ويكيبيديا

    "the in-session" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعقودة أثناء الدورة
        
    • في أثناء الدورة
        
    • التي ستعقد أثناء الدورة
        
    • المعقودة أثناء الدورات
        
    • الذي ينعقد أثناء الدورة
        
    • المنظّمة في فترة الدورة
        
    • المنظمة أثناء الدورة
        
    • العمل أثناء الدورة
        
    • المعقود أثناء الدورة
        
    Report of the in-session thematic workshop on the means to reach emission reduction targets UN المرفق الأول تقرير حلقة العمل المواضيعية المعقودة أثناء الدورة بشأن
    Summary report on the in-session workshop on long-term climate finance in 2014 UN تقرير موجز عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة في عام 2014 بشأن التمويل الطويل الأجل المتعلق بالمناخ
    10. Both parts of the in-session workshop started with a scene-setting presentation. UN 10- واستُهل جزءا حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بعرض للسياق الراهن.
    (a) To renew the mandate of the in-session Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, so that it may continue its work, taking into account the reports to be submitted under resolution 40/8 of the Commission on the Status of Women, Official Records of the Economic and Social Council, Supplement No. 6 (E/1996/26), chap. I, sect. C.2. UN )أ( أن يجدد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي يعقد في أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، كيما يواصل عمله، مع مراعاة التقارير المقرر تقديمها بموجب قرار لجنة مركز المرأة)٥٧( ٤٠/٨، عملا بمقرر المجلس ١٩٩٥/٢٩ المؤرخ ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٥؛
    Parties will be invited to present the essence of their submissions during the in-session workshop. UN وستدعى الأطراف إلى عرض مضمون آرائها أثناء حلقة العمل التي ستعقد أثناء الدورة.
    Most of the sectors identified in the AR4 were considered by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice in the in-session workshops organized during the second period of activity. UN وقد نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في معظم القطاعات المحددة في التقرير التقييمي الرابع في حلقات العمل المعقودة أثناء الدورات خلال فترة الأنشطة الثانية.
    Welcoming the process initiated by the in-session Open-ended Working Group on the Elaboration of a Draft Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, UN وإذ ترحب بالعملية التي شرع فيها الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة،
    II. Proceedings of the in-session workshop 4 - 15 3 UN ثانياً - مداولات حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة 4-15 4
    II. Proceedings of the in-session workshop UN ثانياً- مداولات حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة
    26. Discussions on policies, programmes and priorities spanned across parts I and II of the in-session workshop. UN 26- امتدت المناقشات بشأن السياسات والبرامج والأولويات طوال الجزأين الأول والثاني من حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة.
    Report of the in-session thematic workshop on the means to reach emission reduction targets 8 UN الأول - تقرير حلقة العمل المواضيعية المعقودة أثناء الدورة بشأن سبل بلوغ الأهداف فيما يتعلق بخفض الانبعاثات 9
    The AWG will convene in plenary on Wednesday, 8 November, to consider the results of the in-session workshop and establish a contact group. UN وسيعقد جلسة عامة يوم الأربعاء الموافق 8 تشرين الثاني/نوفمبر للنظر في نتائج حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة وإنشاء فريق للاتصال.
    The SBSTA took note of the discussions that took place during the in-session workshop on climate modelling, scenarios and downscaling. UN 45- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بالمناقشات التي جرت في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن وضع نماذج المناخ وسيناريوهاته واشتقاق نماذجه على المستويات الأدنى.
    Report on the in-session workshopb Climate- related risks and extreme events UN - تقرير عن حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة(ب)
    The SBSTA welcomed the exchange of views between Parties and other participants in the in-session workshop on mitigation and took note with appreciation of the summary of the workshop by the Chair of the SBSTA. UN 17- ورحبت الهيئة الفرعية بتبادل الآراء بين الأطراف والمشاركين الآخرين في حلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن التخفيف وأحاطت علماً مع التقدير بملخص الرئيس عن حلقة العمل.
    This dialogue will be informed by the in-session workshop on long-term finance and the strategies and approaches for scaling up climate finance from 2014 to 2020 (see para. 71 above). UN وسيسترشد هذا الحوار بحلقة العمل المعقودة أثناء الدورة بشأن الاستراتيجيات والنهج من أجل زيادة التمويل المتعلق بالمناخ في الفترة من 2014 إلى 2020 (انظر الفقرة 71 أعلاه).
    Information on the in-session workshop will be made available on the UNFCCC website before SBI 34. UN وستُتاح على الموقع الشبكي للاتفاقية، قبل موعد انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين، المعلومات المتعلقة بحلقة العمل التي ستعقد أثناء الدورة.
    In addition, the SBSTA, at its twenty-second session, requested the secretariat to prepare, under the guidance of the Chair of the SBSTA, a report on the topics presented at the in-session workshops. UN 18- وبالإضافة إلى ذلك، طلبت الهيئة الفرعية في دورتها الثانية والعشرين إلى الأمانة أنت تعدَّ، تحت إشراف رئيس الهيئة الفرعية، تقريرا عن المواضيع التي ستطرح في حلقات العمل المعقودة أثناء الدورات.
    The Economic and Social Council, in adopting the report of the Commission on the Status of Women on its fortieth session, decided to renew the mandate of the in-session open-ended Working Group so that it might continue its work, and to authorize it to meet within existing resources in parallel with the forty-first session of the Commission. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لدى اعتماده تقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها اﻷربعين، أن يجدد ولاية الفريق العامل المفتوح باب العضوية الذي ينعقد أثناء الدورة والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري للاتفاقية، كي يواصل عمله، وأن يأذن له بأن يجتمع، في حدود الموارد القائمة وبالتوازي مع الدورة الحادية واﻷربعين للجنة.
    Action: The SBI will be invited to consider the issues and proposals relating to this agenda item, taking into account the discussions at the in-session workshop and at its thirty-third session. UN 108- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في المسائل والمقترحات ذات الصلة بهذا البند من جدول الأعمال، مع مراعاة مناقشات خلال حلقة العمل المنظّمة في فترة الدورة وتلك التي جرت في الدورة الثالثة والثلاثين.
    (g) The conclusions of SBI 34 agenda item 17, " Arrangements for intergovernmental meetings " , ongoing discussions under the SBI relating to the engagement of observer organizations and the report on the in-session workshop to further develop ways to enhance the engagement of observer organizations. UN (ز) الاستنتاجات المتعلقة بالبند 17 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ، أي " ترتيبات الاجتماعات الحكومية الدولية " ، والمناقشات الجارية في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ والمتعلقة بمشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب، وتقرير حلقة العمل المنظمة أثناء الدورة من أجل مواصلة تطوير سبل تحسين مشاركة المنظمات المتمتعة بصفة مراقب().
    Report on the in-session workshop of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, at its twenty-fourth session, on carbon-dioxide capture and storage. UN تقرير عن حلقة العمل أثناء الدورة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها الرابعة والعشرين، بشأن امتصاص ثاني أكسيد الكربون وتخزينه.
    Taking note of the results of the in-session open-ended ad hoc working group that carried out the fourth review and appraisal exercise, UN وإذ تحيط علما بالنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص المعقود أثناء الدورة الذي قام بعملية الاستعراض والتقييم الرابعة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد