ويكيبيديا

    "the integrated results and resources framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإطار المتكامل للنتائج والموارد
        
    • للإطار المتكامل للنتائج والموارد
        
    • الإطار المتكامل للموارد والنتائج
        
    • إطار النتائج والموارد المتكاملة
        
    • إطار النتائج والموارد المتكامل
        
    • والإطار المتكامل للنتائج والموارد
        
    This is evidenced by the outcomes and outputs included in the integrated results and resources framework. UN ويوجد الدليل على ذلك في النتائج والنواتج المدرجة في الإطار المتكامل للنتائج والموارد.
    54. Table 2 presents the integrated results and resources framework for 2014-2015. UN 54 - يقدم الجدول 2 الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة 2014-2015.
    Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. UN اتخذ القرار 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة 2014-2017.
    Notes with appreciation the progress made by UNDP towards finalizing the integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017; UN 2 - يلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017؛
    Encourages UNDP to continue improving the quality of the annual report on performance and results by demonstrating progress at an aggregate level towards meeting the milestones and targets in the integrated results and resources framework and by including a more analytical narrative on challenges and lessons learned and how this will impact future programming; UN 4 - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تحسين نوعية التقرير السنوي عن الأداء والنتائج، وذلك بإبراز التقدم المحرز بصورة شاملة نحو الالتزام بالمراحل وتحقيق الأهداف في الإطار المتكامل للموارد والنتائج وإدراج سرد أكثر تحليلاً للتحديات والدروس المستفادة وكيف سيؤثر ذلك على البرمجة المستقبلية؛
    Critical mass was needed to enable UNDP to achieve the results laid out in the integrated results and resources framework associated with the strategic plan, 2014-2017. UN وتلزم الكتلة الحرجة لتمكين البرنامج الإنمائي من تحقيق النتائج المبينة في إطار النتائج والموارد المتكاملة والمرتبطة بالخطة الاستراتيجية للفترة
    A number of delegations requested that UNDP develop a resource mobilization plan to fund the outcomes of the integrated results and resources framework. UN وطلب عدد من الوفود إلى البرنامج الإنمائي وضع خطة لتعبئة الموارد من أجل تمويل الإطار المتكامل للنتائج والموارد.
    17. Board members welcomed progress on the integrated results and resources framework. UN 17 - ورحب أعضاء المجلس بالتقدم بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد.
    A number of delegations requested that UNDP develop a resource mobilization plan to fund the outcomes of the integrated results and resources framework. UN وطلب عدد من الوفود إلى البرنامج الإنمائي وضع خطة لتعبئة الموارد من أجل تمويل الإطار المتكامل للنتائج والموارد.
    It provides more information on the resources estimates, which will be used in the integrated results and resources framework of the strategic plan. UN وهي توفر المزيد من المعلومات عن تقديرات الموارد، التي سيتم استخدامها في الإطار المتكامل للنتائج والموارد للخطة الاستراتيجية.
    Board members welcomed progress on the integrated results and resources framework. UN 17 - ورحب أعضاء المجلس بالتقدم بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد.
    Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. UN اتخذ المقرر 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة
    Adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework, 2014-2017. UN اتخذ القرار 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للفترة
    The Executive Board adopted decision 2014/11 on the integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN 33 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2014/11 بشأن الإطار المتكامل للنتائج والموارد للخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2014-2017.
    Requests UNDP to make any necessary adjustments to the integrated results and resources framework before the end of 2014, incorporating the views of Member States, as appropriate; UN 4 - يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء أي تعديلات ضرورية على الإطار المتكامل للنتائج والموارد قبل متم عام 2014، تتضمن وجهات نظر الدول الأعضاء، حسب الاقتضاء؛
    Acknowledges that all international indicators included in the integrated results and resources framework and the corresponding benchmarking for targets have been established in conformity with available international standards; UN 8 - يقر بأن جميع المؤشرات الدولية المضمنة في الإطار المتكامل للنتائج والموارد وما يقابلها من معايير مرجعية خاصة بالأهداف قد تم وضعها وفقاً للمعايير الدولية المتاحة؛
    Calls on UNDP to apply the integrated results and resources framework as soon as possible and to keep the Executive Board informed on progress and challenges encountered in this process. Report on results achieved by the United Nations Capital Development Fund in 2013 UN 11 - يدعو برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى تطبيق الإطار المتكامل للنتائج والموارد في أقرب وقت ممكن وإطلاع المجلس التنفيذي على التقدم المحرز والتحديات التي واجهتها هذه العملية.
    26. In order to promote gender equality and women's empowerment in outcome 4, strategic entry points fall under five output areas identified in the integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017. UN 26 - بغية تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في النتيجة 4، أُدرجت المداخل الاستراتيجية تحت خمسة مجالات من النواتج جرى تحديدها في الإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017.
    Requests UNDP to ensure that any relevant indicators and targets of the integrated results and resources framework are made consistent with the sustainable development goals in the context of the post-2015 development agenda, when appropriate; UN 10 - يطلب إلى البرنامج الإنمائي كفالة أن تكون أي مؤشرات وأهداف ذات صلة للإطار المتكامل للنتائج والموارد متسقة مع الأهداف المتصلة بالتنمية المستدامة في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015، عند الاقتضاء؛
    Notes with appreciation the progress made by UNDP towards finalizing the integrated results and resources framework of the UNDP strategic plan, 2014-2017; UN ٢ - يلاحظ مع التقدير التقدم الذي أحرزه البرنامج الإنمائي في وضع الصيغة النهائية للإطار المتكامل للنتائج والموارد المشمول بالخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي للفترة 2014-2017؛
    Encourages UNDP to continue improving the quality of the annual report on performance and results by demonstrating progress at an aggregate level towards meeting the milestones and targets in the integrated results and resources framework and by including a more analytical narrative on challenges and lessons learned and how this will impact future programming; UN ٤ - يشجع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تحسين نوعية التقرير السنوي عن الأداء والنتائج، وذلك بإبراز التقدم المحرز بصورة شاملة نحو الالتزام بالمراحل وتحقيق الأهداف في الإطار المتكامل للموارد والنتائج وإدراج سرد أكثر تحليلاً للتحديات والدروس المستفادة والكيفية التي سيؤثر بها ذلك على البرمجة المستقبلية؛
    Critical mass was needed to enable UNDP to achieve the results laid out in the integrated results and resources framework associated with the strategic plan, 2014-2017. UN وتلزم الكتلة الحرجة لتمكين البرنامج الإنمائي من تحقيق النتائج المبينة في إطار النتائج والموارد المتكاملة والمرتبطة بالخطة الاستراتيجية للفترة
    51. Unlike prior UNICEF strategic plans, the integrated results and resources framework summarized below (and presented in the supporting documents) includes results for all inter-agency cost categories. UN 51 - وخلافا للخطط الاستراتيجية السابقة لليونيسيف، يشمل إطار النتائج والموارد المتكامل الموجز أدناه (والمعروض في الوثائق الداعمة) النتائج المتعلقة بجميع فئات التكاليف المشتركة بين الوكالات.
    Much of 2013 was dedicated to the development and approval of the new Strategic Plan, 2014-2017, and the integrated results and resources framework, which were prepared within the framework of the quadrennial comprehensive policy review of operational activities for development (QCPR). UN ١٠ - كُرس جزء كبير من عام 2013، لوضع واعتماد الخطة الاستراتيجية الجديدة للفترة 2014-2017 والإطار المتكامل للنتائج والموارد اللذين أعدا في إطار الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد