ويكيبيديا

    "the instruction manual" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دليل التعليمات
        
    • لدليل التعليمات
        
    • كتيب التعليمات
        
    • للدليل الإرشادي
        
    • دليل تعليمات
        
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, like other legal instruments, is mentioned in the section on human rights of the instruction manual of the armed forces and security forces. UN ومن هذا المنطلق، تم تناول اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، على غرار الصكوك القانونية الأخرى، في دليل التعليمات المخصص للقوات المسلحة وقوات الأمن في الجزء المكرس لحقوق الإنسان.
    If the Protocol were amended to include such liability, the instruction manual would be amended accordingly. UN وإذا ما أدخل تعديل على البروتوكول ليشمل مثل هذه المسؤولية، فإنه سيتم تعديل دليل التعليمات تبعا لذلك.
    2. Approves the instruction manual [for prosecutors and judges] on the prosecution of illegal traffic [for the legal profession]; UN 2 - يوافق على دليل التعليمات [للمدعين العامين والقضاة] بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع [للمهن القانونية]؛()
    The final version of the instruction manual is set out in the annex to the present note. UN وترد النسخة النهائية لدليل التعليمات في مرفق المذكرة الحالية. مرفق
    1. Approves the outline of the instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic contained in document UNEP/CHW.8/6; UN 1 - يوافق على المخطط الأولي لدليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/CHW.8/6؛
    Buddy, you are like the instruction manual to my Japanese rice cooker... so hard to read, but so worth it. Open Subtitles بادي أنت مثل كتيب التعليمات لطبخ الأرز الياباني خاصتي من الصعب قرائته لكنه يستحق العناء
    It also adopted provisionally the instruction manual on the Control System for the Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Other Wastes accompanying the forms and requested the SBC to finalize it. UN كما اعتمد بصفة مؤقتة دليل التعليمات الخاص بنظام مراقبة نقل النفايات الخطرة والنفايات اﻷخرى عبر الحدود المصاحب للوثائق وطلب إلى أمانة الاتفاقية تنقيحه.
    the instruction manual for the immigration services specifies that cases of expulsion of illegal aliens are dealt with by officials with a certain level of competence and experience or by designated inspectors who have received a specific delegation of powers. UN ويبين دليل التعليمات الخاص بسلطات الهجرة أن قضايا طرد الأجانب الذين يوجدون في وضع غير قانوني يتولاها موظفون لهم مستوى معين من الكفاءة والخبرة، أو مفتشون معينون شخصيا وحاملون لتفويض خاص.
    That is why the instruction manual for the Immigration Service henceforth states that an official can only declare an illegal entry if he is convinced, given the information gathered, that this is indeed the case and that his decision will not subject the person concerned to unwarranted harm. UN ولذلك ينص دليل التعليمات الخاص بسلطات الهجرة على أنه لا يجوز لموظف أن ينجز بلاغا بالدخول غير القانوني إلا إذا كان مقتنعا، استنادا إلى ما يجتمع لديه من معلومات، بحقيقة ذلك الأمر واعتبر أن قراره لا يلحق بالأجنبي المعني بالأمر ضررا لا مبرر له.
    5. Approves the instruction manual contained in the annex to the present decision; UN 5- يوافق على دليل التعليمات الوارد في مرفق المقرر الحالي؛
    6. Also requests the Secretariat to publish the instruction manual in all official United Nations languages and to disseminate it widely; UN 6- يطلب أيضا إلى الأمانة أن تنشر دليل التعليمات في جميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة وأن تنشر العلم به على نطاق واسع؛
    1. Approves the instruction manual contained in the appendix to the present decision; UN 1 - يوافق على دليل التعليمات الوارد بمرفق هذا المقرر؛
    2. Requests the Secretariat to publish the instruction manual in all official United Nations languages and to disseminate it widely; UN 2 - يطلب إلى الأمانة إصدار دليل التعليمات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة ونشره على نطاق واسع؛
    The representative of the Secretariat explained that the instruction manual was based on the actual provisions of the Protocol, which, as currently formulated, did not cover the liability of producers or suppliers. UN وأوضح ممثل الأمانة أن دليل التعليمات يستند إلى النصوص الفعلية للبروتوكول وهى حسب صياغتها الحالية، لا تغطى مسؤولية المنتجين والموردين.
    5. Approves the instruction manual contained in the annex to the present decision; UN 5- يوافق على دليل التعليمات الوارد في مرفق المقرر الحالي؛
    The Secretariat was requested to present the revised draft of the instruction manual, translated into the official United Nations languages, for consideration by the Open-ended Working Group at its third session. UN وطلب إلى الأمانة أن تقدم المشروع المنقح لدليل التعليمات مترجماً إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة لبحثه من جانب الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء دورته الثالثة.
    1. Approves the outline of the instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic contained in document [...] UN 1 - يوافق على المخطط الأولي لدليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الوارد في الوثيقة [...]؛
    Taking note of the work undertaken to date by the Secretariat, which resulted in the preparation of a revised draft of the instruction manual as set out in the annex to document UNEP/CHW/OEWG/3/12; UN وإذ يأخذ في الاعتبار، العمل الذي قامت به الأمانة حتى الآن، والذي انتهى إلى إعداد المشروع المنقح لدليل التعليمات حسبما ورد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/12.
    A first draft of the instruction manual was presented for review to the Open-ended Working Group at its second session (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4). UN 2 - عرض المشروع الأول لدليل التعليمات على الفريق العامل مفتوح العضوية لمراجعته أثناء دورته الثانية (UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4) .
    Tell me you brought the instruction manual. Open Subtitles -قل لي أنكَ أحضرت كتيب التعليمات .
    The Working Group agreed to establish a contact group, chaired by Canada, to review the first draft of the instruction manual contained in document UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4. UN 30 - واتفق الفريق العامل على إنشاء فريق اتصال، برئاسة كندا، لاستعراض المشروع الأول للدليل الإرشادي الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/2/INF/4.
    At its tenth meeting, the Conference of the Parties approved, as amended, the instruction manual on the prosecution of illegal traffic on the basis of the draft contained in the annex to document UNEP/CHW.10/12. UN اعتمد مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع المعدل وذلك على أساس المشروع الوارد في مرفق الوثيقة UNEP/CHW.10/12.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد