These deliberations have resulted in the adoption of broad declarations of principles and objectives such as the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, which was adopted in 1990. | UN | وقد أسفرت هذه المداولات عن اعتماد إعلانات عامة للمبادئ والأهداف مثل الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع التي اعتمدت في عام 1990. |
Update on the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | استكمال بشأن تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
(ii) IMPLEMENTATION OF the International Development Strategy FOR THE FOURTH UNITED NATIONS DEVELOPMENT DECADE | UN | ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع |
Aware that the Declaration, the International Development Strategy and the Agenda for Development are mutually supportive and closely interlinked in promoting sustained economic growth and sustainable development in the developing countries, | UN | وإدراكا منها لما يقوم بين اﻹعلان والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية وخطة التنمية من تعاضد وتلاحم في تعزيز النمو الاقتصادي المستديم والتنمية المستدامة في البلدان النامية، |
The global community recognized this problem as long ago as 1962, with the International Development Strategy, calling for commodity price stabilization as a key plank of development; | UN | وقد أقر المجتمع العالمي بهذه المشكلة قبل زمن طويل منذ عام 1962، حيث دعت الاستراتيجية الإنمائية الدولية إلى تثبيت أسعار السلع الأساسية باعتبار ذلك ركيزة أساسية للتنمية؛ |
Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the commitments and policies agreed upon in the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ الالتزامات والسياسات المتفق عليها في الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
56/191 Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | 56/191 تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
At its forty-fifth session, the Assembly proclaimed the Fourth United Nations Development Decade, starting on 1 January 1991, and adopted the International Development Strategy for the Decade, as set out in the annex to resolution 45/199. | UN | وفي الدورة الخامسة والأربعين، أعلنت الجمعية عقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع الذي يبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1991، واعتمدت الاستراتيجية الإنمائية الدولية لذلك العقد على نحو ما ورد في مرفق القرار 45/199. |
International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth | UN | التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذالإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
56/191 Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | 56/191 تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
At its forty-fifth session, the Assembly proclaimed the Fourth United Nations Development Decade, starting on 1 January 1991, and adopted the International Development Strategy for the Decade, as set out in the annex to resolution 45/199. | UN | وفي الدورة الخامسة والأربعين، أعلنت الجمعية عقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع الذي يبدأ اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 1991، واعتمدت الاستراتيجية الإنمائية الدولية لذاك العقد على نحو ما ورد في مرفق القرار 45/199. |
Sustainable development and international economic cooperation: implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
57/246. Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | 57/246 - تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
56/191. Implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | 56/191 - تنفيذ الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، وتنفيذ الاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع |
3. With a view to contributing to the debate on defining the International Development Strategy for beyond 2015, the Committee will establish a research programme on patterns of development for achieving the internationally agreed development goals. | UN | 3 - وسعيا إلى الإسهام في النقاش بشأن تحديد الاستراتيجية الإنمائية الدولية لما بعد عام 2015، ستضع اللجنة برنامجا للبحث عن أنماط التنمية لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا. |
the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade had also singled it out as a special area of priority, and Agenda 21 had devoted an entire chapter to combating poverty. | UN | كما أن الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع خصت القضاء على الفقر بالذكر باعتباره مجالا خاصا من مجالات اﻷولوية، وكرس جدول أعمال القرن ٢١ فصلا كاملا لمكافحة الفقر. |
(ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade | UN | ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع |
Because of the intimate interrelationships between development issues, there were considerable complementarity and synergy between the conference outcomes and the International Development Strategy. | UN | وبسبب الصلات الوثيقة المتبادلة بين قضايا التنمية كان هناك تكامل وتعاضد كبيرين بين نتائج المؤتمرات والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية. |
These include the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. | UN | وهي تشمل الاعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية الانمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع. |
8.34 In the biennium 1996-1997, the subprogramme will contribute to the periodic review of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade and further enhance project LINK to provide forecasts in such areas as international movements of goods, services and capital. | UN | ٨-٤٣ وفي فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، سيسهم البرنامج الفرعي في إجراء الاستعراض الدوري للاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، وزيادة تعزيز " مشروع لينك " من أجل تقديم تنبؤات في مجالات من قبيل الحركة الدولية للسلع والخدمات ورأس المال. |
(ii) Implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade; | UN | ' ٢ ' تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع؛ |
In that context, he drew attention to the objectives relating to poverty elimination set forth in the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. | UN | ووجه الانتباه في هذا الصدد إلى اﻷهداف المتعلقة بالقضاء على الفقر الواردة في الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة الانمائي الرابع. |
20. During the biennium advice will be provided to support the implementation of social components of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, with emphasis on strengthening human resources and institutional capacity for the formulation, implementation and monitoring of social strategies, policies and plans. | UN | ٢٠-٣٥ في أثناء فترة السنتين ستركز اﻹدارة على دعم تنفيذ العناصر الاجتماعية ضمن الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع، مع التركيز على تعزيز الموارد البشرية والقدرة المؤسسية على صياغة الاستراتيجيات والسياسات والخطط الاجتماعية وتنفيذها، ورصدها. |
In this context, the Department will continue to monitor the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. | UN | وفي هذا السياق ستواصل اﻹدارة رصد تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية في البلدان النامية، والاستراتيجية اﻹنملئية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع. |
10.30 During the biennium, emphasis will be given to implementation of the aims and objectives of the Guiding Principles for Developmental Social Development Policies and Programmes in the Near Future and those of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade through the dissemination of research findings, particularly regarding innovative approaches to research and policy analysis in social development. | UN | ١٠-٣٠ سينصب التركيز خلال فترة السنتين على تنفيذ أهداف ومقاصد المبادئ التوجيهية لسياسات وبرامج التنمية الاجتماعية اﻹنمائية في المستقبل القريب وأهداف ومقاصد الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع من خلال نشر استنتاجات البحوث، لا سيما فيما يتعلق بالنهج الابتكارية لتحليل البحوث والسياسات في مجال التنمية الاجتماعية. |
13. Poverty reduction is a major objective of the International Development Strategy. | UN | ١٣ - يمثل خفض الفقر هدفا رئيسيا من أهداف الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية. |
The delegation of Egypt has always called for the agenda to have a clear content and a practical orientation that steers away from the formulation of the sort of theoretical frameworks that were previously agreed upon in many a document such as the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. | UN | ولقد دعا وفد مصر دائما إلى أن يكون ﻟ " خطة للتنمية " مضمون واضح وتوجه عملي، يبتعد عن محاولة وضع أطر نظرية سبق الاتفاق عليها في وثائق عديدة من أهمها استراتيجية التنمية الدولية للعقد التنوي الرابع لﻷمم المتحدة. |