ويكيبيديا

    "the increased requirements are attributable primarily" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا
        
    • تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول
        
    • يعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول
        
    the increased requirements are attributable primarily to the higher pace of recruitment of general temporary assistance-funded civilian personnel. UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع وتيرة استقدام الموظفين المدنيين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    the increased requirements are attributable primarily to the higher pace of recruitment of international civilian personnel than budgeted. UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ارتفاع وتيرة استقدام الموظفين المدنيين الدوليين مقارنة بما هو مقرر في الميزانية.
    110. the increased requirements are attributable primarily to the increase in the number of troops and the higher cost for rotations at an average cost of $1,692 based on the latest rotation conducted, in January 2011, compared with the average cost of $982 per round trip per person in 2010/11. UN 110 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الزيادة في عدد القوات وارتفاع تكلفة التناوب التي يبلغ متوسطها 692 1 دولارا استنادا إلى آخر عملية تناوب أجريت في كانون الثاني/يناير 2011، مقابل متوسط تكلفة الرحلة ذهابا وإيابا للشخص الواحد في الفترة 2010/2011 البالغ 982 دولارا.
    the increased requirements are attributable primarily to the higher rate of recruitment of international civilian personnel. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع معدل توظيف الموظفين المدنيين الدوليين.
    64. the increased requirements are attributable primarily to more accurate estimation of cost requirements, and one additional United Nations Volunteer post. UN 64 - يعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى تحسن دقة تقديرات الاحتياجات اللازمة لتغطية التكاليف، وإلى إضافة وظيفة واحدة لمتطوع للأمم المتحدة.
    114. the increased requirements are attributable primarily to the deployment of two international Field Service staff in order to assist UNSOA in the recruitment of an additional 54 posts. UN 114 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى نشر اثنين من الموظفين الدوليين من فئة الخدمة الميدانية من أجل مساعدة مكتب دعم البعثة في استقدام 54 وظيفة إضافية.
    120. the increased requirements are attributable primarily to the $1.0 million in mobilization and operation and maintenance fees for the turn-key fuel contract in Mogadishu. UN 120 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى المبلغ الذي رصد بمقدار 1.0 مليون دولار للتعبئة ورسوم التشغيل والصيانة فيما يخص عقد الإنجاز المتعلق بالوقود في مقديشو.
    121. the increased requirements are attributable primarily to the acquisition of equipment for the expansion and enhancement of the secured trunking radio infrastructure in the area of operations in line with the deployment of an additional 4,000 troops in-theatre. UN 121 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى شراء المعدات اللازمة لتوسيع وتعزيز الهياكل الأساسية للربط اللاسلكي المؤمَّن في منطقة العمليات بما يتمشى مع نشر قوات إضافية قوامها 000 4 فرد في الميدان.
    122. the increased requirements are attributable primarily to the need for more information technology equipment to support expanded AMISOM operations in Mogadishu. UN 122 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الحاجة إلى مزيد من معدات تكنولوجيا المعلومات لدعم العمليات الموسعة للبعثة في مقديشو.
    77. the increased requirements are attributable primarily to the application of a lower delayed deployment factor to the rotation of AMISOM police officers based on expected deployment. UN 77 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا ً إلى تطبيق عامل تأخر في النشر أقل فيما يتعلق بتناوب أفراد شرطة البعثة على أساس النشر المتوقع.
    42. the increased requirements are attributable primarily to an increase in the reimbursement of contingent-owned observation equipment for the Force Protection Unit, corresponding to the increase in troop strength. UN 42 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة في سداد تكاليف معدات المراقبة المملوكة للوحدات اللازمة لوحدة حماية القوة، تقابل الزيادة في قوام القوات.
    39. the increased requirements are attributable primarily to an increase in requirements for the reimbursement of contingent-owned equipment, corresponding to the increase in troop strength, and the requirements for Internet services and satellite communications at the Mechanism locations and team sites. UN 39 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة في الاحتياجات لسداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات، تقابل الزيادة في قوام القوات، والاحتياجات المتعلقة بخدمات الإنترنت والاتصالات الساتلية في مواقع الآلية ومواقع الأفرقة.
    40. the increased requirements are attributable primarily to the acquisition of geographic information system equipment and the net increase of 28 laptop computers resulting from the increase in new staff and staff officers and the corresponding increase in requirements for information technology services such as licences and centralized support. UN 40 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى اقتناء معدات نظم المعلومات الجغرافية والزيادة الصافية البالغة 28 حاسوبا حجريا الناجمة عن الزيادة في عدد الموظفين الجدد وضباط الأركان الجدد وما يقابل ذلك من احتياجات لخدمات تكنولوجيا المعلومات، مثل التراخيص والدعم المركزي.
    the increased requirements are attributable primarily to the reimbursement of contingent-owned equipment from the assessed budget since 22 February 2012 onward, the date of adoption of Security Council resolution 2036 (2012), and the deployment of additional troops during the reporting period. UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات من الميزانية المقررة اعتبارا من 22 شباط/فبراير 2012 فما بعد، أي من تاريخ اتخاذ قرار مجلس الأمن 2036 (2012) ونشر قوات إضافية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    the increased requirements are attributable primarily to the higher number of official trips for operational and planning consultations in order to support the revised AMISOM concept of operations and the implementation of resolution 2036 (2012). UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى زيادة عدد الرحلات الرسمية اللازمة لإجراء مشاورات بشأن العمليات والتخطيط من أجل دعم مفهوم العمليات المنقح لبعثة الاتحاد الأفريقي وتنفيذ القرار 2036 (2012).
    the increased requirements are attributable primarily to the need to reimburse air assets provided by AMISOM troop-contributing countries from 22 February 2012 onward subsequent to the adoption of resolution 2036 (2012). UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى ضرورة تسديد تكاليف العتاد الجوي الذي قدمته البلدان المساهمة بقوات في بعثة الاتحاد الأفريقي اعتبارا من 22 شباط/فبراير 2012 فصاعدا، أي بعد اتخاذ القرار 2036 (2012).
    the increased requirements are attributable primarily to additional mine-action services in the three additional sectors in line with the expansion of AMISOM subsequent to the adoption of resolution 2036 (2012). UN تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى الخدمات الإضافية في مجال مكافحة الألغام في القطاعات الإضافية الثلاثة، تماشيا مع توسيع نطاق البعثة بعد اتخاذ القرار 2036 (2012).
    the increased requirements are attributable primarily to the higher cost for rotations as well as the emplacement of three additional AMISOM battalions by 30 June 2011. UN تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى ارتفاع تكاليف عمليات التناوب وكذلك تمركز ثلاث كتائب إضافية من بعثة الاتحاد الأفريقي بحلول 30 حزيران/يونيه 2011. صفر
    84. the increased requirements are attributable primarily to higher provision for petrol, oil and lubricants mainly reflecting the operation and maintenance of 10 fuel distribution points across south central Somalia under the fuel turnkey contractual arrangement as compared to 6 sites in the 2012/13 period ($1,303,900). UN 84 - تعزى زيادة الاحتياجات في المقام الأول إلى زيادة في الاعتماد المرصود للوقود والزيوت ومواد التشحيم تعكس أساسا تكاليف تشغيل وصيانة 10 نقاط لتوزيع الوقود في جميع أنحاء جنوب وسط الصومال في إطار ترتيبات عقد الإنجاز المتعلق بالوقود، مقابل 6 مواقع في الفترة 2012-2013 (900 303 1 دولار).
    62. the increased requirements are attributable primarily to the updated salary scale for international staff, increased requirements for danger pay and a lower delayed recruitment factor of 20 per cent being used in 2013/14, compared with the 30 per cent used 2012/13. UN 62 - يعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى تحديث جدول مرتبات الموظفين الدوليين، وزيادة الاحتياجات اللازمة لبدل العمل في ظروف خطر، وتطبيق معامل أقل لتأخر التوظيف نسبته 20 في المائة في الفترة 2013/2014، مقارنة بنسبة 30 في المائة المطبقة في الفترة 2012/2013.
    68. the increased requirements are attributable primarily to the application of a 5 per cent delayed deployment factor to the full authorized strength of 4,065 military contingent personnel, compared to the application of a 15 per cent delayed deployment factor applied to a phased deployment for the 2011/12 period ($19,125,100). UN 68 - يعزى ارتفاع الاحتياجات في المقام الأول إلى تطبيق معامل تأخير نشر نسبته 5 في المائة على مجموع القوة المأذون بها من أفراد الوحدات العسكرية، وعددهم 065 4، بالمقارنة مع تطبيق معامل تأخير نشر نسبته 15 في المائة على النشر التدريجي خلال الفترة 2011/2012 (100 125 19 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد