ويكيبيديا

    "the integration of human rights in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إدماج حقوق الإنسان في
        
    • دمج حقوق الإنسان في
        
    • وإدماج حقوق الإنسان في
        
    • لإدماج حقوق الإنسان في
        
    • إدماج مفاهيم حقوق الإنسان في
        
    • لإدراج حقوق الإنسان في
        
    Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 UN تنظيم تدريب وحلقات مناقشة واجتماعات لوزارة التعليم بشأن إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9
    :: Conduct of training, discussion sessions and meetings for the Ministry of Education in the integration of human rights in the school curricula for grades 7 to 9 UN :: عقد جلسات واجتماعات مناقشة لتدريب وزارة التعليم على إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية للفصول 7 إلى 9
    It focused on the integration of human rights in the World Bank and IMF Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). UN وركز التقرير على إدماج حقوق الإنسان في استراتيجية الحد من الفقر لكل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    The Division is also a member of the United Nations country team, where its key role focuses on furthering the integration of human rights in humanitarian and development programming. UN والشعبة عضو في فريق الأمم المتحدة القطري ويركز دورها الأساسي على تعزيز دمج حقوق الإنسان في البرامج الإنسانية والإنمائية.
    Many recommendations were made by participants, including the creation of a school for military personnel and the integration of human rights in the school curricula. Participants also underlined the importance of ensuring separation of powers and the independence of the judicial system. UN وقدم المشاركون عدة توصيات، منها إنشاء مدرسة للملاك العسكري وإدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية وشدد المشاركون أيضاً على أهمية كفالة فصل السلطات واستقلالية الجهاز القضائي.
    However, the Ministry of Education in collaboration with other public entities and civil society organizations has established a Coordinating Committee for the integration of human rights in Subsystems Primary and Secondary Education. UN بيد أن وزارة التعليم أنشأت، بالتعاون مع كيانات عامة أخرى ومنظمات المجتمع المدني، لجنة تنسيقية لإدماج حقوق الإنسان في نظم التعليم الابتدائي والثانوي الفرعية.
    They were also instrumental in the integration of human rights in the Government's Poverty Reduction Strategy Paper. UN وهو يؤدي أيضا دورا مفيدا في إدماج حقوق الإنسان في ورقة استراتيجية الحد من الفقر التي اعتمدتها الحكومة.
    This group plays an advisory role to United Nations agencies in supporting the integration of human rights in their operations. UN ولهذا الفريق دور استشاري يقوم به لدى وكالات الأمم المتحدة لدعم إدماج حقوق الإنسان في عمليات الوكالات.
    We agree that the United Nations should continue to reinforce the integration of human rights in all development activities. UN ونتفق على أن الأمم المتحدة ينبغي أن تواصل تعزيز إدماج حقوق الإنسان في كل الأنشطة الإنمائية.
    There was nothing, however, to prevent a country from integrating human rights in its papers, and countries could seek international support for the integration of human rights in the documents. UN لكنه ليس هناك ما يمنع أي بلد من إدماج حقوق الإنسان في ورقاته، ويمكن للبلدان أن تطلب الدعم الدولي من أجل إدماج حقوق الإنسان في هذه الوثائق.
    There was nothing, however, to prevent a country from integrating human rights in its papers, and countries could seek international support for the integration of human rights in the documents. UN لكنه ليس هناك ما يمنع أي بلد من إدماج حقوق الإنسان في ورقاته، ويمكن للبلدان أن تطلب الدعم الدولي من أجل إدماج حقوق الإنسان في هذه الوثائق.
    Training and materials have been provided to members of the working groups in an attempt to ensure the integration of human rights in the process. UN وقد تم تدريب أعضاء من الأفرقة العاملة وتوفير المواد لهم سعيا إلى ضمان إدماج حقوق الإنسان في هذه العملية.
    Interventions resulted, inter alia, in the integration of human rights in curricula for justice administration, including the development of a strategy on the protection of civilians during elections. UN وأسفرت التدخلات، في جملة أمور، عن إدماج حقوق الإنسان في مناهج دراسية خاصة بالقائمين على إقامة العدل، شملت وضع استراتيجية بشأن حماية المدنيين أثناء الانتخابات.
    Insist on the integration of human rights in the negotiation of mobility partnerships. To Frontex: UN 103- الإصرار على إدماج حقوق الإنسان في المفاوضات التي تُجرى بشأن شراكات التنقل.
    To strengthen regional capacity for promoting the implementation of human rights policies, including the integration of human rights in social development, conflict prevention and conflict resolution efforts; UN تعزيز القدرة الإقليمية على تشجيع تنفيذ سياسات حقوق الإنسان، بما في ذلك إدماج حقوق الإنسان في جهود التنمية الاجتماعية ومنع نشوب النزاعات وتسويتها؛
    2. The Republic of Macedonia strongly supports the integration of human rights in all United Nations policies. UN 2 - وتؤيد جمهورية مقدونيا بقوة إدماج حقوق الإنسان في جميع سياسات الأمم المتحدة.
    At least 2 meetings were held with the Director General of the Police and the Commander of the gendarmerie to discuss the integration of human rights in the curricula of the police and gendarmerie training schools UN وعقد اجتماعان على الأقل مع المدير العام للشرطة وقائد قوات الدرك لمناقشة إدماج حقوق الإنسان في المناهج الدراسية في مدارس تدريب الشرطة والدرك
    These include the integration of human rights in the academic curriculum for schools and universities, promoting human rights through nongovernmental organizations and providing training for the criminal justice sector. UN ويشمل ذلك دمج حقوق الإنسان في المناهج الأكاديمية في المدارس والجامعات والترويج لحقوق الإنسان من خلال المنظمات غير الحكومية وتوفير التدريب لقطاع القضاء الجنائي.
    The mainstreaming capacity was strengthened both in the United Nations and the Governments through the organization of trainings to integrate human rights into development programming and analytical work, facilitated by theme groups or similar coordination mechanisms set up to ensure the integration of human rights in One Programme. UN وقد دعمت القدرة على التعميم في كل من الأمم المتحدة والحكومات من خلال تنظيم دورات تدريبية لدمج حقوق الإنسان في البرمجة الإنمائية والأعمال التحليلية، بتيسير من الأفرقة المواضيعية أو آليات التنسيق المماثلة المنشأة لضمان دمج حقوق الإنسان في برنامج واحد.
    96. During the period under review, OHCHR maintained its focus on the integration of human rights in all peace missions to reflect the ongoing reform process in relation to peace missions at the level of the United Nations system. UN 96 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، استمرت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في تركيزها على دمج حقوق الإنسان في جميع بعثات السلام، وذلك لتبيان عملية الإصلاح الجارية بالنسبة لبعثات السلام على مستوى منظومة الأمم المتحدة.
    6.1 Education and the integration of human rights in educational curricula UN 6-1: التعليم وإدماج حقوق الإنسان في المناهج التعليمية
    OHCHR has also contributed to the development of guidelines for the integration of human rights in peacemaking, peacekeeping and peace building. UN وأسهم مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان أيضاً في وضع مبادئ توجيهية لإدماج حقوق الإنسان في حفظ السلام، وكذلك حفظ السلام وبناؤه.
    the integration of human rights in school curriculums for initial consideration, including gender equality and the elimination of discrimination on the basis of sex. UN إدماج مفاهيم حقوق الإنسان في المناهج التدريسية للدراسة الأولية ومن هذه المفاهيم المساواة بين الجنسين وإلغاء التمييز على أساس الجنس؛
    Development of a national strategy for the integration of human rights in school curricula, UN :: إعداد استراتيجية وطنية لإدراج حقوق الإنسان في المقرّرات الدراسية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد