ويكيبيديا

    "the inter-agency consultative group on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني
        
    • الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن
        
    The High Representative suggested a strengthened role for the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, including consideration of the use of indicators for monitoring small island developing States' progress. UN واقترح الممثل السامي تعزيز دور الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بـالدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك النظر في استخدام المؤشرات المتعلقة برصد التقدم المحرز في هذه الدول.
    In addition, after the holding of the Mauritius Meeting, the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States was created. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبعد انعقاد اجتماع موريشيوس، أنشئ الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The report, based on inputs from members of the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, confirmed that a sizeable number of technical assistance projects had been implemented by United Nations entities, addressing all 19 thematic areas of the Mauritius Strategy. UN وأكد التقرير، استنادا إلى مساهمات قدمها أعضاء الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، أن عددا كبيرا من مشاريع المساعدة التقنية تنفذها منظمات الأمم المتحدة، وتتناول جميع المجالات المواضيعية الـ 19 من استراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    The United Nations, in partnership with the members of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States, which includes all United Nations agencies and other intergovernmental and regional organizations, is committed to providing strong, coherent and coordinated support to these efforts. UN وتلتزم الأمم المتحدة، بالشراكة مع أعضاء الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، الذي يضم كل وكالات الأمم المتحدة ومنظمات حكومية دولية وإقليمية أخرى، بتوفير دعم قوي ومتسق ومنسق لهذه الجهود.
    Meetings of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States were held to promote a more coordinated and informed approach to implementation of the Mauritius Strategy among the organizations of the United Nations system, regional intergovernmental organizations of small island developing States, and other partners. UN وعقدت اجتماعات الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية للترويج لاتباع نهج أكثر تنسيقا واستنارة لتنفيذ استراتيجية موريشيوس بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الحكومية الدولية الإقليمية لهذه الدول، وغيرها من الشركاء.
    33. Considering that the mandate for that exercise was received on 14 July 2005, with the adoption of resolution 59/311, there has been little time for fuller debate and exchange of views among the members of the Inter-agency Consultative Group on small island developing States on the optimal approach for preparing the plan. UN 33 - ونظرا لأن التكليف الخاص بتلك العملية قد تم تلقِّيه في 14 تموز/يوليه 2005 باعتماد القرار 59/311، فلم يكن هناك متسع من الوقت لإجراء مناقشة وتبادل للآراء بشكل أكمل فيما بين أعضاء الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية بشأن النهج الأمثل لإعداد الخطة.
    At the global level, efforts might include, inter alia, strengthening and expanding the role of the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, as needed, reviewing its modus operandi, and exploring the issue of formalization of the group. UN فعلى الصعيد العالمي، ينبغي أن تشمل الجهود المبذولة، في جملة أمور، تعزيز وتوسيع الدور الذي يقوم به الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، حسب الاقتضاء، مع إعادة النظر في طريقة عمله والنظر في مسألة إضفاء طابع رسمي عليه.
    The Office of the High Representative also plays an active role and contributes to the activities of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States, which meets regularly under the leadership of the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN ويؤدي مكتب الممثل السامي أيضا دورا فاعلا في أنشطة الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، ويساهم في تلك الأنشطة، ويجتمع ذلك الفريق بانتظام تحت رعاية وكيل الأمين العام بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    145. Also requests the Secretary-General to bring the present resolution to the attention of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States in the context of paragraph 140 of the present resolution; UN 145 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يطلع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية على هذا القرار في سياق الفقرة 140 منه؛
    31. The Department of Economic and Social Affairs, in consultation with the relevant agencies members of the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, has begun preparation of a draft programme to operationalize the Mauritius Strategy of implementation. UN 31 - شرعت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في وضع مشروع برنامج بالتشاور مع الوكالات ذات الصلة الأعضاء في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، لتفعيل استراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    In addition, building on progress in this area, the Office of the High Representative should continue to make efforts towards harmonizing the agenda of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States with that of CEB, with a view to assisting CEB in its work on least developed country issues. UN وإضافة إلى ذلك، وبناء على التقدم المحرز في هذا المجال، فينبغي لمكتب الممثل السامي أن يستمر في بذل الجهود الرامية إلى مواءمة جدول أعمال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية مع جدول أعمال مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، بهدف مساعدة مجلس الرؤساء التنفيذيين في عمله بشأن المسائل المتعلقة بأقل البلدان نموا.
    It also requested IMO and FAO to enhance their cooperation and coordination in their efforts with regard to flag State duties relating to compliance by their fishing vessels with conservation and management measures, including through the Inter-agency Consultative Group on Flag State Implementation during the period of the Group's existence. UN كذلك طلبت إلى المنظمة البحرية الدولية ومنظمة الأغذية والزراعة أن تعززا تعاونهما وتنسقا جهودهما فيما يتعلق بواجبات دولة العلم المتصلة بامتثال سفن الصيد التابعة لها لتدابير الحفظ والإدارة، بما في ذلك من خلال الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالتنفيذ من قِبل دولة العلم خلال فترة بقاء الفريق.
    At the global level, efforts might include, inter alia, strengthening and expanding the role of the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States, reviewing its modus operandi, exploring the issue of its formalization, and considering its possible contribution to United Nations system-wide coordination mechanisms. UN فعلى الصعيد العالمي، ينبغي أن تشمل الجهود المبذولة، في جملة أمور، تعزيز وتوسيع الدور الذي يقوم به الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، وإعادة النظر في طريقة عمله والنظر في مسألة إضفاء طابع رسمي عليه، وكذلك إمكانية مساهمته في آليات تنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    the Inter-agency Consultative Group on landlocked developing country issues has managed to maintain more frequent contacts with its members and hence played a positive role in the preparation process for the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN واستطاع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بقضايا أقل البلدان نموا() المحافظة على اتصالات أكثر تواترا مع أعضائه وتمكن بالتالي من الاضطلاع بدور إيجابي في عملية التحضير لاستعراض منتصف المدة لبرنامج عمل ألماتي.
    16. Working together with the regional commissions (see section E below), the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system continued their active support of Mauritius Strategy implementation, including through participation in the Inter-agency Consultative Group on small island developing States. UN 16 - من خلال العمل مع اللجان الإقليمية (انظر الجزء هاء أدناه)، واصلت الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة دعمها النشط لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، وهو ما شمل المشاركة في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (a) United Nations system-wide coordination and monitoring of the implementation of the Mauritius Strategy and maintaining contact with small island developing States focal points through the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, informally established and coordinated by the Unit; UN (أ) التنسيق على نطاق المنظومة ورصد تنفيذ استراتيجية موريشيوس وإقامة الاتصال مع الدول الجزرية الصغيرة النامية ومراكز الاتصال عن طريق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية الذي أنشأته الوحدة وتعمل على تنسيق جهوده بطريقة غير رسمية؛
    I refer to the meeting of the Inter-agency Consultative Group on Flag State Implementation, held in Paris (Paris meeting) on 7 May 2003, as well as to the fourth meeting of the United Nations Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, held at United Nations Headquarters in New York from 2 to 6 June 2003. UN بالإشارة إلى اجتماع الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالتنفيذ من قبل دول العَلَم المعقود في باريس (اجتماع باريس) في 7 أيار/مايو 2003، وكذلك الاجتماع الرابع لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار المعقود في مقر الأمم المتحدة في نيويورك في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2003.
    27. Support to the preparatory process for the high-level five-year review of the Mauritius Strategy at the national, regional, interregional and global levels in 2010 was provided collectively by the United Nations system, in cooperation with relevant regional intergovernmental organizations, through numerous consultations held within the context of the Inter-agency Consultative Group on small island developing States. UN 27 - قدمت منظومة الأمم المتحدة بشكل جماعي الدعم للعملية التحضيرية للاستعراض الخمسي الرفيع المستوى لاستراتيجية موريشيوس على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والأقاليمي والعالمي في عام 2010، بالتعاون مع المنظمات الإقليمية الحكومية الدولية ذات الصلة، ومن خلال العديد من المشاورات التي عقدت ضمن سياق الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية.
    " 9. Calls upon all relevant regional and intergovernmental organizations to enhance cooperation, coherence and coordination through the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States in strengthening support to small island developing States in further advancing the Mauritius Strategy, including paragraph 18 of the outcome document of the High-level Review Meeting on the Mauritius Strategy; UN " 9 - تهيب بجميع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية ذات الصلة تعزيز التعاون والاتساق والتنسيق في إطار الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لتعزيز الدعم المقدم لهذه الدول من أجل مواصلة النهوض باستراتيجية موريشيوس، بما في ذلك مضمون الفقرة 18 من الوثيقة الختامية للاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى بشأن تنفيذ استراتيجية موريشيوس؛
    29. The funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system continued their active support of Mauritius Strategy implementation and participation in the Inter-agency Consultative Group on small island developing States, along with the regional commissions. UN 29 - واصلت الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة دعمها النشط لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، والمشاركة في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية، إلى جانب اللجان الإقليمية.
    36. The funds, programmes and specialized agencies of the United Nations system continued their active support for implementation of the Mauritius Strategy and participated in the Inter-agency Consultative Group on Small Island Developing States, along with the relevant regional commissions. UN 36 - واصلت الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة دعمها النشط لتنفيذ استراتيجية موريشيوس، والمشاركة في الفريق الاستشاري المشترك بين الوكالات بشأن الدول الجزرية الصغيرة النامية، إلى جانب اللجان الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد