ويكيبيديا

    "the ink" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحبر
        
    • الحبرَ
        
    • حبر
        
    • للحبر
        
    • بالحبر
        
    • أن يجف
        
    • والحبر
        
    • هذا الوشم
        
    the ink is in the dermis, which is under the epidermis. Open Subtitles الحبر في باطن الجِلد , والذي يعني أنّه تحت البشرة
    You know, the ink that proves you voted in an election. Open Subtitles كما تعلمين ، الحبر الذي يثبت أننا صوتنا في الإنتخابات
    It's the book itself. Or, rather, the ink it's written in. Open Subtitles وإنّما الكتاب بحدّ ذاته أو بالأحرى الحبر الذي كُتب به
    No, it's, like, the number one unwritten rule in the ink world. Open Subtitles لا، انها، مثل، رقم واحد قاعدة غير مكتوبة في عالم الحبر.
    If you stamp that hard, it makes the ink wet. Open Subtitles إذا ختمتِ ذلك بشدّة، سيَجعلُ الحبرَ رطباً.
    Maybe they can identify the type, the paper, the ink, something. Open Subtitles ربما يتعرّفون على نوع الورق او الحبر او اى شئ
    Nothing back yet on the paper or the ink type. Open Subtitles لم يظهر شيءٌ بعد على الورقة أو نوع الحبر
    the ink on this pen is visible for 10 seconds. Open Subtitles الحبر الذي في هذا القلم سيكون مرئي لـ10 ثوان
    He must know someone here that has the paper, the ink. Open Subtitles لا بدّ وأن يعرف شخص ما هنا لديّه الورق، الحبر
    the ink's already faded and you're still keeping it. Open Subtitles إنّ الحبر ينخفض تأثيره لكنك ماتزال محتفظاً بها
    Can't find the ink, camera won't work. Vinnie, you're my boy. Open Subtitles لا يمكنه العثور على الحبر ، و الكاميرا لا تعمل
    In addition, it is unclear whether the ink supplied to each station to mark voters will be sufficient for such high numbers. UN إضافة إلى ذلك، ليس واضحا إن كان الحبر الذي تم توفيره لكل مركز اقتراع سيكفي لهذه الأعداد الكبيرة.
    the ink on the Doha agreement has still not dried, and the Khartoum regime has just launched several armed columns against our country. UN إذ قبل أن يجفّ الحبر عن اتفاق الدوحة، كان نظام الخرطوم قد بعث للتو بأرتال مسلحة ضد بلدنا.
    If we were ready to accept such a possibility before the ink is dry on the Ottawa agreement then, of course, the Ottawa agreement would never attain universality. UN وإذا كنا على استعداد للقبول بإمكانية من هذا القبيل قبل أن يجف الحبر على اتفاق أوتاوا فإنه لن يكتسب الصبغة العالمية على الاطلاق بطبيعة الحال.
    On inkjet printers, check that the ink heads are not clogged with dry ink. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    On inkjet printers, check that the ink heads are not clogged with dry ink. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    On inkjet printers, check that the ink heads are not clogged with dry ink. UN وفي حالة طابعات نفث الحبر، تحقق من أن رؤوس نفث الحبر ليست مسدودة بالحبر الجاف.
    the ink's barely dry on your divorce. Open Subtitles الحبر هو بالكاد الجاف على الطلاق الخاص بك.
    Dust for prints, swab for DNA, test the ink, the paper, whatever. Open Subtitles ابحث عن بصمات الأصابع، وامسحها بحثاً عن حمض نووي، واختبر الحبر والورق، وأيّ شيء آخر
    If the ink stays wet, it's easier for them to transfer stamps. Open Subtitles إذا َبقى الحبرَ رطباً، سيكون من الأسهلُ لهم أَن يُحوّلوهـ الىَ طوابعَ.
    the ink usually used for felt-tip pens worldwide is made up of xylene, toluene and alcohol. UN ويعرف في جميع أرجاء العالم أن حبر قلم اللباد يصنع من الزيلين والتولوين والكحول.
    Why don't you get a chemical fingerprint of the ink, see if you can find a pen manufacturer. Open Subtitles لماذا لا نأخذ البصمة الكيميائية للحبر ؟ ربما بوسعك العثور على مصنع القلم
    The global commitments are forgotten before the ink on them dries. UN إلا أنه جرى نسيان الالتزامات العالمية قبل أن يجف المداد الذي كتبت بــه.
    The painting and the ink and paper from the document all check out forensically. Open Subtitles اللوحة والحبر والورق من الوثيقة كل هذا تم فحصه شرعياً
    But you bring me proof. Where'd you get the ink, mate? Open Subtitles و لكن عليك أن تحضر لي دليلاً على ذلك من أين حصلت على هذا الوشم يا صديقي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد