ويكيبيديا

    "the internal system of justice" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نظام العدل الداخلي
        
    • نظام العدالة الداخلي
        
    • النظام الداخلي لإقامة العدل
        
    • نظام العدالة الداخلية
        
    • لنظام العدل الداخلي
        
    • النظام الداخلي للعدالة
        
    • لنظام العدالة الداخلي
        
    • النظام الداخلي للعدل
        
    • نظام إقامة العدل الداخلي
        
    That would make the internal system of justice faster and more efficient. UN وهذا ما سيجعل نظام العدل الداخلي أسرع وأنجع في آن واحد.
    The Committee shares the concerns raised by the Secretary-General about expanding coverage of the internal system of justice to include non-staff personnel. UN وتشاطر اللجنة الأمين العام الشواغل التي أثارها بشأن توسيع نطاق تغطية نظام العدل الداخلي ليشمل الأفراد من غير الموظفين.
    Attention will also continue to be paid to enhancing the internal system of justice. UN وسيستمر، أيضا، إيلاء الاهتمام لتعزيز نظام العدل الداخلي.
    (viii) Reform of the internal system of justice in the Secretariat UN ' ٨ ' إصلاح نظام العدالة الداخلي في اﻷمانة العامة
    The Office of Administration of Justice is an important guardian of the independence of the internal system of justice. UN ويُعتبر مكتب إقامة العدل حارسا هاما على استقلال النظام الداخلي لإقامة العدل.
    In that regard it would be important to strengthen the internal system of justice to guard against discriminatory decisions. UN وأشارت إلى أن من الأهمية في هذا الصدد تعزيز نظام العدالة الداخلية للتحرز من القرارات التي تنطوي على تمييز.
    (iii) Degree of satisfaction expressed by Member States and staff with regard to the functioning of the internal system of justice. UN `3 ' مقدار ما تعرب عنه الدول الأعضاء والموظفون من رضا فيما يتعلق بأداء نظام العدل الداخلي.
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والفصل فيها.
    Objective of the Organization: To ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances. UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدل الداخلي في تسوية المظالم الداخلية والبت فيها.
    The Office will support accountability activities, while continuing to provide management services and ensuring the effective functioning of the internal system of justice. UN وسيدعم المكتب أنشطة المسائلة، مع الاستمرار في تقديم الخدمات الإدارية وضمان عمل نظام العدل الداخلي بصورة فعالة.
    Attention will also continue to be paid to enhancing the internal system of justice. UN وسيستمر أيضا إيلاء الاهتمام لتعزيز نظام العدل الداخلي.
    Another aspect of the Secretary-General's strategy to which her delegation attached particular importance was the reform of the internal system of justice. UN ١١ - وقالت إن الجانب اﻵخر من جوانب استراتيجية اﻷمين العام الذي يعلق وفدها أهمية خاصة عليه هو إصلاح نظام العدل الداخلي.
    Reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    the internal system of justice must be simplified so that staff members could more easily become acquainted with and exercise their rights. UN فلا بد من تبسيط نظام العدل الداخلي بطريقة تتيح للموظفين أن يلموا بسهولة بحقوقهم وبأن يمارسوها.
    It was equally important to discuss the issue of the reform of the internal system of justice. UN ومن اﻷهمية بمكان بالقدر نفسه مناقشة مسألة إصلاح نظام العدالة الداخلي.
    All the speakers indicated, whether expressly or by implication, support for reform of the internal system of justice. UN وأعرب جميع المتكلمين، صراحة أو ضمنا، عن تأييدهم ﻹصلاح نظام العدالة الداخلي.
    Non-compliance with rules and regulations is the underlying cause for the review of many cases by the internal system of justice. UN ويعتبر عدم الامتثال للقواعد والأنظمة السبب الرئيسي لاستعراض كثير من القضايا من جانب النظام الداخلي لإقامة العدل في المنظمة.
    B. Training and communications in the context of the internal system of justice UN باء - التدريب والاتصالات في سياق النظام الداخلي لإقامة العدل
    Objective of the Organization: to ensure the fairness and effectiveness of the internal system of justice in the resolution and adjudication of internal grievances UN هدف المنظمة: ضمان نزاهة وفعالية نظام العدالة الداخلية في تسوية المظالم الداخلية والفصل فيها
    57. The Office of Administration of Justice continues to be crucial to the effective functioning of the internal system of justice within the United Nations. UN 57 - يظل مكتب إقامة العدل ذا أهمية حاسمة للأداء الفعال لنظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة.
    As far as the proposed establishment of the five additional posts is concerned, the Advisory Committee recommends that consideration of these posts be deferred pending the revision by the Secretary-General of his proposal on the reform of the internal system of justice. UN وفيما يتعلق بإنشاء الوظائف اﻹضافية الخمس المقترحة، توصي اللجنة الاستشارية بإرجاء النظر في هذه الوظائف ريثما يتم تنقيح اﻷمين العام لاقتراحه بشأن إصلاح النظام الداخلي للعدالة.
    The Litigation Unit will review disciplinary cases and conduct litigation before the relevant bodies, putting into effect the reform of the internal system of justice. UN وستستعرض وحدة الدعاوى القضايا التأديبية وترفعها أمام الهيئات المعنية، فتنفذ بذلك الاصلاح المتوخى لنظام العدالة الداخلي.
    Initially, it was planned that a review of the procedure provided for under article 11 of the statute would constitute a section of the Secretary-General's comprehensive report on the reform of the internal system of justice in the Secretariat. UN وكان من المزمع ، في البداية، أن يشكل استعراض اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ من النظام اﻷساسي فرعا من التقرير الشامل لﻷمين العام عن إصلاح النظام الداخلي للعدل باﻷمانة العامة.
    In other words, the Office of Staff Legal Assistance plays a key role in the internal system of justice. UN وبعبارة أخرى، يضطلع مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين بدور أساسي في نظام إقامة العدل الداخلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد