ويكيبيديا

    "the instraw board of trustees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مجلس أمناء المعهد
        
    • لمجلس أمناء المعهد
        
    Report of the President of the INSTRAW Board of Trustees UN تقرير رئيس مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث
    Position paper prepared by the INSTRAW Board of Trustees: Revitalizing INSTRAW for the twenty-first century UN ورقة موقف أعدها مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث
    Has served for one term on the INSTRAW Board of Trustees. UN شغلت عضوية مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة لفترة واحدة.
    It was recommended that the focal points be informed of the results of the sessions of the INSTRAW Board of Trustees. UN وقد أوصى بأن تبلغ جهات التنسيق بنتائج دورات مجلس أمناء المعهد.
    It gives me great pleasure to be here at the seventeenth session of the INSTRAW Board of Trustees as the representative of the Secretary-General. UN يسرني بالغ السرور أن أحضر الدورة السابعة عشرة لمجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بصفتي ممثلة اﻷمين العام.
    For that purpose, the INSTRAW Board of Trustees made to the Economic and Social Council the recommendations outlined below. UN ١٣ - وتحقيقا لهذا الغرض، قدم مجلس أمناء المعهد إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التوصيات التي يرد موجزها أدناه.
    the INSTRAW Board of Trustees is confident that the present report will enable member States to become fully informed on INSTRAW’s current situation and will lead towards the reinstatement of former levels of their support for INSTRAW’s work. UN ويثق مجلس أمناء المعهد من أن هذا التقرير سيمكن الدول اﻷعضاء من أن تحيط تماما بالحالة الراهنة للمعهد وسيؤدي ذلك إلى إعادة دعمها ﻷعمال المعهد إلى المستويات التي كان عليها في السابق.
    111. In recommendation 2 (a), the need for a more active role of the INSTRAW Board of Trustees in fund-raising was identified. UN 111 - وفي التوصية 2 (أ) تم تحديد الحاجة إلى اضطلاع مجلس أمناء المعهد بدور أكثر فعالية في جمع التبرعات.
    In relation to the establishment of an endowment fund, notwithstanding the Secretary-General's support of this proposal, neither the INSTRAW Board of Trustees nor Member States have recommended follow-up initiatives. UN وفيما يتعلق بإنشاء صندوق هبات للمعهد، رغم تأييد الأمين العام لهذا المقترح، لم يتقدم مجلس أمناء المعهد ولا الدول الأعضاء بتوصيات لمبادرات متابعة.
    the INSTRAW Board of Trustees had not assisted the Institute's fund-raising activities and did not fulfil its management oversight and advisory functions. UN ولم يقدم مجلس أمناء المعهد المساعدة لأنشطة المعهد من أجل جمع الأموال ولم يؤدِّ وظائفه الخاصة بتقديم المشورة والرقابة الإدارية.
    Against this backdrop of opening up to the outside world and implementing international and regional agreements, the Dominican Republic is receiving members of the INSTRAW Board of Trustees at its seventeenth session. UN وفي ظل هذا الانفتاح الدولي وتنفيذ الاتفاقات اﻹقليمية والعالمية، تستقبل الجمهورية الدومينيكية عضوات مجلس أمناء المعهد في دورته السابعة عشرة.
    22. At its nineteenth session, the INSTRAW Board of Trustees discussed and approved the strategic plan and work programme as contained in document INSTRAW/BT/1999/R.4. UN ٢٢ - وناقش مجلس أمناء المعهد في دورته التاسعة عشرة الخطة الاستراتيجية وبرنامج العمل وأقرها كما ترد في الوثيقة INSTRAW/BT/1999/R.4.
    22. the INSTRAW Board of Trustees, at its twentieth session in April 2000, approved a feasibility study. UN 22 - وأقر مجلس أمناء المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في دورته العشرين التي عقدت في نيسان/أبريل 2000 إجراء دراسة جدوى.
    5. The work plan and budgetary requirements of INSTRAW for 2001 were approved by the INSTRAW Board of Trustees at its twenty-first session, held for the first time in a virtual meeting, utilizing the GAINS system. UN 5 - في الدورة الحادية والعشرين المعقودة لأول مرة في شكل اجتماع افتراضي باستخدام نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية، وافق مجلس أمناء المعهد على خطة عمل المعهد واحتياجاته من الميزانية لعام 2001.
    64. In keeping with its mandate and as reported to the INSTRAW Board of Trustees at its seventeenth session, INSTRAW is reviewing and redefining its relationship with focal points with the objective of establishing a more sound and effective affiliation. UN ٦٤ - ويقوم المعهد، انطلاقا من ولايته وعلى النحو الذي أفيد به مجلس أمناء المعهد في دورته السابعة عشرة، باستعراض علاقته مع مراكز التنسيق وإعادة تحديدها بهدف إقامة ارتباط أكثر سلامة وفعالية.
    Specifically, four of the OIOS recommendations were in the form of proposals for consideration by the working group, which supported the views of OIOS regarding the reconstitution of the INSTRAW Board of Trustees and the need to review the Institute's autonomous status and the continuation of financial support from the regular budget. UN وعلى وجه التحديد، جاءت أربع من توصيات المكتب في شكل مقترحات طرحت لكي ينظر فيها الفريق العامل، وهي مقترحات تؤيد آراء المكتب بشأن إعادة تشكيل مجلس أمناء المعهد والحاجة إلى إعادة النظر في المركز شبه الاستقلالي الممنوح للمعهد واستمرار الدعم المالي المقدم من الميزانية العادية.
    The programme was also developed under the guidance and with the approval of the INSTRAW Board of Trustees, fulfilling the requirements of the system-wide medium-term plan for the advancement of women 1996-2001 and specific recommendations of the Economic and Social Council and the General Assembly. UN وجرى أيضا وضع البرنامج في إطار التوجيه الصادر عن مجلس أمناء المعهد وبموافقته، وهو يفي باحتياجات الخطة المتوسطة اﻷجل على مستوى المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة ١٩٩٦-٢٠٠١، فضلا عن توصيات محددة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة.
    During that conference, INSTRAW focal points held an informal meeting at which it was decided that four focal points (Canada, Cuba, Italy and Sri Lanka) would be invited to attend the 1995 meeting of the INSTRAW Board of Trustees as observers. UN وخلال ذلك المؤتمر، عقدت مراكز التنسيق التابعة للمعهد اجتماعا غير رسمي تقرر فيه توجيه دعوة الى أربعة مراكز تنسيق )ايطاليا وسري لانكا وكندا وكوبا( لحضور اجتماع مجلس أمناء المعهد لعام ١٩٩٥ بصفة مراقبين.
    In response to Economic and Social Council resolution E/1998/48 of 31 July 1998, the strategic framework, which has a primary focus on engendering development, has been developed into a plan of action and work programme for 2000-2003 which was approved by the INSTRAW Board of Trustees in May 1999. UN وتنفيذا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٨/٤٨ المؤرخ ٣١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ تم وضع اﻹطار الاستراتيجي الذي يوجه تركيزا خاصا إلى التنمية في شكل خطة عمل وبرنامج عمل للفترة ٠٠٠٢-٢٠٠٣ ووافق عليها مجلس أمناء المعهد في أيار/ مايو ١٩٩٩.
    She pointed out that INSTRAW would prepare more concrete proposals for the next session of the INSTRAW Board of Trustees. UN وأشارت إلى أن المعهد سيعد مقترحات أكثر تحديدا لعرضها على الدورة التالية لمجلس أمناء المعهد.
    The recent appointment of an INSTRAW Board member as Secretary-General of the Fourth World Conference on Women was testimony of the esteem of the Secretary-General of the United Nations for the INSTRAW Board of Trustees. UN وقالت إن تعيين عضوة في مجلس المعهد مؤخرا كأمينة عامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة هو شهادة على تقدير أمين عام اﻷمم المتحدة لمجلس أمناء المعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد