ويكيبيديا

    "the international development law organization" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المنظمة الدولية لقانون التنمية
        
    • والمنظمة الدولية لقانون التنمية
        
    • للمنظمة الدولية لقانون التنمية
        
    • للمنظمة الدولية لتطوير القانون
        
    • المنظمة الدولية لتطوير القانون
        
    The second training programme, intended for sitting judges and prosecutors, is conducted by the International Development Law Organization (IDLO). UN والبرنامج التدريبي الثاني المخصص للقضاة والمدعين العامين، تتولاه المنظمة الدولية لقانون التنمية.
    Statements were made by the observers of the International Development Law Organization and the International Committee of the Red Cross. UN وأدلى ببيانات المراقبون عن المنظمة الدولية لقانون التنمية واللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    Various United Nations entities, bilateral donors and other actors, including the International Development Law Organization and the Open Society Foundations, were making important contributions in that regard. UN وذكر أن مختلف كيانات الأمم المتحدة والجهات المانحة الثنائية وسائر الجهات الفاعلة، بما في ذلك المنظمة الدولية لقانون التنمية ومؤسسات المجتمع المفتوح، تقدم إسهامات هامة في هذا الصدد.
    The Inter-Parliamentary Union and the International Development Law Organization have developed assistance projects in their respective fields in support of the Government's efforts. UN وأعد كل من الاتحاد البرلماني الدولي والمنظمة الدولية لقانون التنمية مشاريع إنمائية في مجال كل منهما دعما لجهود الحكومة.
    Statements were also made by the observers for the International Committee of the Red Cross and the International Development Law Organization. UN وأدلى ببيانات أيضا المراقبان عن كل من لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    A national workshop on international cooperation in criminal matters related to terrorism, organized jointly with the Italian programme office of the International Development Law Organization, was held in Kabul from 10 to 15 December 2007. UN وعُقدت في كابول، من 10 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007، حلقة عمل وطنية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية المتصلة بالإرهاب نُظّمت بالاشتراك مع مكتب البرامج الإيطالي التابع للمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    27 The Italian Ministry of Foreign Affairs awarded a contract to the International Development Law Organization (IDLO) (Rome) and to the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences (ISISC) (Siracusa) to undertake the training of 450 judges over the period of one year. UN (27) منحت وزارة الخارجية الإيطالية عقدا للمنظمة الدولية لتطوير القانون والمعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية لتدريب 450 قاضيا خلال سنة واحدة.
    In addition, 450 judges are being trained by the International Development Law Organization, an intergovernmental organization that promotes the rule of law and good governance. UN وعلاوة على ذلك، تتولى المنظمة الدولية لتطوير القانون تدريب 450 قاضيا، وهي منظمة حكومية دولية تعزز سيادة القانون والحكم الرشيد.
    the International Development Law Organization (IDLO) was committed to tackling the enormous challenge of restoring people's confidence in justice systems. UN وأشارت إلى أن المنظمة الدولية لقانون التنمية ملتزمة بمواجهة التحدي الهائل المتمثل في استعادة ثقة الناس في الأنظمة القضائية.
    32. At the same meeting, the representative of the International Development Law Organization also made a statement. UN 32 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل المنظمة الدولية لقانون التنمية ببيان أيضا.
    the International Development Law Organization (IDLO) was working to transform itself as an organization devoted to meeting the developing countries' needs for assistance in the rule of law field. UN وأضاف أن المنظمة الدولية لقانون التنمية تعمل على تحويل نفسها بوصفها منظمة مكرسة لتلبية احتياجات البلدان النامية من المساعدة في مجال سيادة القانون.
    Member of the Board of the International Development Law Organization UN عضو المنظمة الدولية لقانون التنمية
    The representatives of the International Development Law Organization, the International Organization for Migration, the Inter-Parliamentary Union, the International Committee of the Red Cross and the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies also made statements. UN وأدلى بيانات أيضا ممثلو المنظمة الدولية لقانون التنمية والمنظمة الدولية للهجرة والاتحاد البرلماني الدولي ولجنة الصليب الأحمر الدولية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر.
    (q) Seminar on Legal and Regulatory Aspects of Electronic Commerce and Public Procurement sponsored by the International Development Law Organization (Rome, 20 September 2002); UN (ف) الحلقة الدراسيـة حول الجوانب القانونيــة والتنظيمية للتجارة الإلكترونية والاشتراء الحكومي، التي نظمت برعاية المنظمة الدولية لقانون التنمية (روما، 20 أيلول/سبتمبر 2002)؛
    Statements were made by observers for the International Committee of the Red Cross (ICRC) and the International Development Law Organization (IDLO). UN وأدلى المراقبان عن لجنة الصليب الأحمر الدولية والمنظمة الدولية لقانون التنمية ببيانين.
    It was attended by representatives of Member States, AMISOM and implementing partners, such as the International Organization for Migration, the Serendi Rehabilitation Centre and the International Development Law Organization. UN وحضر هذا الاجتماع الدول الأعضاء وبعثة الاتحاد الأفريقي وشركاء منفذون، مثل المنظمة الدولية للهجرة، وفريق سيريندي لإعادة التأهيل، والمنظمة الدولية لقانون التنمية.
    A total of 143 personnel comprising 78 newly-recruited judges, 15 court liaison officers and 50 prosecutors were trained during the reporting period through the joint efforts of the Mission, UNDP, the judiciary, the Ministry of Justice and the International Development Law Organization UN وتم خلال الفترة المشمولة بالتقرير تدريب ما مجموعه 143 فردا منهم 78 قاضيا معينين حديثا و 15 من ضباط الاتصال في المحاكم و 50 من أعضاء النيابة العامة من خلال الجهود المشتركة للبعثة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، والسلطة القضائية، ووزارة العدل والمنظمة الدولية لقانون التنمية
    65. At the same meeting, statements were made by John Burley, Chargé d'affaires ad interim of the International Development Law Organization to the United Nations and other international organizations in Geneva, and Mohamed Seghir Babes, President of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions. UN 65 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    64. At the same meeting, statements were made by John Burley, Chargé d'affaires ad interim of the International Development Law Organization to the United Nations and other international organizations in Geneva, and Mohamed Seghir Babes, President of the International Association of Economic and Social Councils and Similar Institutions. UN 64 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من جون بورلي، القائم بالأعمال بالنيابة للمنظمة الدولية لقانون التنمية لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف، ومحمد الصغير بابس، رئيس الرابطة الدولية للمجالس الاقتصادية والاجتماعية والمؤسسات المماثلة.
    Presentation of the " Rule of Law Assistance Directory " of the International Development Law Organization (organized by the Rule of Law Unit and co-sponsored by the Permanent Missions of Liechtenstein and Mexico) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)
    Presentation of the " Rule of Law Assistance Directory " of the International Development Law Organization (organized by the Rule of Law Unit and co-sponsored by the Permanent Missions of Liechtenstein and Mexico) UN عرض " دليل المساعدة في مجال سيادة القانون " للمنظمة الدولية لتطوير القانون (تنظمه وحدة سيادة القانون وتشارك في رعايته البعثتان الدائمتان لليختنشتاين والمكسيك)
    Consultations were held with the International Development Law Organization for the formation of an institute for judicial and legal studies for Southern Sudan, including the setting up of continuing legal education for professionals in the judiciary and other legal practitioners. UN وعقدت مشاورات مع المنظمة الدولية لتطوير القانون لتأسيس معهد للدراسات القضائية والقانونية لجنوب السودان، بما في ذلك إرساء قواعد لتوفير تعليم قانوني متواصل للمهنيين في الجهاز القضائي وغيرهم من الممارسين القانونيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد