He was fully in favour of including the three core crimes and strongly supported the inclusion of aggression, based on the definition in option 1. | UN | وقال انه يحبذ تماما ادراج الجرائم اﻷساسية الثلاث ويؤيد بقوة ادراج العدوان ، استنادا الى التعريف الوارد في الخيار ١ . |
He was strongly in favour of the inclusion of aggression in the Statute. | UN | وهو يحبذ بقوة ادراج العدوان في النظام اﻷساسي . |
Her delegation’s position had consistently been to support the inclusion of aggression, subject to an acceptable definition and respect for the role of the Security Council under the Charter. | UN | وأضافت ان موقف وفدها كان دائما يؤيد ادراج العدوان ، شريطة وجود تعريف مقبول ومراعاة لدور مجلس اﻷمن بمقتضى الميثاق . |
Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
He agreed with the representatives of Germany and Greece that the Court’s Statute would be highly incomplete without the inclusion of aggression. | UN | وقال انه يتفق مع ممثلي ألمانيا واليونان بأن النظام اﻷساسي للمحكمة سيكون ناقصا نقصانا كبيرا دون ادراج جريمة العدوان . |
He also supported the inclusion of aggression, if acceptably defined. | UN | وقال انه يؤيد أيضا ادراج العدوان ، اذا تم تعريفه بشكل مقبول . |
It would consider the inclusion of aggression once a satisfactory definition had been found. | UN | وهو سوف يدرس ادراج العدوان بمجرد ايجاد تعريف مرض . |
However, it had become clear that some countries would accept the inclusion of aggression as a crime only if there were a role for the Security Council. | UN | بيد أنه أصبح واضحا أن بعض البلدان ستقبل ادراج العدوان كجريمة فقط اذا كان هناك دور لمجلس اﻷمن . |
It also firmly supported the inclusion of aggression as a core crime in the Statute. | UN | كما أنها تؤيد بشكل صارم ادراج العدوان بوصفه جريمة أساسية في النظام اﻷساسي . |
In principle, he favoured the inclusion of aggression, provided that a satisfactory definition could be found and the role of the Security Council could be respected. | UN | ٩٠١- ومن حيث المبدأ فانه يحبذ ادراج العدوان ، شريطة امكان ايجاد تعريف مرض واحترام دور مجلس اﻷمن . |
Mr. KAMTO (Cameroon) said that he fully supported the inclusion of aggression in the Statute, and option 1 under the war crimes chapeau. | UN | ٥٢١- السيد كامتو )الكاميرون( : قال انه يؤيد تماما ادراج العدوان في النظام اﻷساسي والخيار ١ تحت فاتحة جرائم الحرب . |
That did not preclude the inclusion of aggression in the future, when the Statute was reviewed, once an agreement on a definition had been reached. | UN | وهذا لن يستبعد ادراج العدوان في المستقبل ، عندما يعاد النظر في النظام اﻷساسي ، وذلك حالما يتم التوصل الى اتفاق بشأن تعريف ما . |
As had been stated, the increasing support evident for the inclusion of aggression showed the way forward. He had an open mind regarding the options and would help work towards a consensus. | UN | وكما قيل فان التأييد المتزايد الواضح من أجل ادراج العدوان يبين معالم الطريق لﻷمام ، وقال انه متفتح العقل ازاء الخيارات ، وسوف يعاون في اﻷعمال الرامية الى ايجاد توافق في اﻵراء . |
Mr. PANIN (Russian Federation) said that the inclusion of aggression in the jurisdiction of the Court was of particular importance. | UN | ٦٠١- السيد بانين )الاتحاد الروسي( : قال ان ادراج العدوان في اختصاص المحكمة يعتبر ذا أهمية خاصة . |
His delegation had no objection to the inclusion of aggression. | UN | ٢٢١- واستطرد قائلا ان وفده لا يعارض ادراج العدوان . |
Ms. WONG (New Zealand) said that her delegation could support the inclusion of aggression if a definition could be agreed on. | UN | ٣٢١- السيدة وونغ )نيوزيلندا( : قالت ان وفدها يمكنه أن يؤيد ادراج العدوان اذا أمكن الاتفاق على تعريف . |
Some delegations reserved their position pending a final decision on the inclusion of aggression in the list of crimes. | UN | واحتفظت هذه الوفود بحقها بإبداء رأيها إلى حين اتخاذ قرار نهائي بشأن إدراج العدوان في قائمة الجرائم. |
Pakistan objected to the inclusion of aggression among the crimes within the jurisdiction of the court, because it felt that the issue was a controversial one. | UN | وباكستان تعترض على إدراج العدوان ضمن الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة ﻷنها ترى أن هذه المسألة هي موضع خلاف. |
Some delegations are for and some are against the inclusion of " aggression " in the crimes covered by the International Criminal Court. | UN | وتؤيد بعض الوفود إدراج " العدوان " ضمن الجرائم التي تغطيها المحكمة الجنائية الدولية، ويعارض بعضها ذلك. |
Mr. SKIBSTED (Denmark) said that his country had always strongly favoured the inclusion of aggression within the jurisdiction of the ICC. | UN | ٢٩ - السيد سكيبستد )الدانمرك( : قال ان بلده كان دائما يحبذ ادراج جريمة العدوان في اختصاص المحكمة الجنائية الدولية . |
Mr. NEGA (Ethiopia) said that he strongly supported the inclusion of aggression and that, given the political will and flexibility, a definition could be agreed upon, as a number of proposals could serve as a basis for discussion. | UN | ١ - السيد نيغا )اثيوبيا( : قال انه يؤيد بقوة ادراج جريمة العدوان ، وانه في حالة تواجد الارادة السياسية والمرونة ، يمكن الاتفاق على تعريف ، ﻷن عددا من الاقتراحات قد يصلح كأساس للمناقشة . |