ويكيبيديا

    "the information technology services division" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات
        
    • شعبة تكنولوجيا المعلومات
        
    • على شعبة خدمات تكنولوجيا الإعلام
        
    • شعبة خدمات المعلومات والتكنولوجيا
        
    • شعبة خدمات التكنولوجيا اﻹعلامية
        
    • شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات
        
    Connectivity is managed by the Information Technology Services Division in coordination with the local electronic services sections. UN وتتولى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات إدارة هذا الربط وذلك بالتنسيق مع أقسام الخدمات الإلكترونية المحلية.
    The Office of Human Resources Management is working with the Information Technology Services Division on overall digitization strategy UN ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات على الاستراتيجية الشاملة للرقمنة
    Less: Transfer of obsolete assets to the Information Technology Services Division in the process of reconciliation UN ناقصا: الأصول العتيقة المحولة إلى شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة، في إطار عملية التسوية
    the Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية المتعلقة بالحواسيب:
    The controls are performed by the User Registration Group of the Information Technology Services Division. UN ويتولى تنفيذ الضوابط الفريق المعني بتسجيل المستعملين التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    the Information Technology Services Division will coordinate with the Treasury on its implementation. UN وستقوم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بالتنسيق مع الخزانة فيما يتصل بتنفيذ هذه التوصية.
    Insofar as the formulation of standards is concerned, the responsibility is with the Information Technology Services Division UN :: فيما يتعلق بوضع المعايير، تقع المسؤولية في هذا الصدد على عاتق شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    The infrastructure and technical support requirements for the Information Technology Services Division of the Department of Management, which are essential to this activity, have not been included. UN ولم تُدرج احتياجات شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية فيما يتعلق بالدعم بتوفير البنية الأساسية والدعم التقني، وهما عنصران أساسيان لهذا النشاط.
    Compatibility of voice servers will also be reviewed with the Information Technology Services Division during planned coordination meetings. UN وسيجري أيضا استعراض مدى ملاءمة وحدات الخدمة الصوتية مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات خلال اجتماعات التنسيق المقررة.
    Furthermore, in order to ensure a corporate approach to computer applications and compatibility, the involvement of the Information Technology Services Division was warranted. UN وفضلا عن ذلك، وبغية ضمان اتباع نهج موحد لتطبيقات الحاسوب ومواءمته، يتعين مشاركة شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    In the case of ODS, the Information Technology Services Division continues to work on further improvements. UN وفي حالة نظام القرص البصري، تواصل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات العمل على إجراء مزيد من التحسينات.
    The Committee notes that the support services received by the Department from the Information Technology Services Division do not include LAN administration. UN وتلاحظ اللجنة أن خدمات الدعم التي تتلقاها الإدارة من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات لا تتضمن إدارة الشبكة المحلية.
    Such documentation is reviewed when the Information Technology Services Division hosts department applications. UN وتُستعرض عملية التوثيق هذه عندما تعتمد شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات تطبيقات الإدارات.
    34. The Department continues to work with the Information Technology Services Division on an enterprise search solution. UN 34 - وتواصل الإدارة العمل مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للتوصل إلى آلية بحث مؤسسية.
    :: To be implemented by the PRIT in consultation with the Information Technology Services Division and Department of Peacekeeping Operations UN :: سينفذه فريق تنفيذ إصلاحات نظام المشتريات بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وإدارة عمليات حفظ السلام.
    The Department is continuing the evaluation of systems in collaboration with the Information Technology Services Division and other content-providing offices. UN وتتابع الإدارة تقييمها للأنظمة بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وغيرها من المكاتب المقدمة للمضمون.
    the Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    the Information Technology Services Division (ITSD) provides the following computer-related services to delegations: UN تقدم شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات للوفود الخدمات التالية ذات الصلة بالحواسيب:
    Those requests are now tracked by the Information Technology Services Division Helpdesk, which has caused an increase of 177 per cent in the number of tickets. UN أما الآن، فيقوم مكتب المساعدة التابع لشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات بمتابعة هذه الطلبات، مما أدى إلى زيادة عدد التذاكر بنسبة 177 في المائة.
    the Information Technology Services Division is a member of the Board. UN وشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات عضو من أعضاء المجلس.
    the Information Technology Services Division is requesting funding in the 2004-2005 budget to open ODS itself to the public. UN وقد طلبت شُعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التمويل في ميزانية الفترة 2004-2005 لإتاحة نظام الوثائق الرسمية نفسه للجمهور.
    Of that appropriation, an amount of $70,449,900, including 135 posts, relates to the Information Technology Services Division. UN ومن ذلك الاعتماد، يتصل مبلغ 900 449 70 دولار، يشمل 135 وظيفة، بشعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    That would be the time to consider how to integrate the IMIS Service into the Information Technology Services Division. UN ويمكن عند ذاك النظر في كيفية إدماج خدمات تشغيل ذلك النظام في شعبة تكنولوجيا المعلومات.
    89. Commends the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat on its efforts to ensure that the required technological infrastructure is in place to accommodate the linkage of the Official Document System to the United Nations web site, and also commends the Department of Public Information for addressing issues of content management relating to that System; UN 89 - تثني على شعبة خدمات تكنولوجيا الإعلام بمكتب خدمات الدعم المركزي بالأمانة العامة على جهودها الرامية إلى ضمان إرساء الهياكل الأساسية التكنولوجية اللازمة لإتاحة ربط نظام الوثائق الرسمية بموقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، كما تثني على إدارة شؤون الإعلام لتناول مسائل إدارة المضمون المتعلقة بذلك النظام؛
    Further information can be requested from the Information Technology Services Division of the Office of Central Support Services of the Secretariat (Mr. Eduardo Blinder (tel.: 212-963-8194, fax: 212-963-0952, e-mail: blinder @un.org)). UN ويمكن الحصول على معلومــات إضافية من شعبة خدمات المعلومات والتكنولوجيا التابعة لﻷمانة العامة )السيد إدواردو بليندر )رقم الهاتف: 212-963-8194، رقم الفاكس: 212-963-0952، وعنوان البريد اﻹلكتروني: blinder@un.org((.
    27E.17 In the interest of greater functional consistency, on 1 January 1997 the Technological Innovations Programme in the Office of the Director of Conference Services was transferred to the Information Technology Services Division of the Office of Conference and Support Services, with continuing responsibility for Secretariat-wide functions relating to the optical disk system and integrated text processing and printing. UN ٧٢ هاء - ٧١ وتحقيقا للمزيد من الاتساق في المهام المنفذة، تم في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٧ نقل برنامج الابتكارات التكنولوجية في مكتب مدير خدمات المؤتمرات، إلى شعبة خدمات التكنولوجيا اﻹعلامية بمكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم مع استمرار المسؤولية عن المهام على نطاق اﻷمانة العامة بأسرها فيما يتعلق بنظام القرص الضوئي والتجهيز المتكامل للنصوص وطباعتها.
    the Information Technology Services Division was interested in the proposal because it could be initiated within a short space of time. UN وأبدت شعبة خدمات تكنولوجيات المعلومات اهتماما بهذا الاقتراح حيث يمكنها أن تبدأ بتطبيقه خلال فترة قصيرة من الزمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد