ويكيبيديا

    "the international compact with iraq" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العهد الدولي مع العراق
        
    • بالعهد الدولي مع العراق
        
    • للعهد الدولي مع العراق
        
    • الاتفاق الدولي مع العراق
        
    • بالاتفاق الدولي مع العراق
        
    • العهد الدولي للعراق
        
    • والعهد الدولي مع العراق
        
    • للاتفاق الدولي مع العراق
        
    • الاتفاق الدولي للعراق
        
    • وثيقة العهد الدولي
        
    the International Compact with Iraq and structures established by the regional meetings provide a potentially solid framework for vital cooperation. UN ووثيقة العهد الدولي مع العراق والهياكل التي أنشأتها الاجتماعات الإقليمية توفر إطارا يمكن أن يكون متينا للتعاون الحيوي.
    the International Compact with Iraq gives us cause for optimism. UN كذلك يتيح لنا العهد الدولي مع العراق سببا للتفاؤل.
    The United Nations worked closely with LAS on the launch and implementation of the International Compact with Iraq. UN وعملت الأمم المتحدة بشكل وثيق مع جامعة الدول العربية على إطلاق العهد الدولي مع العراق وتنفيذه.
    In this connection, the Special Adviser to the Secretary-General on the International Compact with Iraq and Other Issues was cited as an example. UN وذكر كمثال في هذا المجال المستشار الخاص للأمين العام المعني بالعهد الدولي مع العراق ومسائل أخرى.
    Sweden was proud to host the first annual review meeting of the International Compact with Iraq. UN وكانت السويد فخورة باستضافة الاجتماع الاستعراضي السنوي الأول للعهد الدولي مع العراق.
    His country would continue to promote good governance based on transparency and accountability in fulfilment of its commitments under the International Compact with Iraq. UN وقال إن بلده سيواصل تعزيز سلامة الحكم على أساس من الشفافية والمساءلة وفاء بالتزاماته بمقتضى الاتفاق الدولي مع العراق.
    UNAMI will continue to support the International Compact with Iraq secretariat in Baghdad and will undertake a review of its management to increase its effectiveness. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم لأمانة العهد الدولي مع العراق في بغداد، وستجري استعراضا لأدائها الإداري لزيادة فعاليتها.
    We welcome the progress on the International Compact with Iraq. UN ونرحب بالتقدم المحرز بشأن العهد الدولي مع العراق.
    We also welcome the launching of the International Compact with Iraq. UN ونعرب أيضا عن ترحيبنا باعتماد العهد الدولي مع العراق.
    the International Compact with Iraq is an important reference point for international assistance. UN ويشكل العهد الدولي مع العراق مرجعية هامة للمساعدات الدولية.
    :: Technical and expert advice to the secretariat of the International Compact with Iraq on the implementation of the Compact UN :: تقديم المشورة التقنية والمتخصصة لأمانة العهد الدولي مع العراق بشأن تنفيذ العهد
    39. The United Nations increased its administrative and technical support for the secretariat of the International Compact with Iraq. UN 39 - زادت الأمم المتحدة دعمها الإداري والفني لأمانة العهد الدولي مع العراق.
    Meanwhile, the United Nations country team will continue to align programmes with the International Compact with Iraq and review United Nations system programming to ensure greater Iraqi involvement. UN وفي الوقت ذاته، سيستمر فريق الأمم المتحدة القطري في مواءمة البرامج مع العهد الدولي مع العراق واستعراض برامج منظومة الأمم المتحدة لضمان زيادة المشاركة العراقية فيها.
    The resolution also underlines the importance of cooperation between Iraq and its neighbouring countries, as well as the significance of the International Compact with Iraq. UN ويؤكد المجلس في ذلك القرار كذلك على أهمية التعاون بين العراق والبلدان المجاورة، بالإضافة إلى أهمية العهد الدولي مع العراق.
    In his view, the Council's actions had strengthened the hand of Ibrahim Gambari, Special Adviser to the Secretary-General on the International Compact with Iraq and Other Issues. UN وارتأى أن إجراءات المجلس قد عضدت ساعد إبراهيم غمباري، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالعهد الدولي مع العراق ومسائل أخرى.
    The United Nations, the international community and the Government of Iraq are also more closely aligned following Government endorsement of the new United Nations Assistance Strategy for Iraq and the reforms of the International Compact with Iraq that are now under way. UN كما تزايد التناسق بين الأمم المتحدة والمجتمع الدولي وحكومة العراق في أعقاب تأييد الحكومة لاستراتيجية الأمم المتحدة الجديدة لمساعدة العراق، والإصلاحات الجارية الآن عملا بالعهد الدولي مع العراق.
    My delegation also attaches particular importance to the International Compact with Iraq, which marks a new partnership between Iraq and the international community. UN ويولي وفد بلدي أيضا أهمية خاصة للعهد الدولي مع العراق الذي يشكل شراكة جديدة بين العراق والمجتمع الدولي.
    Iraqi Government Focal point on the International Compact with Iraq Initiative UN نقطة الارتباط العراقية للعهد الدولي مع العراق
    Her country would continue to promote good governance based on transparency and accountability in fulfilment of its commitments under the International Compact with Iraq. UN واختتمت بالقول إن بلدها سوف يواصل النهوض بحسن الإدارة القائمة على الشفافية والمساءلة وفاء منه بالتزاماته بموجب الاتفاق الدولي مع العراق.
    6. On 22 May 2007, the Secretary-General designated his Special Adviser for the International Compact with Iraq and Other Political Issues to serve as his Special Envoy to continue to pursue the good offices mandate given by the General Assembly. UN 6 - وفي 22 أيار/مايو 2007 عين الأمين العام مستشاره الخاص المعني بالاتفاق الدولي مع العراق وغيره من المسائل السياسية للعمل كمبعوث خاص للأمين العام، من أجل مواصلة ولاية المساعي الحميدة التي كلفته بها الجمعية العامة.
    It should be pointed out that Iraq is striving to form a new partnership with the international community in order to build a dynamic network designed to transform its economy and integrate it with other world economies through the International Compact with Iraq. UN ومن الجدير بالذكر، أن العراق يسعى إلى تشكيل شراكة جديدة مع الأسرة الدولية لبناء شبكة حيوية التي من شأنها أن تحول اقتصاده وتساعد في اندماجه مع اقتصاديات العالم من خلال العهد الدولي للعراق.
    74. I welcome the decision to establish a Baghdad-based policy group to coordinate the work of the United Nations country team and the International Compact with Iraq. UN 74 - وإنني أرحب بقرار إنشاء فريق السياسات في بغداد لتنسيق عمل فريق الأمم المتحدة القطري والعهد الدولي مع العراق.
    I look forward to the formal launch of the International Compact with Iraq. UN وإنني أتطلع إلى الإعلان الرسمي للاتفاق الدولي مع العراق.
    The European Union warmly welcomes the launching of the International Compact with Iraq by the Government of Iraq and the United Nations in New York on 27 July 2006, and underlines its readiness to participate actively and constructively in the preparatory and follow-up processes. UN يرحب الاتحاد الأوروبي ترحيبا حارا بقيام حكومة العراق والأمم المتحدة بإطلاق الاتفاق الدولي للعراق في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006، ويؤكد استعداده للمشاركة بنشاط وبصورة بناءة في عمليتي التحضير والمتابعة.
    We hope that the countries concerned will comply with the provisions of the International Compact with Iraq. UN ونجدد التأكيد على أهمية التزام الدول الموقعة على وثيقة العهد الدولي بتعهداتها مع العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد