In addition, Mr. Amor is editing a compendium of lectures presented by the International Academy of Constitutional Law. | UN | وإضافة إلى ذلك، يرأس الأستاذ عبد الفتاح عمر تحرير مجموعة مصنفات دروس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري. |
Study on Space Traffic Management by the International Academy of Astronautics | UN | دراسة بشأن إدارة الملاحة الفضائية أعدتها الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية |
the International Academy of Astronautics (IAA) and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
Co-sponsored by the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and ESA | UN | يشارك في رعايتها الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والإيسا |
It was also noted that the International Astronautical Federation and the International Academy of Astronautics could provide incentives for further studies in that context, as appropriate. | UN | ولوحظ أيضا أنه يمكن للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية تقديم حوافز لإجراء مزيد من الدراسات في هذا الصدد، حسب الاقتضاء. |
the International Academy of Architecture (IAA) has branches in Moscow, Paris, Tokyo, Rome, Istanbul and Prague. | UN | للأكاديمية الدولية للعلوم المعمارية فروع في موسكو، وباريس، وطوكيو، وروما، واسطنبول، وبراغ. |
the International Academy of Astronautics (IAA) and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
the International Academy of Astronautics and the Austrian Academy of Sciences supported the Symposium. | UN | وحظيت الندوة بدعم الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية وأكاديمية العلوم النمساوية. |
the International Academy of Architecture (IAA) was founded in 1987. | UN | تأسست الأكاديمية الدولية لفن العمارة في عام 1987. |
Elected an Associate Member of the International Academy of Comparative Law, 1997. | UN | انتُخبت عضوا مشاركا في الأكاديمية الدولية للقانون المقارن، 1997. |
A study on this subject is in progress at the International Academy of Astronautics. | UN | ويجري إعداد دراسة حول هذا الموضوع في الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. |
An example is the work of the International Academy of Astronautics; I think we may be hearing about other such activities. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك، عمل الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. وأعتقد أننا قد نسمع عن أنشطة أخرى من هذا النوع. |
Certificates from the Institute of World Affairs (Washington, D.C.), the International Academy of Peace (New York) | UN | 1996، 1997 شهادات من معهد الشؤون العالمية، واشنطن العاصمة، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك |
Certificates from the Institute of World Affairs, Washington, D.C., the International Academy of Peace, New York | UN | 1996، 1997 شهادات من معهد الشؤون العالمية، واشنطن العاصمة، الأكاديمية الدولية للسلام، نيويورك |
He is currently President of the International Academy of Constitutional Law. | UN | وهو حاليا رئيس الأكاديمية الدولية للقانون الدستوري. |
The Workshop was organized jointly by the Office for Outer Space Affairs and the International Astronautical Federation (IAF), in cooperation with the International Academy of Astronautics (IAA), the Committee on Space Research and the International Institute of Space Law. | UN | وشارك في تنظيم حلقة العمل مكتبُ شؤون الفضاء الخارجي والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالتعاون مع الأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية ولجنة أبحاث الفضاء والمعهد الدولي لقانون الفضاء. |
The project obtained wide support by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, the Russian Foreign Ministry, the International Academy of Astronautics, and the Russian Space Agency. | UN | وقد حصل المشروع على دعم واسع من لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، ووزارة الخارجية الروسية، والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، ووكالة الفضاء الروسية. |
Mexico held a workshop in Bogotá, jointly with Colombia and the International Academy of Astronautics, on 29 and 30 October 2013. | UN | عقدت المكسيك، في 29 و30 تشرين الأول/أكتوبر 2013، حلقة عمل في بوغوتا بالاشتراك مع كولومبيا والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. |
Moreover, it had participated in various scientific congresses relating to the work of the International Astronautical Federation, the International Academy of Astronautics and the International Institute of Space Law. | UN | كما شاركت في مختلف المؤتمرات العلمية المتعلقة بأعمال الاتحاد الدولي للملاحة الفلكية والأكاديمية الدولية للملاحة الفلكية والمعهد الدولي لقانون الفضاء. |
As appropriate, the committee liaises and coordinates its activities with other relevant IAF technical and administrative committees, as well as with the Committee on Space Research, the International Academy of Astronautics, the International Institute of Space Law and other interested organizations. | UN | وحسبما يكون مناسبا، تنسق اللجنة أنشطتها مع لجان الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية التقنية والإدارية الأخرى، وكذلك مع لجنة أبحاث الفضاء والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية والمعهد الدولي لقانون الفضاء وغير ذلك من المنظمات المهتمة. |
That session was jointly organized by the IAF Committee on Space Security and Commission V of the International Academy of Astronautics. | UN | وتشاركت في تنظيم تلك الجلسة لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة الخامسة التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية. |