ويكيبيديا

    "the international day of persons with disabilities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقات
        
    • اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة
        
    • بمناسبة اليوم العالمي للمعاقين
        
    The celebration of the International Day of Persons with Disabilities. UN تخليد اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    MBC regularly gives coverage to events related to disability in a positive manner; it organizes a debate on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities. UN وتغطي هيئة الإذاعة بانتظام الأحداث المتعلقة بالإعاقة بطريقة إيجابية؛ وتُنظم مناظرة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The Accessibility Centre at United Nations Headquarters, inaugurated on the International Day of Persons with Disabilities in 2013, is one example of advances within the Secretariat. UN ويعتبر مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة الذي افتتح في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2013 أحد الأمثلة على أوجه التقدم التي تحققت داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    58. With this in mind, the International Day of Persons with Disabilities will be celebrated every year. UN 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام.
    the International Day of Persons with Disabilities is regularly marked at national and local levels on 3 December. UN ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر.
    The training module was launched on 3 December to mark the International Day of Persons with Disabilities. UN وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة عن موضوع " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on the theme " Convention on the Rights of Persons with Disabilities: Dignity and justice for all of us " UN أنشطة خاصة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة الذي يعقد تحت شعار " اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة: الكرامة والعدالة لنا جميعا "
    The Society observes the International Day of Persons with Disabilities on 3 December every year. UN وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    12. Further, to mark the International Day of Persons with Disabilities on 3 December, the High Commissioner announced a set of six commitments to promote the right to decent work of staff with disabilities. UN وفضلاً عن ذلك، واحتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر، أعلنت المفوضة السامية مجموعة من ستة التزامات لترويج الحق في جو عمل يحترم الموظفين ذوي الإعاقة.
    The Office also contributed to a two-day sensitization workshop on the rights of persons with disability for East African journalists and was actively involved in the celebration of the International Day of Persons with Disabilities through the establishment of a disability award programme; UN كما أسهمت المفوضية في حلقة مدتها يومان للتوعية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة موجّهة للصحفيين من شرق أفريقيا، وشاركت بنشاط في الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال إنشاء برنامج لمنح جائزة في مجال الإعاقة؛
    The Office also had an " open day " for schoolchildren to discuss discrimination against students with disabilities in school and to celebrate the International Day of Persons with Disabilities on 3 December 2007; UN كما نظمت المفوضية يوم " أبواب مفتوحة " لأطفال المدارس لمناقشة التمييز ضد الطلاب ذوي الإعاقة في المدارس، والاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في 3 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    On 2 and 3 December 2008, the Centre participated in two events organized by the Ministry of Social Affairs on the occasion of the seventeenth celebration of the International Day of Persons with Disabilities. UN وفي يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، شارك المركز في مناسبتين نظمتهما وزارة الشؤون الاجتماعية بمناسبة الاحتفال السابع عشر باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities (organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    Special events on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities (organized by the Department of Economic and Social Affairs (DESA)) UN مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية)
    :: The NGO organized key events and side events related to the Conference of States Parties to the Convention, high-level meetings on disability and development and the observance of the International Day of Persons with Disabilities at United Nations Headquarters. UN - قامت المنظمة غير الحكومية بتنظيم فعاليات رئيسية وفعاليات جانبية تتصل بمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية، إلى جانب اجتماعات رفيعة المستوى معنية بالإعاقة والتنمية إضافة إلى إحياء اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقات في مقر الأمم المتحدة.
    Prior to the competitions, they were given an orientation talk on autism; (b) World Disability Day: Each year, Tamana collaborated with the United Nations Information Centre, New Delhi, and Concerned Action Now on the organization of the International Day of Persons with Disabilities (3 December). UN وقبل بدء المنافسات، جرى التحدث مع هؤلاء الطلاب لتعريفهم بمرض التوحد؛ (ب) اليوم العالمي للإعاقة: تتعاون رابطة تامانا كل عام مع المركز الإعلامي للأمم المتحدة في نيودلهي ومنظمة المعنيين بالعمل الآن في تنظيم اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر).
    Annually, the Federation observes and raises awareness of United Nations international designated days, namely the International Day for the Elimination of Violence against Women, Human Rights Day, International Women's Day, International Day of the Girl Child, International Day of Older Persons and the International Day of Persons with Disabilities. UN وفي كل عام، يحتفل الاتحاد ويعمق الوعي بالأيام التي خصصتها الأمم المتحدة، مثل اليوم الدولي للقضاء على العنف ضد المرأة، ويوم حقوق الإنسان، واليوم الدولي للمرأة، واليوم الدولي للطفلة، واليوم الدولي للمسنين، واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    61. The General People's Committee promulgated a number of decisions in favour of persons with disabilities at its meeting held on the occasion of the International Day of Persons with Disabilities on 3 December 2008, in particular: UN 61- وأصدرت اللجنة الشعبية العامة عدة قرارات لصالح ذوي الإعاقة وذلك في اجتماعها الذي عقدته بمناسبة اليوم العالمي للمعاقين في 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، وأهمها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد