Prepaid SIM cards are available at the international airport and around Apia as well as at the Conference venue. | UN | وتوجد بطاقات الهاتف المدفوعة مسبقا تلك في المطار الدولي والمناطق المحيطة بآبيا، وكذلك في مكان انعقاد المؤتمر. |
They are distributed at places such as the international airport, shopping centres, hospitals and employment offices. | UN | وتوزع النشرات والكراسات في أماكن مثل المطار الدولي ومراكز التسوق والمستشفيات ومكاتب التوظيف. |
They put in place support infrastructure in a 15 km by 50 km stretch between the international airport in Kuala Lumpur and the city centre to create the Multimedia Super Corridor (MSC). | UN | وهكذا وفرت البنية الأساسية الداعمة في منطقة بلغ طولها 50 كيلومتراً وعرضها 15 كيلومتراً تمتد بين المطار الدولي في كوالالمبور ومركز المدينة لإنشاء ممر وسائط الإعلام المتعددة الفائق السرعة. |
Security operations had been instituted at the international airport and additional specialized personnel assigned to the ports and airports. | UN | ونُفذت عمليات الأمن في المطار الدولي مع انتداب المزيد من الموظفين المتخصصين للعمل في الموانئ والمطارات. |
The economy benefited in 1999 from the services of the international airport in the Gaza Strip and from the major work done on the Gaza port. | UN | واستفاد الاقتصاد، في عام 1999، من خدمات المطار الدولي الموجود في قطاع غزة ومن بعض الأعمال الكبيرة التي شهدها ميناء غزة. |
The Memorandum records that the two sides have concluded arrangements to permit the opening of the Gaza Industrial Estate and the operation of the international airport in the Gaza Strip. | UN | وتسجل المذكرة أن الطرفين أبرما ترتيبات تسمح بافتتاح المنطقة الصناعية في غزة، وبتشغيل المطار الدولي في قطاع غزة. |
In this regard, it welcomes the decision to open the international airport and the sea-port at Bissau. English Page | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار فتح المطار الدولي والميناء البحري في بيساو. |
In this regard, it welcomes the decision to open the international airport and the seaport at Bissau. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب المجلس بقرار فتح المطار الدولي والميناء البحري في بيساو. |
Various training sessions were also organized in departmental command centres around the country and at the international airport. | UN | ونُظمت دورات تدريبية مختلفة كذلك في مراكز القيادة في المحافظات في جميع أنحاء البلاد وفي المطار الدولي. |
In addition, a series of evaluations took place in the facilities of the international airport and the seaport of Acajutla, conducted by the following international agencies: | UN | وهكذا، أجريت سلسلة من التقييمات في منشآت المطار الدولي وفي ميناء أكاخوتلا قامت بها الهيئات الدولية التالية: |
As a starting point, a pilot project was launched in the northern region, involving improvements to the facilities at the international airport and the seaports. | UN | وكنقطة انطلاق، استُهل مشروع تجريبي في المنطقة الشمالية يدخل تحسينات على المرافق في المطار الدولي والموانئ. |
the international airport was closed for two days during the hurricane. | UN | وأغلق المطار الدولي لمدة يومين خلال الإعصار. |
Measures at the international airport have been enhanced to try and guard against possible terrorist acts against passengers, airplanes or airports. | UN | عُززت التدابير في المطار الدولي لمحاولة الحماية من الأعمال الإرهابية المحتمل توجيهها ضد الركاب أو الطائرات أو المطارات. |
The main ports of entry in Seychelles are the international airport and the Victoria port. | UN | ميناءا الدخول الرئيسيان في سيشيل هما المطار الدولي وميناء فيكتوريا. |
In the area of communication, the country's first-ever television station was commissioned, and the international airport was expanded and modernized. | UN | وفي مجال الاتصالات، بدئ في إنشاء أول محطة للتلفاز في البلاد، وجرى توسيع وتحديث المطار الدولي. |
Cambodia had collected data on tourists and business persons who had entered the country via the international airport. | UN | وجمعت كمبوديا بيانات بشأن السياح ورجال اﻷعمال الذين دخلوا إلى البلد عبر المطار الدولي. |
Following the opening of the international airport on the island of Mahé in 1971, tourism became the dominant industry. | UN | وعلى إثر افتتاح المطار الدولي في جزيرة ماهي في عام 1971، أصبحت السياحة القطاع المهيمن. |
At the PGR's hangar at the international airport in the City of México, on board that ANX-2226 of the Mexican Navy. | Open Subtitles | في حظيرة الطائرات الخاصة بالنيابة العامة في المطار الدولي في مدينة "المكسيك"، على متن تلك الـ "ايه إن إكس |
Really? - Yes- Our flight will take off from the international airport in 2 hours. | Open Subtitles | رحلتنا سوف تغادر المطار الدولي خلال ساعتين |
It is absolutely necessary that the parking spaces at the airport of Abéché and the international airport in N'Djamena be built. | UN | ولا ضرورة بالمرة لبناء ساحتي اصطفاف الطائرات في مطار أبيتشي والمطار الدولي في نجامينا. |
He died during a gunfight at the international airport of Guadalajara. | Open Subtitles | تُوفي أثناء تبادل لإطلاق النار بالمطار الدولي في "غوادالاخارا". |