ويكيبيديا

    "the integrated command centre" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مركز القيادة المتكاملة
        
    • لمركز القيادة المتكاملة
        
    • مركز القيادة المتكامل
        
    • لمركز القيادة المتكامل
        
    • ومركز القيادة المتكاملة
        
    • ومركز القيادة المتكامل
        
    • بمركز القيادة المتكاملة
        
    • مركز القيادة الموحدة
        
    :: Provision of security during the electoral process by the integrated command centre, with the support of UNOCI UN توفير مركز القيادة المتكاملة للأمن أثناء العملية الانتخابية بدعم من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    :: Daily advice to the integrated command centre on reform and restructuring for the National Police and Gendarmerie UN :: إسداء المشورة بصفة يومية إلى مركز القيادة المتكاملة بشأن إصلاح وإعادة هيكلة القوات الوطنية للشرطة والدرك
    Licorne also conducts long-range patrols to key areas of the country and works with UNOCI to provide capacity-building support for the integrated command centre and the defence and security forces of Côte d'Ivoire. UN وتقوم قوة ليكورن أيضا بأعمال الدورية البعيدة المدى إلى مناطق حيوية في البلد وتعمل مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لدعم بناء قدرات مركز القيادة المتكاملة وقوات الدفاع والأمن الإيفوارية.
    The UNOCI police component also provides technical support and advice to the integrated command centre with regard to security sector reform. UN كما يقدم عنصر الشرطة التابع للعملية الدعم التقني والمشورة لمركز القيادة المتكاملة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن.
    During the reporting period, UNOCI provided support to the integrated command centre in collecting, transporting and storing a total of 151 weapons. UN خلال فترة الإبلاغ قدّمت عملية الأمم المتحدة الدعم إلى مركز القيادة المتكامل لجمع ونقل وخزن ما مجموعه 151 قطعة سلاح.
    Members of the assessment mission also travelled to Yamoussoukro, where they received briefings from the integrated command centre. UN كما سافر أعضاء بعثة التقييم إلى ياموسوكرو، حيث تلقوا إفادات من مركز القيادة المتكاملة.
    Since my last report, the integrated command centre has increased its strength from 564 to 587 personnel. UN ومنذ إعداد تقريري السابق، زاد قوام مركز القيادة المتكاملة من 564 إلى 587 فردا.
    Furthermore, the UNOCI police component continued to provide support to the integrated command centre and provided advice on reforming the Ivorian national police. UN وعلاوة على ذلك، واصل عنصر الشرطة في العملية تقديم الدعم إلى مركز القيادة المتكاملة وأسدى المشورة بشأن إصلاح الشرطة الوطنية الإيفوارية.
    :: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under the supervision of the integrated command centre UN نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة
    :: Storage of weapons by the integrated command centre under the supervision of the Impartial Forces UN تخزين مركز القيادة المتكاملة للأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة
    A joint working group was established by the integrated command centre to review a series of proposals on modalities for the reunification. UN وقام مركز القيادة المتكاملة بإنشاء فريق عامل مشترك لاستعراض مجموعة من المقترحات بشأن طرائق إعادة التوحيد.
    :: Storage of weapons by the integrated command centre under the supervision of the impartial forces UN :: قيام مركز القيادة المتكاملة بتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة
    :: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under supervision of the integrated command centre UN :: نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة
    :: Storage of weapons by the integrated command centre under the supervision of the impartial forces UN :: قيام مركز القيادة المتكاملة بتخزين الأسلحة تحت إشراف القوات المحايدة
    :: Deployment of 8,000 mixed brigade police and gendarmerie elements under supervision of the integrated command centre UN :: نشر 000 8 من عناصر اللواء المختلط من الشرطة والدرك تحت إشراف مركز القيادة المتكاملة
    :: Full operationalization of the integrated command centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    :: Full operationalization of the integrated command centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    :: Full operational capacity of the integrated command centre UN :: التشغيل الكامل لمركز القيادة المتكاملة
    Daily advice to the integrated command centre on reform and restructuring for the National Police and gendarmerie UN إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن الإصلاحات وإعادة التشكيل للشرطة الوطنية والأمن الوطني
    These weapons were under the control of the integrated command centre UN وكانت هذه الأسلحة تحت سيطرة مركز القيادة المتكامل
    3 United Nations police personnel served as technical advisers to the integrated command centre Planned outputs UN عمل ثلاثة من أفراد شرطة الأمم المتحدة بصفة مستشارين تقنيين لمركز القيادة المتكامل
    :: Daily coordination meetings between the Disarmament, Demobilization and Reintegration-Integrated Implementation Cell and the integrated command centre to implement and monitor the disarmament, demobilization and reintegration and disarmament and demobilization of the militias process UN :: عقد اجتماعات تنسيق يومية بين الخلية المعنية بالتنفيذ المتكامل لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ومركز القيادة المتكاملة لتنفيذ ورصد عملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ونزع سلاح الميليشيات وتسريحها
    Organization of daily coordination meetings between the Disarmament, Demobilization and Reintegration-Integrated Implementation Cell and the integrated command centre to implement and monitor the disarmament, demobilization and reintegration and disarmament and demobilization of the militias UN تنظيم اجتماعات يومية للتنسيق بين خلية التنفيذ المتكامل لنزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ومركز القيادة المتكامل من أجل تنفيذ ورصد عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الدمج ونزع أسلحة وتسريح الميليشيات
    5. Under the Ouagadougou Political Agreement, the integrated command centre was tasked with providing security during the elections. UN 5 - بموجب اتفاق واغادوغو السياسي، أنيطت بمركز القيادة المتكاملة مهمة توفير الأمن خلال الانتخابات.
    74. At the Group's meeting on 3 June 2008, with the integrated command centre in Yamoussoukro, the estimate of equipment needs was among the issues discussed. UN 74 - وفي 3 حزيران/يونيه 2008، حضر الفريق اجتماعا مع مركز القيادة الموحدة في ياماسوكرو، وكانت مسألة تقدير الاحتياجات من المعدات ضمن المسائل التي جرت مناقشتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد