ويكيبيديا

    "the inter-agency travel network" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شبكة السفر المشتركة بين الوكالات
        
    • والشبكة المشتركة بين وكالة الأسفار
        
    For example, UNDP is already an active member of the Inter-Agency Travel Network (IATN). UN فعلى سبيل المثال، فإن البرنامج الإنمائي هو بالفعل عضو نشط في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    OCSS will send relevant travel-related communications to all active travel personnel, including to engage them in forums such as the Inter-Agency Travel Network. UN وسوف يكفل مكتب خدمات الدعم المركزية إرسال الرسائل المتعلقة بالسفر إلى جميع الموظفين المسافرين لإشراكهم في محافل مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    The Secretary-General indicates that the Inter-Agency Travel Network explored the possibility for global airline agreements and the conclusion was that these did not appear to be cost-effective. UN وذكر الأمين العام أن شبكة السفر المشتركة بين الوكالات استكشفت إمكانية إبرام اتفاقات مع خطوط الطيران العالمية، وتوصلت إلى أن مثل هذه الاتفاقات لا تبدو فعالة من حيث التكلفة.
    5. Considerable progress has been achieved in furthering harmonization in this field through the work of the Inter-Agency Travel Network. UN 5 - وقد تحقق تقدم كبير في الزيادة من المواءمة في هذا الميدان، عن طريق شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    At the moment, the work has started within the Inter-Agency Network of Facility Managers, the Information, Communication and Technology Network, the HLCM Procurement Network and the Inter-Agency Travel Network (although this is not a formal HLCM network). UN وحالياً، بدأ العمل داخل الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، وشبكة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، وشبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة والشبكة المشتركة بين وكالة الأسفار (رغم أنها ليست شبكة رسمية تابعة للجنة الرفيعة المستوى).
    The executive heads of United Nations system organizations should support the activities of the Inter-Agency Travel Network through the attendance and active participation of their respective travel managers at its annual meetings and encourage the adoption of the Network statutes stating its goals, objectives and procedures. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يدعموا الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات عن طريق الحضور والمشاركة النشطة من جانب مديري شؤون السفر بها في اجتماعاتها السنوية وأن يشجعوا على اعتماد النظام الأساسي للشبكة الذي ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    A guide to sustainable travel in the United Nations has been prepared. Under the Sustainable United Nations programme, work is under way with the Inter-Agency Travel Network on reviewing current United Nations travel guidelines, with a view to including sustainability considerations wherever appropriate. UN وقد تم إعداد دليل للسفر المستدام في الأمم المتحدة في إطار برنامج أمم متحدة مستدامة، ويجري العمل حالياً مع شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشأن استعراض المبادئ التوجيهية الحالية للسفر لدى الأمم المتحدة وذلك بهدف إدراج اعتبارات الاستدامة في أي مواضع مناسبة حيثما وُجِدت.
    While the Chief Executives Board for Coordination (CEB) has established a Working Group on Standards of Accommodation for Air Travel in the United Nations system, the role of the Inter-Agency Travel Network (IATN) as an advisory body on travel issues needs more prominence. UN وفي حين أن مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق قد أنشأ فريقاً عاملاً يُعنى بمعايير تحديد درجات السفر بالطائرة في منظومة الأمم المتحدة، فإن دور شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بوصفها هيئة استشارية فيما يتعلق بقضايا السفر يحتاج إلى إبراز أكبر.
    53. Travel managers met at least annually as members of the Headquarters Working Group on travel and the Inter-Agency Travel Network to discuss a broad range of topics related to travel. UN 53 - اجتمع مديرو شؤون السفر مرة في السنة على الأقل بصفتهم أعضاء في الفريق العامل المعني بالسفر في المقر وفي شبكة السفر المشتركة بين الوكالات لمناقشة طائفة عريضة من المواضيع المتعلقة بالسفر.
    The report contained a recommendation for the formal adoption by the Inter-Agency Travel Network of its own statute stating goals, objectives and procedures, a recommendation that was mostly implemented at its September 2010 annual meeting. UN وتضمَّن التقرير توصية بأن تعتمد شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشكل رسمي نظاما أساسيا خاصا بها ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها، وهي التوصية التي نُفِّذ معظمها في اجتماع الشبكة السنوي المعقود في أيلول/سبتمبر 2010.
    The report contained a recommendation for the formal adoption by the Inter-Agency Travel Network of its own statute stating goals, objectives and procedures, a recommendation that was mostly implemented at its September 2010 annual meeting. UN وتضمن التقرير توصية بأن تعتمد شبكة السفر المشتركة بين الوكالات بشكل رسمي نظاما أساسيا خاصا بها ينص على غاياتها وأهدافها وإجراءاتها، وهي التوصية التي نُفذ معظمها في اجتماع الشبكة السنوي المعقود في أيلول/سبتمبر 2010.
    Regarding supporting the Inter-Agency Travel Network activities (recommendation 1), UNFPA agrees and has been attending the meetings and actively participating in the work of the group since its inception. UN 11 - وفي ما يتعلق بدعم الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات (التوصية 1)، فإن صندوق الأمم المتحدة للسكان يوافق على ذلك وما فتئ يحضر اجتماعات الشبكة ويشارك مشاركة فعالة في عملها، منذ إنشائها.
    59. The General Assembly requested the Secretary-General to promote greater coordination across the United Nations system on air travel matters, including by leveraging the experiences of existing bodies, such as the Inter-Agency Travel Network (resolution 65/268, annex, para. 2 (b)). UN 59 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تشجيع مزيد من التنسيق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بأسرها فيما يتعلق بمسائل السفر بالطائرة، بوسائل منها الاستفادة من خبرات الهيئات القائمة مثل شبكة السفر المشتركة بين الوكالات (القرار 65/268، الفقرة 2 (ب) من المرفق).
    The executive heads of United Nations system organizations should support the activities of the Inter-Agency Travel Network through active participation and attendance of their respective travel managers at their annual meetings and encourage the adoption of the IATN statutes stating their goals, objectives and procedures. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يدعموا الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات عن طريق المشاركة والحضور النشطين من جانب مديري شؤون السفر بها في الاجتماعات السنوية المقررة لهم وأن يشجعوا على اعتماد النظام الأساسي للشبكة الذي ينص عـلى غاياتها وأهدافها وإجراءاتها.
    The executive heads of United Nations system organizations should support the activities of the Inter-Agency Travel Network through active participation and attendance of their respective travel managers at their annual meetings and encourage the adoption of the IATN statutes stating their goals, objectives and procedures. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين للمنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة أن يدعموا الأنشطة التي تقوم بها شبكة السفر المشتركة بين الوكالات عن طريق المشاركة والحضور النشطين من جانب مديري شؤون السفر بها في الاجتماعات السنوية المقررة لهم وأن يشجعوا على اعتماد النظام الأساسي للشبكة الذي ينص عـلى غاياتها وأهدافها وإجراءاتها.
    The report notes that for agencies under the authority of the Secretary-General (the United Nations and funds and programmes) many of the key travel policies have already been harmonized, and suggests that further progress in this area can be achieved through increased participation by agencies in the Inter-Agency Travel Network. UN ويشير التقرير إلى أن كثيرا من السياسات الأساسية المتعلقة بالسفر في الوكالات الخاضعة لسلطة الأمين العام (الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها) قد جرت مواءمتها بالفعل. ويرى أن بالإمكان إحراز مزيد من التقدم في هذا المجال بزيادة مشاركة هذه الوكالات في شبكة السفر المشتركة بين الوكالات.
    At the moment, the work has started within the Inter-Agency Network of Facility Managers, the Information, Communication and Technology Network, the HLCM Procurement Network and the Inter-Agency Travel Network (although this is not a formal HLCM network). UN وحالياً، بدأ العمل داخل الشبكة المشتركة بين الوكالات لمديري المرافق، وشبكة المعلومات والاتصالات والتكنولوجيا، وشبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة والشبكة المشتركة بين وكالة الأسفار (رغم أنها ليست شبكة رسمية تابعة للجنة الرفيعة المستوى).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد