ويكيبيديا

    "the insufficient data" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عدم كفاية البيانات
        
    • نقص البيانات
        
    • لعدم توافر بيانات كافية
        
    • وعدم كفاية البيانات
        
    • وجود بيانات كافية
        
    The Committee is also concerned at the insufficient data and awareness of the phenomena of commercial sexual exploitation of children in Tajikistan. UN كما تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية البيانات والوعي بظاهرة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في طاجيكستان.
    580. The Committee is concerned at the insufficient data available on the developmental health needs of adolescents. UN 580- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم كفاية البيانات المتوفرة عن الاحتياجات الصحية لنمو المراهقين.
    Moreover, the Committee is concerned about the insufficient data and statistical information about the extent of trafficking, in particular internal trafficking. UN علاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية البيانات والمعلومات الإحصائية عن مدى تفشي الاتجار، خاصة الاتجار الداخلي.
    The Committee is concerned at the insufficient data and awareness of commercial sexual exploitation of children in Kyrgyzstan. UN ويشغل بال اللجنة نقص البيانات والوعي بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في قيرغيزستان.
    13. The Committee regrets the insufficient data relating to children, as regards the acts covered by the Optional Protocol. UN 13- تأسف اللجنة لعدم توافر بيانات كافية تتعلق بالأطفال فيما يخص الأفعال المشمولة بالبروتوكول الاختياري.
    In relation to the report submitted by the Philippines, the Committee reiterated its concern at the lack of disaggregated data by region, gender and age and at the insufficient data on children belonging to minorities and indigenous groups. UN وفيما يخص التقرير الذي قدمته الفلبين، أعربت اللجنة مجدداً عن قلقها إزاء عدم وجود بيانات مفصّلة بحسب المنطقة ونوع الجنس والعمر، وعدم كفاية البيانات المتاحة عن الأطفال المنتمين إلى الأقليات ومجموعات السكان الأصليين.
    8. The Committee regrets the insufficient data relating to the implementation of the Optional Protocol. UN 8- تأسف اللجنة لعدم وجود بيانات كافية تتعلق بتنفيذ البروتوكول الاختياري.
    Moreover, the Committee is concerned about the insufficient data and statistical information about the extent of trafficking, in particular internal trafficking. UN علاوة على ذلك، تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية البيانات والمعلومات الإحصائية عن مدى تفشي الاتجار، خاصة الاتجار الداخلي.
    However, the Committee remains concerned at the insufficient data in some areas covered by the Convention. UN بيد أنها تظل قلقة إزاء عدم كفاية البيانات في بعض المجالات التي تشملها الاتفاقية.
    The Committee is concerned, however, about the insufficient data on, inter alia, violence against children, child victims of trafficking, and sexual exploitation of children. UN غير أن اللجنة قلقة إزاء عدم كفاية البيانات المتعلقة بمسائل منها العنف الموجه ضد الأطفال والأطفال ضحايا الاتجار واستغلال الأطفال جنسياً.
    307. The Committee is concerned at the insufficient data available on the developmental health needs of adolescents in Tajikistan. UN 307- ويساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية البيانات المتاحة بشأن احتياجات الصحة الإنمائية للمراهقين في طاجيكستان.
    348. The Committee is concerned at the insufficient data and awareness of the phenomena of sexual abuse and exploitation of children in Armenia, and the absence of a comprehensive and integrated approach to prevent and combat these phenomena. UN 348- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية البيانات والتوعية فيما يتعلق بظاهرتي الانتهاك الجنسي والاستغلال الجنسي للأطفال في أرمينيا، وإزاء عدم وجود نهج شامل ومتكامل لمنع نشوء هاتين الظاهرتين ومكافحتهما.
    444. The Committee is concerned at the insufficient data and awareness of the phenomenon of commercial sexual exploitation of children in the State party, and at the absence of a comprehensive and integrated approach to preventing and combating this phenomenon. UN 444- يساور اللجنة القلق إزاء عدم كفاية البيانات والوعي بظاهرة الاستغلال الجنسي التجاري للأطفال في الدولة الطرف، وإزاء غياب نهج شامل ومتكامل لمنع هذه الظاهرة ومكافحتها.
    268. The Committee notes with appreciation the wealth of statistical data provided in the annexes to the State party's report but remains concerned at the insufficient data in some areas covered by the Convention. UN 268- تلاحظ اللجنة مع التقدير وفرة البيانات الإحصائية المتاحة في المرفقات بتقرير الدولة الطرف، ولكنها لا تزال قلقة إزاء عدم كفاية البيانات المقدمة في مجالات معينة مشمولة في الاتفاقية.
    However, the Committee regrets that the State party report provides no information on the extent and causes of child sex exploitation and is concerned about the insufficient data and awareness of the sexual exploitation of children in the State party. UN بيد أن اللجنة تأسف لأن تقرير الدولة الطرف لا يقدّم معلومات عن نطاق وأسباب الاستغلال الجنسي للأطفال، وتعرب عن قلقها إزاء عدم كفاية البيانات المتعلقة بظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال في الدولة الطرف وعدم كفاية الوعي بهذه الظاهرة.
    1363. The Committee is concerned at the insufficient data and awareness of the phenomena of sexual abuse and exploitation of children in Armenia, and the absence of a comprehensive and integrated approach to prevent and combat these phenomena. UN 1363- تشعر اللجنة بالقلق إزاء عدم كفاية البيانات والتوعية فيما يتعلق بظاهرتي الإساءة الجنسية والاستغلال الجنسي للأطفال في أرمينيا، وإزاء عدم وجود نهج شامل ومتكامل لمنع نشوء هاتين الظاهرتين ومكافحتهما.
    (g) the insufficient data relating to compensation and rehabilitation available to victims of torture or their dependants in accordance with article 14 of the Convention; UN (ز) عدم كفاية البيانات المتصلة بما يتاح من تعويض وإعادة تأهيل لضحايا التعذيب أو لمعاليهم عملاً بما ورد في المادة 14 من الاتفاقية؛
    241. While welcoming that penalties have been introduced under the Criminal Code for enticing girls into prostitution and keeping brothels, the Committee reiterates its concern at the insufficient data on and awareness of the phenomenon of sexual exploitation of children in Armenia, and at the absence of a comprehensive and integrated approach to preventing and combating this phenomenon. UN 241- فيما ترحب اللجنة بتطبيق العقوبات، في إطار القانون الجنائي، على جذب الفتيات إلى البغاء وامتلاك بيوت الدعارة، تكرر الإعراب عن قلقها إزاء عدم كفاية البيانات عن ظاهرة الاستغلال الجنسي للأطفال في أرمينيا والتوعية بها، وإزاء عدم وجود نهج شامل ومتكامل لمنع ومكافحة هذه الظاهرة.
    It is concerned, however, about the insufficient data on persons from certain minority groups, particularly minorities from former Yugoslav republics. UN غير أن القلق يساور اللجنة إزاء نقص البيانات المتعلقة بالأشخاص المنحدرين من جماعات أقلية معينة، لا سيما الأقليات المنحدرة من جمهوريات يوغوسلافيا السابقة.
    It is concerned, however, about the insufficient data on persons from certain minority groups, particularly minorities from former Yugoslav republics. UN غير أن القلق يساور اللجنة إزاء نقص البيانات المتعلقة بالأشخاص المنحدرين من أقليات معينة، لا سيما الأقليات المنحدرة من جمهوريات يوغوسلافيا السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد