The right of future generations of Afghans to enjoy their culture depends on due regard being given to the protection of the indigenous culture. | UN | ويتوقف حق اﻷجيال المقبلة من اﻷفغان في التمتع بثقافتهم على إيلاء العناية اللازمة لحماية الثقافة اﻷصلية. |
The right of future generations of Afghans to enjoy their culture depends on due regard being given to the protection of the indigenous culture. | UN | ويتوقف من اﻷجيال المقبلة من اﻷفغان في التمتع بثقافتهم على إيلاء العناية اللازمة لحماية الثقافة اﻷصلية. |
5. Commends the decision to establish a Melanesian cultural centre as a contribution to preserving the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تشيد بقرار إنشاء مركز ثقافي ميلانيزي بوصفه مساهمة في الحفاظ على الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
The main objectives of the workshop were to find ways to preserve the indigenous culture, protect indigenous peoples' homes, help them gain respect and improve their ways of living, among others. | UN | وكانت اﻷهداف اﻷساسية لحلقة العمل هي العثور على وسائل لحفظ ثقافة السكان اﻷصليين وحماية ديارهم ومساعدتهم على كسب الاحترام وتحسين طرق معيشتهم، إلخ. |
6. Commends the decision to establish a Melanesian cultural centre as a contribution to preserving the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٦ - تشيد بقرار إنشاء مركز ثقافي ميلانيزي بوصفه مساهمة في الحفاظ على الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
" 5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; " | UN | " ٥ - تعترف بالمساهمة التي يقدمها المركز الثقافي المالينيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة " ؛ |
5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تعــترف بالمساهمة الـتي يقدمها المركز الثـقافي المالينـيزي في حـماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تعــترف بالمساهمة الـتي يقدمها المركز الثـقافي المالينـيزي في حـماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
5. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | ٥ - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة اﻷصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة المركز الثقافي الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
11. Acknowledges the contribution of the Melanesian Cultural Centre to the protection of the indigenous culture of New Caledonia; | UN | 11 - تنوه بمساهمة مركز الثقافة الميلانيزي في حماية الثقافة المحلية الأصلية لكاليدونيا الجديدة؛ |
In addition, the Committee recommends that the inclusion of children's rights in the school curriculum be pursued as a measure to enhance respect for the indigenous culture and multiculturalism and to combat paternalistic and discriminatory attitudes which, as recognized by the State party, continue to prevail in society. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بإدراج حقوق الطفل في المناهج التعليمية في المدارس كتدبير لتعزيز احترام ثقافة السكان اﻷصليين والتعددية الثقافية ومكافحة الاتجاهات اﻷبوية والتمييزية التي تعترف الدولة الطرف بأنها لا تزال سائدة في المجتمع. |
New expressions of traditional values may be necessary to revitalize cultural practices in the modern context but should not alter the essence of the indigenous culture. | UN | وقد يكون من الضروري استخدام أشكال جديدة للتعبير تترجم القيم التقليدية لإحياء الممارسات الثقافية في سياق حديث شريطة ألا يبدل ذلك جوهر ثقافة الشعوب الأصلية. |
(i) CDI is taking coordinated action, in particular with regard to indigenous law and the qualification of indigenous translators and interpreters, as well as the proposal of ideas for radio spots on the indigenous culture Radio Broadcasting System to disseminate the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous peoples; | UN | ' 1` اضطلع بأنشطة بارزة نسقتها داخليا اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية تتعلق بالتخصص في مجال حقوق الشعوب الأصلية وإجازة أبناء الشعوب الأصلية في مجالي الترجمة التحريرية والشفوية، واقترحت موضوعات لإعلانات قصيرة تبثها شبكة الإذاعات الثقافية للشعوب الأصلية عن تقرير مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية؛ |