ويكيبيديا

    "the interim report of the secretary-general" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المؤقت للأمين العام
        
    • التقرير المرحلي للأمين العام
        
    • التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام
        
    • في التقرير المرحلي لﻷمين العام
        
    • تقرير الأمين العام المؤقت
        
    • بالتقرير المؤقت لﻷمين العام
        
    78. The Advisory Committee held its forty-third session on 6 November 2008, to discuss the interim report of the Secretary-General. UN 78 - وعقدت اللجنة الاستشارية دورتها الثالثة والأربعين في 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 لمناقشة التقرير المؤقت للأمين العام.
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the interim report of the Secretary-General entitled " Strengthened and unified security management system for the United Nations: standardized access control " (A/60/695). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في التقرير المؤقت للأمين العام المعنون ' ' إقامة نظام معزز وموحد لإدارة الأمن في الأمم المتحدة: النظام الموحد لمراقبة الدخول`` (A/60/695).
    The Council will have before it the interim report of the Secretary-General (A/HRC/16/75). UN وسيُعرض على المجلس التقرير المؤقت للأمين العام (A/HRC/16/75).
    Security Council members discussed the situation in south Lebanon on the basis of the interim report of the Secretary-General and a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN ناقش أعضاء مجلس الأمن الحالة في جنوب لبنان استنادا إلى التقرير المرحلي للأمين العام وإحاطة قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Council will consider the interim report of the Secretary-General (A/HRC/19/82). UN وسينظر المجلس في التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام (A/HRC/19/82).
    At the 4034th meeting, held on 19 August 1999 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border " , having before it the interim report of the Secretary-General (S/1999/872). UN وفي الجلسة 4034، المعقودة في 19 آب/ أغسطس 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى امتداد الحدود الطاجيكية - الأفغانية " ، وكان معروضا عليه التقرير المؤقت للأمين العام (S/1999/872).
    The situation was the subject of further consideration at a public meeting on 21 March, during which the Council considered the interim report of the Secretary-General (S/2000/214). UN وكانت الحالة موضع مزيد من النظر في جلسة علنية عقدها المجلس في 21 آذار/مارس، ونظر في أثنائها في التقرير المؤقت للأمين العام (S/2000/214).
    On 15 January, members of the Council considered the interim report of the Secretary-General on the situation concerning Western Sahara (S/2002/41). UN وفي 15 كانون الثاني/يناير نظر أعضاء المجلس في التقرير المؤقت للأمين العام بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/2002/41).
    The situation was the subject of further consideration at a public meeting on 21 March, during which the Council considered the interim report of the Secretary-General (S/2000/214). UN وكانت الحالة موضع مزيد من النظر في جلسة علنية، عقدها المجلس في 21 آذار/مارس، ونظر أثناءها في التقرير المؤقت للأمين العام (S/2000/214).
    As noted in the interim report of the Secretary-General on violence against women (A/60/211), the phenomenon persisted in epidemic proportions in all parts of the world and warranted a comprehensive examination of the root causes. UN وكما أشير في التقرير المؤقت للأمين العام بشأن العنف الموجه ضد المرأة (A/60/211)، تستمر هذه الظاهرة بأبعاد وبائية في جميع أجزاء العالم وهي تبرر النظر بشكل شامل في أسبابها العميقة.
    Information on the exact crimes for which the death penalty was applied would also be welcome and, given the reference in the interim report of the Secretary-General on the situation of human rights in Iran (A/HRC/16/75) to an increase in convictions for Mohareb (terrorist) offences, she asked what exactly was included under that category. UN وسترحب أيضاً بالمعلومات المتعلقة بالضبط بالجرائم التي تطبق على مرتكبيها عقوبة الإعدام وبالنظر إلى الإشارة في التقرير المؤقت للأمين العام بشأن حالة حقوق الإنسان في إيران (A/HRC/16/75) إلى ازدياد الإدانات المتعلقة بجرائم " المحارب " (الإرهابيين)، وسألت عن ما يندرج بالتحديد في تلك الفئة.
    On 17 December, the Special Representative of the Secretary-General for Angola, Ibrahim Gambari, presented the interim report of the Secretary-General on developments in the situation in recent months and the activities of the United Nations Mission in Angola since its establishment (see S/2002/1353). UN وفي 17 كانون الأول/ديسمبر، قدم الممثل الخاص للأمين العام في أنغولا، إبراهيم غمباري، التقرير المؤقت للأمين العام عن تطور الحالة خلال الأشهر الأخيرة وعن الأنشطة التي قامت بها بعثة الأمم المتحدة في أنغولا منذ إنشائها (انظر (S/2002/1353.
    At the 4115th meeting, held on 21 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border " , having before it the interim report of the Secretary-General (S/2000/214). UN وفي الجلسة 4115، المعقودة في 21 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية - الأفغانية " وكان معروضا عليه التقرير المؤقت للأمين العام (S/2000/214).
    At the 4116th meeting, held on 21 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Security Council continued its consideration of the item entitled " The situation in Tajikistan and along the Tajik-Afghan border " , having before it the interim report of the Secretary-General (S/2000/214). UN وفي الجلسة 4116، المعقودة في 21 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في طاجيكستان وعلى طول الحدود الطاجيكية - الأفغانية " وكان معروضا عليه التقرير المؤقت للأمين العام (S/2000/214).
    The Security Council resumed its consideration of the item at its 4115th and 4116th meetings, held on 21 March 2000 in accordance with the understanding reached in its prior consultations, having before it the interim report of the Secretary-General on the situation in Tajikistan (S/2000/214). UN في الجلستين 4115 و 4116، المعقودتين في 21 آذار/مارس 2000، استأنف مجلس الأمن نظره في البند وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، وكان معروضا عليه التقرير المؤقت للأمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/1999/214).
    - Implementation of the interim report of the Secretary-General on the multidisciplinary assessment mission in Central Africa. UN - الأخذ بما جاء في التقرير المرحلي للأمين العام بشأن بعثة التقييم المتعددة الاختصاصات في وسط أفريقيا
    - The implementation of the interim report of the Secretary-General on the recommendations of the United Nations multidisciplinary mission in Central Africa; UN - الأخذ بما جاء في التقرير المرحلي للأمين العام بشأن توصيات بعثة الأمم المتحدة متعددة الاختصاصات في أفريقيا الوسطى؛
    4. the interim report of the Secretary-General has drawn attention to the fact that the implementation of results-based budgeting is still in the early stages and that there is indeed room for improvement. UN 4 - وقد لفت التقرير المرحلي للأمين العام الانتباه إلى أن تنفيذ الميزنة على أساس النتائج ما يزال في مراحله الأولى وأن مجال تحسين هذه العملية ما يزال مفتوحاً.
    Information for the year 2002 was included in the interim report of the Secretary-General dated 9 October 2002.1 UN أما المعلومات المتعلقة بعام 2002، فأدرجت في التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 2002().
    At the informal consultations of the whole of the Security Council held on 19 August 1999, the members of the Council took up the interim report of the Secretary-General (S/1999/872). UN في المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 19 آب/أغسطس 1999، تناول أعضاء المجلس التقرير المؤقت المقدم من الأمين العام (S/1999/872).
    “The Security Council has considered the interim report of the Secretary-General concerning the situation in Abkhazia, Georgia, of 15 April 1996 (S/1996/284). UN " نظر مجلس اﻷمن في التقرير المرحلي لﻷمين العام بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا، المؤرخ ١٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٦ (S/1996/284).
    The Council will have before it the interim report of the Secretary-General (A/HRC/22/48) (see also paragraph 70 below). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الأمين العام المؤقت (A/HRC/22/48) (انظر أيضاً الفقرة 70 أدناه).
    “The Security Council welcomes the interim report of the Secretary-General of 27 February 1997 on the situation concerning Western Sahara (S/1997/166). UN " يرحب مجلس اﻷمن بالتقرير المؤقت لﻷمين العام المؤرخ ٧٢ شباط/ فبراير ٧٩٩١ بشأن الحالة المتعلقة بالصحراء الغربية (S/1997/166).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد