ويكيبيديا

    "the intergovernmental working group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • للفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • الفريق الحكومي الدولي العامل
        
    • فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل
        
    • والفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • للفريق الحكومي الدولي العامل
        
    • الفريق العامل الدولي الحكومي
        
    • بالفريق العامل الحكومي الدولي
        
    • لفريق العمل الحكومي الدولي
        
    • فريق العمل الحكومي الدولي
        
    • فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي
        
    • لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل
        
    • بعد في الفريق العامل الحكومي
        
    • المقرر لفريق العمل الحكومي
        
    Report of the Intergovernmental Working Group on the Effective UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال
    Representative of Canada to the Intergovernmental Working Group on a Code of Conduct, Commission on Transnational Corporations, 1982. UN ممثل كندا في الفريق العامل الحكومي الدولي حول مدونة قواعد السلوك، لجنة الشركات عبر الوطنية، 1982.
    OHCHR has attended both sessions of the Intergovernmental Working Group. UN وحضرت المفوضية كلاّ من دورتي الفريق العامل الحكومي الدولي.
    Update on the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN المستجد في الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي العامل المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    Discussions in the Intergovernmental Working Group will continue next year. UN وستستمر المناقشات داخل الفريق العامل الحكومي الدولي في العام القادم.
    I propose consolidation of the Durban follow-up mechanisms in the Intergovernmental Working Group. UN وأقترح تدعيم آليات متابعة ديربان في إطار الفريق العامل الحكومي الدولي.
    In addition, the experts on people of African descent would report to the Intergovernmental Working Group. UN وزيادة على ذلك، سيقدم الخبراء المعنيون بالمنحدرين من أصل أفريقي تقارير إلى الفريق العامل الحكومي الدولي.
    Report of the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action on its sixth session UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي بشأن التنفيذ الفعّال لإعلان وبرنامج عمل ديربان عن أعمال دورته السادسة
    At the second part, the Chairman of the Intergovernmental Working Group opened the meeting. UN وفي الجزء الثاني، افتتح الجلسة رئيس الفريق العامل الحكومي الدولي.
    Continued support was given to the sessions of the Intergovernmental Working Group and the Ad Hoc Committee for the elaboration of complementary standards. UN وقُدِّم دعم مستمر إلى دورات الفريق العامل الحكومي الدولي واللجنة المخصصة لوضع معايير تكميلية.
    It is envisaged that once the Intergovernmental Working Group is constituted, the Interim Manager/Director will provide substantive servicing to the group. UN ويتوقع أنه حالما يتم إنشاء الفريق العامل الحكومي الدولي عندئذ تقدم له المديرة الخدمات الفنية اللازمة.
    The United Nations Statistics Division has developed a list, in collaboration with the Intergovernmental Working Group on the Advancement of Environment Statistics. UN ووضعت الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة قائمة بالتعاون مع الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتحسين إحصاءات البيئة.
    2008 Member of the Intergovernmental Working Group to advise the Secretary-General on the arms trade treaty, 2008. UN 2008 عضو الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بإسداء المشورة للأمين العام بشأن معاهدة تجارة الأسلحة، 2008
    Compilation of conclusions and recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action UN تجميع للاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان
    The first part of the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN الجزء الأول من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    The second part of the sixth session of the Intergovernmental Working Group UN الجزء الثاني من الدورة السادسة للفريق العامل الحكومي الدولي
    Belgium underscored that the second session of the Intergovernmental Working Group had been more productive than the first session. UN وأكدت أن الدورة الثانية للفريق العامل الحكومي الدولي أدت إلى نتائج أكثر من الدورة الأولى.
    Adoption of the report of the Intergovernmental Working Group on its twenty-first session UN اعتماد تقرير الفريق الحكومي الدولي العامل عن دورته الحادية والعشرين
    RECOMMENDATIONS ADOPTED BY the Intergovernmental Working Group OF EXPERTS UN التوصيات التي اعتمدها فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل
    Summary of interaction between the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and the Intergovernmental Working Group at its first four sessions UN موجز بشأن التفاعل بين لجنة القضاء على التمييز العنصري والفريق العامل الحكومي الدولي في دوراته الأربع الأولى
    Under " other business " , several topics can be raised, some of a substantive nature and others of a follow-up nature, in connection with the ongoing activities of the Intergovernmental Working Group. UN 6- يمكن أن يثار في إطار البند المعنون " مسائل أخرى " عدد من المواضيع المتنوعة، التي يتسم بعضها بطابع موضوعي ويتسم غيرها بطابع المتابعة فيما يخص الأنشطة الجارية للفريق الحكومي الدولي العامل.
    the Intergovernmental Working Group had considered the interrelations between racism and poverty and between racism and education at its second session in early 2004. UN وفي هذا الصدد قال إن الفريق العامل الدولي الحكومي قام بدراسة العلاقة بين العنصرية والفقر وبين العنصرية والتعليم، في دورته الثانية في أوائل عام 2004.
    Similarly, with regard to the Intergovernmental Working Group on sustainable development goals, the Secretariat had estimated that the group might need to hold six rounds of one-week sessions, and had calculated the related resource requirements on that basis. UN وبالمثل، ففي ما يتعلق بالفريق العامل الحكومي الدولي المعني بأهداف التنمية المستدامة، قَدرت الأمانة العامة أنه قد يحتاج إلى عقد ست دورات مدة كل منها أسبوع واحد، وحسبت الاحتياجات من الموارد ذات الصلة على هذا الأساس.
    Mr. Juan Martabit, Permanent Representative of Chile to the United Nations Office at Geneva and Chairperson-Rapporteur of the Intergovernmental Working Group established to make recommendations with a view to the effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action; UN السيد خوان مارتابيت، ممثل شيلي الدائم لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والرئيس - المقرر لفريق العمل الحكومي الدولي المكلف بصياغة توصيات بشأن تطبيق إعلان ديربان وبرنامج عملها تطبيقا فعالا؛
    To this end, the Heads of State or Government urged the Human Rights Council, through the Intergovernmental Working Group established to that effect, to finalize the elaboration of complementary standards to the International Convention on the Elimination of all Forms of Racial Discrimination. UN من أجل ذلك، حث الوزراء مجلس حقوق الإنسان، من خلال فريق العمل الحكومي الدولي المشكل لهذا الغرض، على استكمال وضع معايير تكميلية للاتفاقية الدولية للقضاء على كافة أشكال التمييز العنصري.
    the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting reports to that Commission. UN ويقدم فريق الخبراء العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ تقاريره إلى هذه اللجنة.
    The twenty-seventh session of the Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting discussed the key elements of a capacity-building framework for high-quality reporting by developing countries. UN وناقشت الدورة السابعة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي العامل المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ العناصر الرئيسية لإطار لبناء القدرات من أجل الإبلاغ العالي الجودة عن طريق البلدان النامية.
    The Council elected Croatia to fill an outstanding vacancy on the Intergovernmental Working Group for a term beginning on the date of election and expiring on 31 December 2012. UN انتخب المجلس كرواتيا لملء شاغر لم يشغل بعد في الفريق العامل الحكومي الدولي لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد