UNIDO has three governing bodies: the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
UNIDO has three governing bodies: the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
1.2 UNIDO has three governing bodies: the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | 1-2 ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية، هي: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
1.2 The Organization has three governing bodies: the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ١-2- ولدى اليونيدو ثلاث هيئات تشريعية: المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
The General Conference adopted the recommen-dation contained in decision IDB.18/Dec.1 of the Industrial Development Board and decided to appoint by acclamation Carlos Alfredo Magariños as Director-General of the United Nations Industrial Development Organization for a period of four years from 8 December 1997 or until the Director-General appointed at the ninth regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. | UN | اعتمد المؤتمر العام التوصية في المقرر م ت ص-٨١/م-١ الصادر عن مجلس التنمية الصناعية ، وقرر بالتزكية تعيين السيد كارلوس ألفريدو ماغارينيوس مديرا عاما لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية لمدة أربع سنوات اعتبارا من ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ أو الى أن يتولى المنصب المدير العام المعين في الدورة العادية التاسعة للمؤتمر العام ، أيهما يكون لاحقا . |
On behalf of the Government of Ukraine, I would like to request the restoration of the voting rights of Ukraine in the Programme and Budget Committee, the Industrial Development Board and the General Conference of UNIDO. | UN | وباسم حكومة أوكرانيا، أودّ التقدّم منكم بطلب استعادة حقوق أوكرانيا في التصويت في لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية والمؤتمر العام لليونيدو. |
As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة من أجهزة تقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة من أجهزة تقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
The main purpose of the peer review was to provide UNIDO management, the Industrial Development Board and EVA with an independent assessment of EVA's contribution to accountability and learning. | UN | وكان الغرض الرئيسي لاستعراض النظراء هو تزويد إدارة اليونيدو ومجلس التنمية الصناعية وفريق التقييم، بتقييم مستقل يتناول مدى مساهمة فريق التقييم في تحقيق المساءلة والتعلُّم. |
As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | لليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة أجهزة لتقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة من أجهزة تقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policy-making organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ولليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة من أجهزة تقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
The Presidents of the General Conference and the Industrial Development Board and the Chairman of the Programme and Budget Committee could attend any of the sessions of such a contact group. | UN | ٠١ - ويمكن لرؤساء المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية أن يحضروا أيا من جلسات فريق الاتصال . |
21. As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | 21- لدى اليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة أجهزة لتقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
14. As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | ١٤- لدى اليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة أجهزة لصنع السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
On 7 May 2012, the Permanent Representative of Ukraine, on behalf of the Government of Ukraine, requested the restoration of voting rights at the level of the Programme and Budget Committee, the Industrial Development Board and the General Conference. | UN | مقدّمة 1- في 7 أيار/مايو 2012، طلب ممثّل أوكرانيا الدائم، بالنيابة عن حكومة أوكرانيا، استعادةَ حقوق التصويت في لجنة البرنامج والميزانية ومجلس التنمية الصناعية والمؤتمر العام. |
20. As prescribed in the Constitution, UNIDO has three policymaking organs, namely the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee. | UN | 20- لدى اليونيدو، كما يقضي دستورها، ثلاثة أجهزة لتقرير السياسات هي المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية. |
The Guatemalan delegation therefore attached great importance to the adoption of the draft resolution being submitted by GRULAC, in which the Director-General would be asked to formulate a regional programme for Latin America and the Caribbean, taking into account previous resolutions of the General Conference and the Industrial Development Board and in consultation with Member States. | UN | 58- ولذلك، يعلّق وفد غواتيمالا أهمية كبيرة على اعتماد مشروع القرار الذي قدمته مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي، والذي يدعو المدير العام إلى صوغ برنامج إقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريبـي، مع مراعاة القرارات السابقة للمؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية وبالتشاور مع الدول الأعضاء. |
The General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee have adopted rules of procedure governing the use of languages of each of these bodies (commonly referred to as official languages), which are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. | UN | وقد اعتمد المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية نظاما داخليا يحكم استخدام اللغات في كل واحدة من هذه الهيئات (يُشار إليها عادة على أنها لغات رسمية)، وهي الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
Recalling also that, in accordance with article 61 of the Rules of Procedure of the General Conference, article 65 of the Rules of Procedure of the Industrial Development Board and article 55 of the Rules of Procedure of the Programme and Budget Committee, Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish are the languages of the General Conference, the Industrial Development Board and the Programme and Budget Committee, | UN | وإذ يشير أيضا إلى أن الإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية هي لغات المؤتمر العام ومجلس التنمية الصناعية ولجنة البرنامج والميزانية، وفقا للمادة 61 من النظام الداخلي للمؤتمر العام والمادة 65 من النظام الداخلي لمجلس التنمية الصناعية والمادة 55 من النظام الداخلي للجنة البرنامج والميزانية، |
The General Conference adopted the recommendations contained in decision IDB.24/Dec.13 of the Industrial Development Board and decided to appoint by acclamation Mr. Carlos Magariños as Director-General of UNIDO for a period of four years from 8 December 2001 or until the Director-General appointed at the eleventh regular session of the General Conference assumes office, whichever is later. | UN | اعتمـد المؤتمر العام التوصية الواردة فـي المقـرر م ت ص-24/م-13 الصادرة عن مجلس التنمية الصناعية وقرّر أن يعيّن بالتزكية السيد كارلوس ماغارينيوس مديرا عاما لليونيدو لمدة أربع سنوات اعتبارا من 8 كانون الأول/ ديسمبر 2001 أو الى حين تولي المدير العام الذي يعيّنه المؤتمر العام في دورته العادية الحادية عشرة مهام منصبه، لأي التاريخين يحين لاحقا. |