ويكيبيديا

    "the initial report of the state party" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير الأولي للدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف تقريرها الأولي
        
    • بالتقرير الأولي للدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف التقرير الأولي
        
    • التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف لتقريرها الأولي
        
    • التقرير الأوّلي للدولة الطرف
        
    • أن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأوَّلي
        
    • الدولة الطرف للتقرير الأولي
        
    The Committee regretfully recalls that similar problems occurred during the examination of the initial report of the State party. UN كما تأسف لأن مشاكل مماثلة كانت قد حدثت عند النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف.
    9. The Committee notes with interest that several laws and regulations have been elaborated since the initial report of the State party in order to protect and promote the rights of children. UN 9- تلاحظ اللجنة مع الاهتمام سن عدة قوانين ولوائح منذ التقرير الأولي للدولة الطرف من أجل حماية حقوق الأطفال وتعزيزها.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي.
    70. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and its written replies to the list of issues to be considered. UN 70- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل.
    At its eighty-eighth session the Committee decided no further action needed to be taken with regard to the initial report of the State party. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: رأت اللجنة، خلال الدورة التاسعة والثمانين، أن لا لزوم لاتخاذ أي إجراء إضافي فيما يتعلق بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الأولي الذي أُعد، بشكل عام، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    Follow-up to the concluding observations on the initial report of the State party under the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict (CRC/C/OPAC/DEU/CO/1) UN متابعة الملاحظات الختامية على التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في النـزاعات المسلحة (الوثيقة CRC/C/OPAC/DEU/CO/1)
    271. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 271- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي للدولة الطرف.
    20. The Committee requests that the initial report of the State party and the present concluding observations be published and widely disseminated in the official languages of the State party. UN 20- تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف نشر التقرير الأولي للدولة الطرف وهذه الملاحظات الختامية على نطاق واسع في الدولة الطرف بلغاتها الرسمية.
    (3) The Committee reminds the State party that these concluding observations should be read in conjunction with its previous concluding observations adopted on the initial report of the State party on 8 January 1997 (CRC/C/15/Add.66). UN (3) وتذكّر اللجنة الدولة الطرف بأنه ينبغي قراءة هذه الملاحظات الختامية مقترنة بملاحظاتها الختامية السابقة المعتمدة بشأن التقرير الأولي للدولة الطرف في 8 كانون الثاني/يناير 1997 (CRC/C/15/Add.66).
    (5) The Committee notes that several concerns and recommendations made upon consideration of the initial report of the State party (CRC/C/15/Add.109) have been addressed. UN (5) لاحظت اللجنة معالجة عدد من دواعي القلق والتوصيات التي طرحت بعد النظر في التقرير الأولي للدولة الطرف (CRC/C/15/Add.109).
    A. Introduction The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party which followed the established guidelines. UN 83- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اتبعت في إعداده المبادئ التوجيهية المقررة.
    446. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party, which was prepared in general conformity with the Committee's guidelines. UN 446- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي أُعد، بشكل عام، وفقاً للمبادئ التوجيهية للجنة.
    2. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and its written replies to the list of issues to be considered. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي وردودها الخطية على قائمة المسائل.
    69. The Committee welcomes the initial report of the State party, which it found to be comprehensive and generally in conformity with its guidelines for the preparation of reports. UN 69- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الأولي الذي اعتبرته شاملا ومتفقاً بوجه عام مع مبادئها التوجيهية لإعداد التقارير.
    Recommended action: At its eighty-eighth session the Committee decided no further action needed to be taken with regard to the initial report of the State party. UN فيما يتعلق بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    Recommended action: At its eighty-eighth session the Committee decided no further action needed to be taken with regard to the initial report of the State party. UN الإجراءات الموصى باتخاذها: رأت اللجنة، خلال الدورة الثامنة والثمانين، أن لا لزوم لاتخاذ أي إجراء إضافي فيما يتعلق بالتقرير الأولي للدولة الطرف.
    (2) The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and thanks the State party for its written replies to the list of issues (CMW/C/BOL/Q/1/Add.1). UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقرير الأولي وتشكرها على ردودها الخطية على قائمة المسائل التي وضعتها اللجنة (CMW/C/BOL/Q/1/Add.1).
    (6) The Committee notes with satisfaction that certain concerns and recommendations (see CRC/C/15/Add.204) made upon the consideration of the initial report of the State party in 2003 have been addressed. UN 6) تلاحظ اللجنة مع الارتياح أن بعضاً من الشواغل التي أعربت عنها والتوصيات التي قدمتها (انظر CRC/C/15/Add.204)، بعد النظر في التقرير الأولي المقدم من الدولة الطرف في عام 2003، قد عولجت.
    30. The Committee welcomes the submission of the initial report of the State party and expresses its appreciation for the clear and comprehensive nature of the report, which followed closely the Committee’s guidelines. UN 30- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقريرها الأولي وتعرب عن تقديرها لوضوح التقرير وشموله واتباعه المبادئ التوجيهية للجنة اتباعاً دقيقاً.
    The Committee regrets, however, that despite its comment that the initial report of the State party did not include sufficient information about implementation of the Covenant in practice, the second periodic report suffered from the same deficiency. UN وتأسف مع ذلك لأنه، وإن كانت قد لاحظت أن التقرير الأوّلي للدولة الطرف لم يتضمن معلومات كافية عن وضع العهد موضع التنفيذ، فإن التقرير الدوري الثاني يشوبه نفس العيب.
    The pre-session working group decided, in accordance with the decision of the Committee at its forty-seventh session, held from 4 to 22 October 2010, and in the absence of the initial report of the State party, due in 1995, and of its second, third and fourth periodic reports, to proceed with the preparation of the list of issues and questions. UN قرر الفريق العامل في فترة ما قبل الدورة أن يباشر إعداد قائمة القضايا والأسئلة، وذلك وفقاً للقرار الذي اتخذته اللجنة في دورتها السابعة والأربعين التي عقدت في الفترة الممتدة من 4 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010، ونظراً إلى أن الدولة الطرف لم تقدم تقريرها الأوَّلي في موعده في عام 1995، إضافة إلى تقاريرها الدورية الثاني والثالث والرابع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد