ويكيبيديا

    "the integrated management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻹدارية المتكامل
        
    • الإدارة المتكاملة
        
    • للإدارة المتكاملة
        
    • الادارية المتكامل
        
    • بالإدارة المتكاملة
        
    • والإدارة المتكاملة
        
    • التدبير المتكامل
        
    • اﻹدارية المتكاملة
        
    • الادارة المتكاملة
        
    • إدارة متكاملة
        
    • الإدارة المتكامل
        
    • الإدارية المتكامل في
        
    • مجال المعالجة المتكاملة
        
    • التكامل في إدارة
        
    • بنظام المعلومات
        
    The United Nations is developing its own software as an integral part of the Integrated Management Information System. UN وتقوم اﻷمم المتحدة باستحداث برامج حاسوب خاصة بها كجزء لا يتجزأ من نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Further technological advances will allow those working in the field to have remote access to the Integrated Management system. UN وسوف تتيح أوجه التقدم التكنولوجي اﻹضافية للعاملين في الميدان سبل الاتصال من بعد بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Revised estimates for the development and implementation budget of the Integrated Management Information System UN التقديرات المنقحة لميزانية تطوير وتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    In that regard, the Integrated Management of water resources must be a key instrument in climate change adaptation. UN وفي ذلك الصدد، يتعين أن تكون الإدارة المتكاملة للموارد المائية، أداة رئيسية في التكيف مع تغير المناخ.
    It also carried out a study on the Integrated Management of water resources in Central Africa. UN وأجرى المكتب أيضاً دراسة عن الإدارة المتكاملة لموارد المياه في وسط أفريقيا.
    4. Issues related to the Integrated Management Information System UN ٤ - المسائل المتصلة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    The Unit hoped that the introduction of the Integrated Management Information System (IMIS) would make it possible to track the Organization’s finances in a more comprehensive manner. UN وقال إن الوحدة تأمل في أن يتيح إدخال نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل اقتفاء اﻷنشطة المالية للمنظمة على نحو أكثر شمولا.
    (i) An amount of 2.5 million dollars to the Integrated Management Information System for 1998; UN ' ١ ' مبلغ ٢,٥ مليون دولار لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لعام ١٩٩٨؛
    He noted that UNDP was implementing the Integrated Management information system in tranches. UN وذكر أن البرنامج اﻹنمائي يقوم حاليا بتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل على مراحل.
    3. Executive session on the Integrated Management Information System (IMIS) UN ٣ - الدورة التنفيذية بشأن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Tenth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System UN التقرير المرحلي العاشر لﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    Special presentation for interested members of the Fifth Committee by the Secretariat on the Integrated Management Information System UN تنظم اﻷمانة العامة عرضا خاصا عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل ﻷعضاء اللجنة الخامسة المهتمين بالموضوع.
    Ninth progress report of the Secretary-General on the Integrated Management Information System UN التقرير المرحلـي التاســع المقــدم من اﻷمين العام عن نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل
    This outreach would occur in the context of the Integrated Management of Childhood Illnesses initiative. UN وستتم هذه التوعية في سياق الإدارة المتكاملة لمبادرة أمراض الأطفال.
    UNICEF also provided support to the Ministry of Health for an immunization campaign against measles and for a project on the Integrated Management of childhood illnesses. UN وقدمت اليونيسيف أيضا الدعم لوزارة الصحة في حملة تحصين ضد الحصبة وفي مشروع بشأن الإدارة المتكاملة لأمراض الطفولة.
    the Integrated Management schemes should ideally operate on both top-down and bottoms-up approaches. UN وينبغي، من الناحية المثالية، أن يُعتمد في خطط الإدارة المتكاملة نهجا: القمة إلى القاعدة، والقاعدة إلى القمة.
    In this connection, it is also recommended that the State party consider seeking technical assistance for the Integrated Management of childhood illnesses and other measures for child health improvement from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وفي هذا السياق توصي الدولة الطرف بالنظر في التماس المساعدة الفنية على الإدارة المتكاملة لأمراض الأطفال وإجراءات أخرى لتحسين صحة الطفل من جهات تشمل منظمة الأمم المتحدة للطفولة ومنظمة الصحة العالمية.
    Moreover, this mechanism is buttressed by a dynamic private sector and the implementation of a plan of action for the Integrated Management of water resources. UN علاوة على ذلك، إن هذه الآلية تحظى بالدعم من القطاع الخاص النشط، ومن تنفيذ خطة عمل للإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    Provision is made for a proportional share of the 1995 financing of the Integrated Management Information System. UN رصد اعتماد لحصة متناسبة في تمويل نظام المعلومات الادارية المتكامل عام ١٩٩٥.
    UNEP also commissioned a feasibility study for the Integrated Management of the Carpathian River basins. UN وأصدر البرنامج أيضا تكليفا بإجراء دراسة جدوى تتعلق بالإدارة المتكاملة للأحواض النهرية في منطقة كرباتي الجبلية.
    He highlighted the importance of means of implementation and expressed his view that the Commission, at its eighteenth and nineteenth sessions, could strengthen conventions and enhance existing good practices related to transport, the Integrated Management of chemicals and waste. UN وأبرز أهمية وسائل التنفيذ وقال إنّه يرى أنّ لجنة التنمية المستدامة في دورتيها الثامنة عشرة والتاسعة عشرة تستطيع أن تعزز ما هو قائم من اتّفاقيات وممارسات جيّدة ذات صلة بالنقل والإدارة المتكاملة للمواد الكيميائية والنفايات.
    6. the Integrated Management of Childhood Illness (IMCI) UN 6- برنامج التدبير المتكامل لأمراض الطفولة (IMCI)
    The sub-item on the Integrated Management Information System (IMIS) was an important one, since the System needed additional funding. UN وقال إن البند الفرعي المتعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكاملة يُعد بندا هاما ﻷن النظام يحتاج إلى تمويل إضافي.
    To promote the Integrated Management and sustainable development of coastal areas. UN تشجيع الادارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية.
    Another opportunity is the introduction of the Integrated Management of the sick child as a major approach in the health system. UN وثمة فرصة أخرى هي اﻷخذ بإدارة شؤون الطفل المريض إدارة متكاملة كنهج رئيسي في النظام الصحي.
    Also, the implementation of Release 5 of the Integrated Management Information System (IMIS) should make it possible to have a wider choice of candidates and to improve the geographical distribution of the consultants recruited. UN كما أن استخدام النموذج 5 من نظام الإدارة المتكامل سوف يسمح بتوسيع دائرة اختيار المرشحين وتحسين التوزيع الجغرافي للاستشاريين المعينين.
    The implementation of this decision entailed sizeable financial implications due to the limited capability of the Integrated Management Information System (IMIS) in Geneva. UN وانطوى تنفيذ هذا المقرر على آثار مالية كبيرة بسبب محدودية قدرة نظام المعلومات الإدارية المتكامل في جنيف.
    The Committee encourages the State party to develop comprehensive policies and programmes to promote and improve breastfeeding practices, to prevent and combat malnutrition, especially in vulnerable and disadvantaged groups of children, and to consider technical assistance for the Integrated Management of childhood illnesses and other measures for child health improvement from, inter alia, UNICEF and WHO. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على وضع سياسات وبرامج شاملة لتشجيع وتحسين ممارسات الرضاعة الطبيعية، ومنع ومكافحة سوء التغذية، ولا سيما لدى فئات الأطفال الضعيفة والمحرومة، والنظر في الحصول على مساعدة تقنية في مجال المعالجة المتكاملة لأمراض الطفولة وغير ذلك من التدابير المتعلقة بتحسين صحة الطفل وذلك من جهات منها اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية.
    Priority attention will be given to the Integrated Management, mobilization and use of water resources in a holistic manner, while stressing the importance of the involvement of local communities, in particular of women. UN وسيولى الاهتمام على سبيل اﻷولوية لتوفير التكامل في إدارة موارد المياه وتعبئتها واستخدامها على نحو كلي، مع التأكيد في الوقت نفسه على أهمية إشراك المجتمعات المحلية، وبخاصة المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد