The representative of Canada, Coordinator of the informal consultations on this item informed the Committee on the results of informal consultations. | UN | وأبلغ ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، اللجنة بالنتائج التي أسفرت عنها المشاورات غير الرسمية. |
Once again, Brazil was honoured to be charged with coordinating the informal consultations on this omnibus text, which resulted from the intense and constructive efforts of many delegations. | UN | لقد تشرفت البرازيل مرة أخرى بتكليفها بتنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا النص الجامع الذي جاء خلاصة الجهود المكثفة والبنّاءة التي بذلتها وفود عديدة. |
The representative of Ghana, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.39. | UN | وقدم ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.39 ونقحه شفويا. |
The representative of South Africa, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.5, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.5. |
The representative of Nigeria, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.6, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل نيجيريا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.6. |
The representative of Uganda, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft decision A/C.5/52/L.41. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/52/L.41 ونقحه شفويا. |
The representative of Ukraine, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.42. | UN | وقدم ممثل أوكرانيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.42 ونقحه شفويا. |
The representative of Japan, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.43. | UN | وقدم ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.43 ونقحه شفويا. |
The representative of Uganda, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.47 | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.47 ونقحه شفويا. |
The representative of Uganda, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.48. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.48 ونقحه شفويا. |
The representative of Uganda, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.49. | UN | وقدم ممثل أوغندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.49 ونقحه شفويا. |
The representative of Côte d'Ivoire, Coordinator of the informal consultations on this item, on behalf of the Chairman, introduced and orally revised draft resolution A/C.5/52/L.50. | UN | وقدم ممثل كوت ديفوار، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/52/L.50 ونقحه شفويا. |
The representative of Canada, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.8, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل كندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5.58/L.8. |
The representative of Argentina, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/58/L.3, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع المقرر A/C.5/58/L.3. |
The representative of Argentina, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.9, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل الأرجنتين، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.9. |
The representative of South Africa, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.10, on behalf of the Chairman. | UN | عرض ممثل جنوب أفريقيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، باسم الرئيس، مشروع القرار A/C.5/58/L.10. |
The representative of Ireland, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft resolution A/C.5/58/L.11. | UN | عرض ممثل آيرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع القرار A/C.5/58/L.11. |
4. At the 28th meeting, on 27 November, the representative of Argentina, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this question, introduced a draft resolution entitled " Procurement reform " (A/C.5/57/L.22). | UN | 4 - في الجلسة 28 المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الأرجنتين، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذه المسألة، مشروع قرار معنون " إصلاح نظام الشراء " (A/C.5/57/L.22). |
The EU is looking forward to the informal consultations on this matter and will contribute actively to their success. | UN | ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى إجراء المشاورات غير الرسمية حول هذه المسألة وسيسهم بنشاط في إنجاحها. |
The Chairman of the Committee then informed the Committee that Ms. Radhia Achouri (Tunisia) would act as coordinator for the informal consultations on this item. | UN | ثم أبلغ الرئيس اللجنة أن السيدة راضية عاشوري )تونس( ستعمل بصفتها منسقة للمشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند. |
4. At the 47th meeting, on 15 December, the representative of Egypt, Vice-Chairman of the Committee and coordinator of the informal consultations on this item, introduced a draft resolution entitled “Financing of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo” (A/C.5/54/L.18). | UN | ٤ - في الجلسة ٤٧ المعقودة في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض مندوب مصر، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية المتعلقة بهذا البند مشروع قرار معنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو " (A/C.5/54/L.18). |
4. At the 44th meeting, on 29 March, a Vice-Chairman of the Committee, the representative of Greece, informed the Committee that no consensus had been reached during the informal consultations on this item. | UN | 4 - في الجلسة 44، المعقودة في 29 آذار/مارس، أبلغ أحد نواب رئيس اللجنة، وهو ممثل اليونان، اللجنة بأنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن هذا البند. |
4. At the 40th meeting, on 26 May, the representative of New Zealand informed the Committee that no consensus had been reached during the informal consultations on this item. | UN | 4 -في الجلسة 40، المعقودة في 26 أيار/مايو، أبلغ ممثل نيوزيلندا اللجنة أنه لم يتم التوصل إلى توافق في الآراء خلال المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن هذا البند. |
The representative of New Zealand, coordinator of the informal consultations on this question, introduced draft decision A/C.5/58/L.53. | UN | عرض ممثل نيوزيلندا، منسق المشاورات الرسمية بشأن هذه المسألة، مشروع المقرر A/C.5/58/L.53. |