ويكيبيديا

    "the internal management" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الإدارية الداخلية
        
    • الإدارة الداخلية
        
    • اﻹداري الداخلي
        
    • الادارة الداخلية
        
    The Office of Internal Oversight Services proposes to transfer the internal management consulting function from OIOS to an appropriate office within the Secretariat. UN ويقترح المكتب نقل مهمة المشورة الإدارية الداخلية من إطار المكتب إلى مكتب ملائم آخر في نطاق الأمانة العامة.
    In surveys of programme managers conducted by the Office, 94 per cent of clients expressed a high satisfaction with the management support services rendered by the internal management Consulting Services. UN وفي هذه الاستقصاءات، أعرب 95 في المائة من العملاء عن بالغ ارتياحهم لخدمات الدعم الإداري التي تقدمها خدمات المشورة الإدارية الداخلية.
    5. The Secretary-General was also fully committed to strengthening the internal management bodies, such as the Management Performance Board and the Management Committee. UN 5 - ومضت تقول إن الأمين العام ملتزم أيضا بتعزيز الهيئات الإدارية الداخلية كمجلس الأداء الإداري ولجنة الإدارة.
    You also welcomed the internal management reforms announced by the High Commissioner that further strengthen UNHCR's capacity to address its many challenges. UN ولقد رحبتم أيضا بعمليات إصلاح الإدارة الداخلية التي أعلن عنها المفوض السامي لزيادة تعزيز قدرة المفوضية على التصدي للتحديات الكثيرة التي تواجهها.
    the internal management consulting function should be transferred out of OIOS as it is inconsistent with the assurance functions of oversight. UN تستبعد مهمة مشاورات الإدارة الداخلية من مهام مكتب خدمات الرقابة الداخلية بوصفها لا تتسق مع مهام ضمان الرقابة.
    the internal management Consulting Section is requesting $89,500 to provide the specialized knowledge and access to customized tools that are not available in the Section. UN ويطلب قسم المشورة الإدارية الداخلية مبلغ 500 89 دولار لتوفير المعارف المتخصصة، وإمكانية الحصول على الأدوات ذات المواصفات المطلوبة التي لا تتوافر في القسم.
    884. The amount of $3,400 would provide for the purchase of whiteboards for the internal management Consulting Section. UN 884 - ويغطي مبلغ الـ 400 3 دولار شراء لوحات بيضاء لقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    In order to effectively provide the specific support requested by peacekeeping-related entities to enhance process improvements, the expertise of the internal management Consulting Service in improving business processes and leading organizational change needs to be complemented with expertise in specialized methodologies and specific tools. UN وسعيا إلى إتاحة الدعم المحدد المطلوب من الكيانات ذات الصلة بعمليات حفظ السلام لتعزيز تحسين العمليات، ينبغي استكمال خبرة دائرة المشورة الإدارية الداخلية في مجال تحسين إجراءات سير العمل وفي قيادة التغيير التنظيمي بخبرة في المنهجيات المتخصصة والأدوات الخاصة.
    357. The provision of $56,700 is proposed for the staff of the internal management Consulting Service to travel to field missions. UN 357 - يقترح تخصيص اعتماد قدره 700 56 دولار لسفر موظفي دائرة المشورة الإدارية الداخلية إلى البعثات الميدانية.
    359. The provision of $25,000 is proposed for staff of the internal management Consulting Service to attend seminars and workshops in order to keep abreast of new developments in the area of organizational improvements. UN 359 - ويقترح تخصيص اعتماد قدره 000 25 دولار لموظفي إدارة المشورة الإدارية الداخلية من أجل المشاركة في حلقات دراسية وحلقات عمل للاطلاع باستمرار على التطورات الجديدة في ميدان التحسين التنظيمي.
    Current thinking envisages a range of reporting areas, to serve both the internal management needs of UNDP and the requirements of external reporting, including to the Board. UN ويتوخى التفكير الحالي طائفة من مجالات الإبلاغ، وذلك تلبية للاحتياجات الإدارية الداخلية للبرنامج الإنمائي من جهة ولمتطلبات الإبلاغ الخارجي من جهة أخرى، بما في ذلك التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    93. The Monitoring, Evaluation and Consulting Division comprises the Evaluation Section, the Monitoring and Inspection Section and the internal management Consulting Section. UN 93 - تضم شعبة الرصد والتقييم والمشورة قسم التقييم، وقسم الرصد والتفتيش، وقسم المشورة الإدارية الداخلية.
    I remain committed to the implementation of the 10 principles of the United Nations Global Compact in the internal management of the Organization. UN وما زلت ملتزما بتنفيذ المبادئ العشرة للاتفاق العالمي للأمم المتحدة في الإدارة الداخلية للمنظمة.
    We cannot speak of improving the efficiency of the Security Council without discussing the improvements that have to be made in the internal management of the United Nations. UN ولا يمكننا أن نتكلم عن تحسين كفاءة مجلس الأمن بدون مناقشة التحسينات الواجب إدخالها في الإدارة الداخلية للأمم المتحدة.
    You also welcomed the internal management reforms announced by the High Commissioner that further strengthen UNHCR's capacity to address its many challenges. UN ولقد رحبتم أيضا بعمليات إصلاح الإدارة الداخلية التي أعلن عنها المفوض السامي لزيادة تعزيز قدرة المفوضية على التصدي للتحديات الكثيرة التي تواجهها.
    That process, however, had been suspended pending completion of the internal management review and reorganization of the United Nations Office on Drugs and Crime. UN غير أن هذه العملية علّقت ريثما يتم الانتهاء من استعراض شؤون الإدارة الداخلية وإعادة تنظيم مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة.
    The Chief of Staff oversees the internal management of the mission committees, steering groups, task forces and ensures meetings of the senior management team are coordinated, supported and decisions disseminated and implemented. UN ويشرف رئيس الديوان على الإدارة الداخلية للجان والأفرقة التوجيهية وفرق العمل بالبعثة، كما يكفل تنسيق اجتماعات فريق الإدارة العليا ودعمها، ونشر القرارات وتنفيذها.
    His professionalism, dedication and firm determination have raised high the torch of the United Nations due to the resulting great progress made in terms of the internal management of human resources and the many fields of the daily action of the Organization. UN لقد رفعت مهنيته، وإخلاصه، وعزمه القوي، شعلة الأمم المتحدة عالياً بفضل التقدم الكبير المحرز في مجال الإدارة الداخلية للموارد البشرية والمجالات العديدة للعمل اليومي في المنظمة.
    13. Mr. FRANCIS said that there was nothing revolutionary about referring to the internal management of political parties in the present context. UN ٣١- السيد فرانسيس قال إنه ليس هناك تطرف فيما يتعلق بالاشارة إلى الادارة الداخلية لﻷحزاب السياسية في السياق الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد