ويكيبيديا

    "the integration segment" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجزء المتعلق بالتكامل
        
    Habitat III featured prominently in the discussions at the integration segment. UN واحتل الموئل الثالث مكانة بارزة في مناقشات الجزء المتعلق بالتكامل.
    Focus of the integration segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    the integration segment will bring together the key messages on a theme that is closely related to an aspect of the Council's main annual theme. UN وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل الرسائل الأساسية بشأن موضوع يرتبط ارتباطا وثيقا بأحد جوانب الموضوع السنوي الرئيسي للمجلس.
    Focus of the integration segment of the 2014 session of the Economic and Social Council UN تركيز الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014
    Theme for the integration segment of the 2015 session of the Economic and Social Council UN موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة عام 2015 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Similarly, the bureau of the Council could consider the theme of older persons in the integration segment. UN وبالمثل، يمكن أن ينظر مكتب المجلس في موضوع كبار السن في الجزء المتعلق بالتكامل.
    The concept note contained in annex II provides further details on the focus of the integration segment. UN وتقدم المذكرة المفاهيمية الواردة في المرفق الثاني مزيدا من التفاصيل عن مجال تركيز الجزء المتعلق بالتكامل.
    the integration segment will bring together the key messages from the Council system on the main theme and develop action-oriented recommendations for follow-up. UN وسيجمع الجزء المتعلق بالتكامل الرسائل الأساسية الواردة من منظومة المجلس فيما يتعلق بالموضوع الرئيسي ويعد توصيات عملية المنحى للمتابعة.
    The proposed dates for the integration segment are 27 to 29 May 2014. UN ويقترح عقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014.
    The Commission will be invited to take account, to the extent possible, of the bearing of its mandate on the economic, social and environmental dimensions of sustainable urbanization, and to provide inputs to the integration segment. UN وستدعى اللجنة إلى أن تأخذ في الحسبان، قدر الإمكان، تأثير ولايتها على الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتحضر المستدام، وأن تقدم مدخلات في الجزء المتعلق بالتكامل.
    the integration segment marks an opportunity for subsidiary bodies to convey action-oriented recommendations to the Council for its follow-up in July. UN ويمثل الجزء المتعلق بالتكامل فرصة للهيئات الفرعية حتى تقدم للمجلس توصيات عملية المنحى يتولى متابعتها في تموز/يوليه.
    It may therefore wish to discuss the topic under its agenda item on the follow-up to Economic and Social Council resolutions and decisions, in order to provide a contribution to the integration segment. UN ولعلها ترغب بالتالي في مناقشة الموضوع في إطار بند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بهدف وضع مساهمة تقدَّم إلى الجزء المتعلق بالتكامل.
    the integration segment will be held from 27 to 29 May 2014. UN وسيُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014.
    The theme addresses the increasing contribution made by urban management to sustainable urbanization. The thematic discussion, which will take place during the integration segment, will be guided by the present report. UN وينصب الموضوع على إسهام إدارة المناطق الحضرية بشكل متزايد في تحقيق التوسع الحضري المستدام وسيسترشد بهذا التقرير في المناقشة المواضيعية التي ستجرى خلال الجزء المتعلق بالتكامل.
    (iv) the integration segment would be held from Tuesday, 27 May, to Thursday, 29 May; UN ' 4` يُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من يوم الثلاثاء 27 أيار/مايو إلى يوم الخميس 29 أيار/مايو؛
    The Economic and Social Council decided that the theme for the integration segment of the 2015 session of the Council is " Achieving sustainable development through employment creation and decent work for all " . UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس لعام 2015 هو " تحقيق التنمية المستدامة من خلال إيجاد فرص العمل وتوفير العمل اللائق للجميع " .
    the integration segment will bring together Member States, the Economic and Social Council system, the International Labour Organization constituents, civil society and the private sector to focus on how the creation of good quality jobs could be a tool for promoting the economic, social and environmental dimensions of sustainable development. UN وسيضم الجزء المتعلق بالتكامل الدول الأعضاء، ومنظومة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئات منظمة العمل الدولية، والمجتمع المدني والقطاع الخاص من أجل التركيز على الكيفية التي يمكن أن يكون بها إيجاد فرص العمل الجيدة أداة لتعزيز الأبعاد الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للتنمية المستدامة.
    Focus of the integration segment of the 2014 session of the Economic and Social Council (E/2014/SR.2) UN تركيز الجزء المتعلق بالتكامل من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2014 (E/2014/SR.2)
    (e) the integration segment will be held from Monday, 30 March, to Wednesday, 1 April 2015; UN (هـ) يُعقد الجزء المتعلق بالتكامل في الفترة من يوم الاثنين 30 آذار/مارس إلى يوم الأربعاء 1 نيسان/أبريل 2015؛
    1. Pursuant to the provisions of General Assembly resolution 68/1 and Economic and Social Council decision 2014/202, the Council held the integration segment of its 2014 session at its 14th to 19th meetings, from 27 to 29 May 2014. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة 68/1 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/202، عقد المجلس الجزء المتعلق بالتكامل من دورته لعام 2014 في جلساته من 14 إلى 19 المعقودة من 27 إلى 29 أيار/مايو 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد