ويكيبيديا

    "the information support unit" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وحدة دعم المعلومات
        
    • ووحدة دعم المعلومات
        
    • وحدة الدعم المعلوماتي
        
    • لوحدة دعم المعلومات
        
    In 1998, the Information Support Unit became a part of the Policy Development and Analysis Branch. UN في عام ١٩٩٨، أصبحت وحدة دعم المعلومات جزءا من فرع وضع السياســات وتحليلها.
    In 1998, the Information Support Unit became a part of the Policy Development and Analysis Branch. UN في عام ١٩٩٨، أصبحت وحدة دعم المعلومات جزءا من فرع وضع السياسات وتحليلها.
    In 1998, the Information Support Unit became a part of the Policy Development and Analysis Branch. UN في عام ١٩٩٨، أصبحت وحدة دعم المعلومات جزءا من فرع وضع السياسات وتحليلها.
    9.169 Programme support includes the Executive Office of the Department and the Information Support Unit. UN ٩-٩٦١ يشمل دعم البرنامج المكتب التنفيذي التابع لﻹدارة ووحدة دعم المعلومات.
    9.169 Programme support includes the Executive Office of the Department and the Information Support Unit. UN ٩-٩٦١ يشمل دعم البرنامج المكتب التنفيذي التابع لﻹدارة ووحدة دعم المعلومات.
    The other was with the Information Support Unit of the Department of Economic and Social Affairs, with which it cooperated in continuously enhancing the electronic infrastructure for performance monitoring and reporting. UN أما الشراكة الأخرى فتمثلت في التعاون مع وحدة الدعم المعلوماتي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية من أجل التعزيز المتواصل للبنية التحتية الإلكترونية لرصد الأداء والإبلاغ عنه.
    Posts 7A.29 In addition to existing staff of the Office of the Under-Secretary-General, provision is made for the Information Support Unit. UN ٧ ألف - ٩٢ باﻹضافة الى الموظفين الموجودين حاليا في مكتب وكيل اﻷمين العام، يدرج مبلغ لوحدة دعم المعلومات.
    Furthermore, there is technical support from the Information Support Unit for the electronic dissemination of public information material. UN وعلاوة على ذلك، يتوفر دعم تقني من وحدة دعم المعلومات للنشر الإلكتروني للمواد الإعلامية.
    18.1 the Information Support Unit is headed by a Chief who is accountable to the Under-Secretary-General. UN ٨١-١ يرأس وحدة دعم المعلومات رئيس يكون مسؤولا أمام وكيل اﻷمين العام.
    If a document is assessed as having evidence or information relevant to investigations or prosecutions, it is submitted to the Information Support Unit for inclusion in the database. UN فإذا ما قيمت وثيقة ما على أنها تنطوي على أدلة أو معلومات ذات صلة بالتحقيقات أو الملاحقات، قدمت إلى وحدة دعم المعلومات ﻹدخالها في قاعدة بيانات الاستخبارات الجنائية.
    51. The task of the clerks in the Information Support Unit to extract information from documents is labour-intensive. UN ١٥ - أما مهمة الكتبة في وحدة دعم المعلومات المتمثلة في استخراج المعلومات من الوثائق فهي مهمة تتطلب بذل جهود مكثفة.
    14. Migration of the web site from the University of Vienna to the Information Support Unit (ISU) of ODCCP was accomplished in 1999. UN 14 - تم في عام 1999، نُقِل الموقع الشبكي من جامعة فيينا إلى وحدة دعم المعلومات التابعة لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    the Information Support Unit currently has only 16 clerks, and accordingly it is proposed to establish an additional five posts (General Service (Other level)) to enter the documents onto the CID. UN ولا يعمل حاليا في وحدة دعم المعلومات سوى ١٦ كاتبا، ولذلك فإنه يقترح إنشاء خمس وظائف إضافية )فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى( ﻹدخال الوثائق في قاعدة البيانات الجنائية.
    48. The development of these information and communication technology projects relies mainly on each division's capacity with assistance from the Information Support Unit of the Department and the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services. UN 48 - ويتوقف النهوض بهذه المشاريع المكرسة لتكنولوجيا المعلومات والاتصال أساسا على القدرات الذاتية لكل شُعبة فضلا ن الدعم الذي تقدمه لها كل من وحدة دعم المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وشُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية.
    The resource growth is attributable to (a) acquisition of the specialized automation equipment required for development of local area network in the Department under the responsibility of the Information Support Unit ($55,000), and (b) additional requirements for replacement of existing equipment of the Department under the global programme of technological innovations ($113,900). UN ويعزى النمو في الموارد الى: )أ( اقتناء معدات متخصصة للتشغيل اﻵلي مطلوبة لتطوير الشبكة المحلية في اﻹدارة والتي تدخل في نطاق مسؤولية وحدة دعم المعلومات )٠٠٠ ٥٥ دولار(؛ )ب( احتياجات اضافية لاستبدال المعدات الموجودة في اﻹدارة في إطار برنامج الابتكارات التكنولوجية الشامل )٩٠٠ ١١٣ دولار(.
    40. the Information Support Unit is responsible for the Office of the Prosecutor Criminal Intelligence Database (CID), which contains sourced information on the relationships between targets, witnesses, groups, places and incidents or events. UN ٤٠ - ووحدة دعم المعلومات مسؤولة عن مكتب قاعدة البيانات الجنائية في مكتب المدعي العام، التي تتضمن المعلومات ذات الصلة عن العلاقات بين اﻷهداف والشهود والمجموعات واﻷماكن واﻷحداث أو الوقائع.
    7A.90 Programme support includes the Executive Office and the Information Support Unit. UN ٧ أ-٩٠ يشمل دعم البرنامج المكتب التنفيذي ووحدة دعم المعلومات.
    With a view to utilizing to the maximum extent possible available human resources in the field of information technology, the Information Support Unit was integrated with the Information Technology Section, UNOV. UN 162- ورغبة في الاستخدام الأمثل الممكن للموارد البشرية المتاحة في مجال تكنولوجيا المعلومات، أدمجت وحدة الدعم المعلوماتي في قسم تكنولوجيا المعلومات باليونوف.
    Some provision is made for the training of the staff of the Information Support Unit in order to acquaint them with the latest developments in information technology ($26,000). UN ورصدت بعض الاعتمادات لتدريب موظفي وحدة الدعم المعلوماتي لإحاطتهم بأحدث التطورات في مجال تكنولوجيا المعلومات (000 26 دولار).
    7A.29 In addition to existing staff of the Office of the Under-Secretary-General, provision is made for the Information Support Unit. UN ٧ ألف - ٩٢ باﻹضافة الى الموظفين الموجودين حاليا في مكتب وكيل اﻷمين العام، يدرج مبلغ لوحدة دعم المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد