بكميات تكفي لتوفير مبلغ لا يتجاوز مجموعه ٥,٢٥٦ بلايين دولار في فترة اﻟ ١٨٠ يوما. |