The Project Board is co-chaired by the Independent Electoral Commission and UNDP. | UN | ويرأس مجلس إدارة المشروع كل من اللجنة الانتخابية المستقلة والبرنامج الإنمائي. |
Advice was provided to the Independent Electoral Commission and UNDP, which is in charge of procuring electoral materials. | UN | أُسديَت المشورة إلى اللجنة الانتخابية المستقلة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، المكلف بشراء المواد الانتخابية. |
the Independent Electoral Commission and President Karzai rejected the conditions. | UN | ورفضت اللجنة الانتخابية المستقلة والرئيس كرزاي هذه الشروط. |
9. To encourage the Government to ensure the security of polling places, voters and the Independent Electoral Commission and the dismantling thereof. | UN | 9 - تشجيع الحكومة على كفالة أمن أماكن الاقتراع والمصوتين واللجنة الانتخابية المستقلة وتفكيكها. |
In total, the Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission excluded some or all of the votes from 2,891 polling stations. | UN | ومن حيث المجموع، فقد استبعدت لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية بعض أو كل الأصوات من 891 2 مكتب اقتراع. |
The communiqué reaffirmed the willingness of the Forces nouvelles to designate their representatives to the Independent Electoral Commission subject to certain conditions, including the participation of the Forces nouvelles in the local organs of the Independent Electoral Commission and the exclusion of the National Institute of Statistics from the electoral process. | UN | وأكد البيان من جديد استعداد القوى الجديدة لتعيين ممثليها في اللجنة الانتخابية المستقلة رهنا بالوفاء ببعض الشروط، بما في ذلك مشاركة القوى الجديدة في الأجهزة المحلية للجنة الانتخابية المستقلة واستبعاد المعهد الوطني للإحصاءات من العملية الانتخابية. |
The Secretary-General commends the national institutions, including the Independent Electoral Commission and national and international partners, for effectively meeting the challenges and ensuring that the elections could be held as scheduled. | UN | وإنني أثني على المؤسسات الوطنية، بما في ذلك اللجنة الانتخابية المستقلة والشركاء الوطنيين والدوليين، نظرا إلى تصديها بشكل فعال للتحديات بهدف كفالة أن تجرى الانتخابات في موعدها المقرر. |
Selection of candidates and establishment of the Independent Electoral Commission and formal establishment of an Electoral management body | UN | √ اختيار المرشحين وتشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة وتشكيل الهيئة الرسمية لإدارة الانتخابات |
It will commend the work of the Independent Electoral Commission and the other institutions in support of democracy, and will assure them of the Council's full support. | UN | وستنوه البعثة بعمل اللجنة الانتخابية المستقلة وغيرها من المؤسسات الداعمة للديمقراطية، وستؤكد دعم المجلس التام لها. |
These relate to the composition of the Independent Electoral Commission and the public funding of political parties. | UN | ويرتبط هذان النصان بتشكيلة اللجنة الانتخابية المستقلة والتمويل الحكومي للأحزاب السياسية. |
Through biweekly meetings with the Chairman of the Independent Electoral Commission and the other members of the central commission and weekly meetings with the regional Independent Electoral Commissions | UN | من خلال اجتماعات تعقد مرة كل أسبوعين مع رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة والأعضاء الآخرين في اللجنة المركزية، واجتماعات أسبوعية تعقد مع اللجان الانتخابية المستقلة الإقليمية |
All political parties have been working together with the Independent Electoral Commission and the Independent Political Authority to ensure free and fair elections in 2002. | UN | فجميع الأحزاب السياسية تتعاون مع اللجنة الانتخابية المستقلة والهيئة السياسية المستقلة لكفالة حرية ونزاهة انتخابات 2002. |
The Project Board, co-chaired by the Independent Electoral Commission and UNDP. | UN | مجلس إدارة المشروع، الذي تشترك في رئاسته اللجنة الانتخابية المستقلة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
The headquarters of the Independent Electoral Commission and its offices throughout the country were vandalized, equipment and vehicles were looted and records were destroyed. | UN | فقد تعرض مقر اللجنة الانتخابية المستقلة ومكاتبها في جميع أنحاء البلد للتخريب، ونُهبت المعدات والمركبات ودُمرت السجلات. |
In Côte d'Ivoire 586 election coordinators were trained on behalf of the Independent Electoral Commission and partners including UNDP, the European Union and the local United Nations mission. | UN | وفي كوت ديفوار، تم تدريب 586 منسقا للانتخابات نيابة عن اللجنة الانتخابية المستقلة والشركاء بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والاتحاد الأوروبي، وبعثة الأمم المتحدة المحلية. |
When gaps were identified, information about them was communicated to the Independent Electoral Commission and relevant NGOs. | UN | وعند اكتشاف ثغرات، نقلت المعلومات بشأن هذه الثغرات الى اللجنة الانتخابية المستقلة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة. |
9. To encourage the Government to ensure the security of polling places, voters and the Independent Electoral Commission and the dismantling thereof. | UN | 9 - تشجيع الحكومة على كفالة أمن أماكن الاقتراع والمصوتين واللجنة الانتخابية المستقلة وتفكيكها. |
the Independent Electoral Commission and the Commission locales de supervision de l'identification are national institutions designated in the Ouagadougou Political Agreement for the implementation of the general identification of the population and the electoral process. | UN | واللجنة الانتخابية المستقلة واللجنة الوطنية للإشراف على تحديد الهوية هما المؤسستان الوطنيتان المعينتان في اتفاق واغادوغو السياسي من أجل تنفيذ برنامج تحديد الهوية العام للسكان والعملية الانتخابية. |
- The Project Board, co-chaired by the Independent Electoral Commission and UNDP. | UN | :: يشترك في رئاسة مجلس إدارة المشروع كل من لجنة الانتخابات المستقلة والبرنامج الإنمائي. |
In that context, the Committee welcomed the adoption of a new timetable unanimously adopted by the members of the Independent Electoral Commission and agreed to by nearly all political actors. | UN | وفي هذا الإطار، أشادت اللجنة باعتماد جدول زمني صوَّت عليه بالإجماع أعضاء لجنة الانتخابات المستقلة ووافقت عليه جميع الأطراف الفاعلة السياسية تقريباً. |
The Senior Electoral Assistance Officer (P-5) would be responsible for providing advice and technical support to the Independent Electoral Commission and its electoral offices in the organization of elections in 11 provinces of the Democratic Republic of the Congo, ensuring the provision of adequate logistical support to the registration process and coordinating the day-to-day activities of the Mission's 15 electoral coordinators. | UN | سيكون هذا الموظف مسؤولاً عن تقديم المشورة والدعم التقني للجنة الانتخابية المستقلة ولمكاتبها الانتخابية وذلك في مجال تنظيم الانتخابات في 11 مقاطعة بجمهورية الكونغو الديموقراطية، وضمان توفير الدعم اللوجستي الملائم لعملية التسجيل وتنسيق الأنشطة اليومية للمنسقين الانتخابيين الخمسة عشر التابعين للبعثة. |
The Monitoring Committee, established under the Linas-Marcoussis Agreement, and the tripartite Monitoring Group have reviewed the legislation on the Independent Electoral Commission and the nationality laws from the perspective of their conformity with the letter and spirit of the Linas-Marcoussis Agreement. | UN | وقامت لجنة الرصد، المنشاة بموجب اتفاق لينا - ماركوسي، وفريق الرصد الثلاثي بمراجعة التشريع المتعلق باللجنة الانتخابية المستقلة وقوانين الجنسية من حيث تماشيها مع نص وروح اتفاق لينا - ماركوسي. |
In addition, the issue of the low level of public trust in the institutions involved in preparing the electoral process, including the National Identification Office, the Independent Electoral Commission and the Constitutional Council, will need to be addressed. | UN | ويضاف إلى ذلك أن تدني مستوى الثقة العامة في المؤسسات المشاركة في التحضير للعملية الانتخابية، بما في ذلك المكتب الوطني لتحديد الهوية ولجنة الانتخابات المستقلة والمجلس الدستوري مسألة يتعين معالجتها. |