ويكيبيديا

    "the inclusion of human rights" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدراج حقوق الإنسان
        
    • وإدراج حقوق الإنسان
        
    • لإدراج حقوق الإنسان
        
    • بإدراج حقوق الإنسان
        
    • وإدراج موضوع حقوق الإنسان
        
    :: Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN :: تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    It noted the inclusion of human rights in the Constitution but stated that many citizens remain unaware of these provisions. UN وأشارت إلى إدراج حقوق الإنسان في الدستور، لكنها ذكرت أن العديد من المواطنين لا يزالون غير مدركين لهذه الأحكام.
    It praised the inclusion of human rights among the constitutional amendments. UN وأثنت على إدراج حقوق الإنسان ضمن التعديلات الدستورية.
    Turkey noted the adoption of an action plan to address shortcomings in different areas, the National Programme against Domestic Violence and the inclusion of human rights in primary and secondary school curricula as clear indications about the determination of Poland to reach international norms and standards. UN ولاحظت تركيا اعتماد خطة عمل للتصدي لأوجه القصور في شتى المجالات، والبرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي، وإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والثانوي بوصفها مؤشرات واضحة تدل على تصميم بولندا على استيفاء الشروط والمعايير الدولية.
    The Committee expresses appreciation at the inclusion of human rights in school curricula at the preparatory and secondary levels. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لإدراج حقوق الإنسان ضمن المناهج المدرسية على مستويي التعليم الإعدادي والثانوي.
    It also pushed for the inclusion of human rights in legislation. UN وشجعت على إدراج حقوق الإنسان في التشريعات.
    However, there had been consultation on the inclusion of human rights into a new syllabus for high schools which was being drafted. UN ومع ذلك، جرت مشاورات بشأن إدراج حقوق الإنسان في مقرر دراسي للمدارس الثانوية يجري إعداده.
    6. Questions were raised about the inclusion of human rights as a cross-cutting issue in the programme. UN 6 - وطرحت أسئلة عن إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة في البرنامج.
    7. Other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 7 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    94. Questions were raised about the inclusion of human rights as a cross-cutting issue in the programme. UN 94 - وطرحت أسئلة عن إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة في البرنامج.
    95. Other delegations expressed the view that they did not share the concern over the inclusion of human rights as a cross-cutting issue. UN 95 - وأعربت وفود أخرى عن الرأي بأنها لا تشعر بالقلق إزاء إدراج حقوق الإنسان كمسألة شاملة.
    Support to the Ministry of Education on the inclusion of human rights in the primary and pre-secondary school curriculum, including preparation of materials, discussion and training sessions with teachers UN تقديم الدعم إلى وزارة التعليم بغية إدراج حقوق الإنسان في المنهج الدراسي للمدارس الثانوية، بما في ذلك إعداد المواد، ودورات للمناقشة والتدريب مع المعلمين
    :: In Tajikistan, a significant achievement of OHCHR in 2006 was the inclusion of human rights, in the curriculum for secondary schools and the development of learning manuals. UN - وفي طاجيكستان،حُقق إنجاز هام لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تمثل في إدراج حقوق الإنسان في مقررات التعليم الثانوي ووضع أدلة تعليمية.
    It was unclear what additional value the inclusion of “human rights” in the mandate of the permanent forum would be, since the present proliferation of human rights mechanisms within the United Nations system had reduced, rather than improved, efficiency and effectiveness. UN وليس من الواضح القيمة الإضافية التي سيكتسبها إدراج " حقوق الإنسان " في ولاية المحفل الدائم، نظراً إلى أن انتشار آليات حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة خفض ولم يرفع مستوى الكفاءة والفعالية.
    83. The Office of the High Commissioner for Human Rights has continued to support the inclusion of human rights in the four core areas of United Nations activities. UN 83- وواصل مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان تدعيم عملية إدراج حقوق الإنسان في المجالات الأربعة الأساسية لأنشطة الأمم المتحدة.
    During the World Summit and its preparatory process, the High Commissioner for Human Rights engaged in consultations with delegations in order to promote the inclusion of human rights in the Plan of Implementation. UN 31- شارك المفوض السامي لحقوق الإنسان، إبان انعقاد مؤتمر القمة العالمي وعمليته التحضيرية، في مشاورات مع الوفود ترمي إلى تعزيز إدراج حقوق الإنسان في خطة التنفيذ.
    Turkey noted the adoption of an action plan to address shortcomings in different areas, the National Programme against Domestic Violence and the inclusion of human rights in primary and secondary school curricula as clear indications about the determination of Poland to reach international norms and standards. UN ولاحظت تركيا اعتماد خطة عمل للتصدي لأوجه القصور في شتى المجالات، والبرنامج الوطني لمكافحة العنف المنزلي، وإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للتعليم الابتدائي والثانوي بوصفها مؤشرات واضحة تدل على تصميم بولندا على استيفاء الشروط والمعايير الدولية.
    The Committee recommends that the State party raise awareness among members of the judiciary and the general public of the Covenant and of the justiciability of economic, social and cultural rights, including through awareness-raising campaigns and the inclusion of human rights in school curricula at all levels. UN توصي اللجنة بأن تذكي الدولة الطرف وعي أفراد السلطة القضائية وعامة الناس بالعهد وبإمكانية التقاضي بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وذلك بسبل منها تنظيم حملات للتوعية وإدراج حقوق الإنسان في المقررات المدرسية على جميع المستويات.
    36. Suthin Nophaket stated that the National Human Rights Commission of Thailand was deploying much effort in encouraging the inclusion of human rights in school curricula but had confronted many difficulties in convincing the parties concerned of the need for change and reform. UN 36- وذكر السيد سوثين نوباكيت أن لجنة حقوق الإنسان في تايلند تبذل جهوداً كبيرة تشجيعاً لإدراج حقوق الإنسان في المناهج المدرسية لكنها تواجه صعوبات عديدة في اقناع الأطراف المعنية بالحاجة إلى التغيير والإصلاح.
    Qatar commended the inclusion of human rights in school curricula and the organization of human rights training courses for Government officials. UN ١٢٢- وأشادت قطر بإدراج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وتنظيم دورات تدريبية في مجال حقوق الإنسان لفائدة المسؤولين الحكوميين.
    Senegal welcomed the moratorium on the death penalty, the inclusion of human rights as a subject in school curricula and the implementation of the Kazakhstan 2050 Strategy. UN ٦٩- ورحبت السنغال بالوقف الاختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام، وإدراج موضوع حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وتنفيذ استراتيجية كازاخستان لعام 2050.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد