ويكيبيديا

    "the international finance facility" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مرفق التمويل الدولي
        
    • ومرفق التمويل الدولي
        
    • لمرفق التمويل الدولي
        
    • المرفق الدولي للتمويل
        
    • المرفق المالي الدولي
        
    • الدائرة المالية الدولية
        
    • بمرفق التمويل الدولي
        
    • مرفق المالية الدولي
        
    • مرفق المالية الدولية
        
    In that connection, India welcomed and commended the work of the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) to support the International Finance Facility for Immunization. UN وفي هذا الصدد، ترحب الهند وتشيد بعمل التحالف العالمي للقاحات والتحصين من أجل دعم مرفق التمويل الدولي للتحصين.
    22. the International Finance Facility for Immunization was the next successful project. UN 22 - وكان مرفق التمويل الدولي للتحصين هو ثاني مشروع ناجح.
    These mechanisms include the International Finance Facility for Immunization, UNITAID, the Advance Market Commitment for pneumococcal disease and the Millennium Foundation. UN وتشمل هذه الآليات مرفق التمويل الدولي للتحصين، والمرفق الدولي لشراء الأدوية؛ والالتزام المسبق للسوق لأمراض المكوّرات الرئوية؛ ومؤسسة الألفية.
    The Millennium Challenge Account and the International Finance Facility have been welcome attempts to provide fresh funding. UN كما أن حساب مواجهة تحديات الألفية ومرفق التمويل الدولي كانا محاولتين نرحب بهما لتوفير تمويل جديد.
    the International Finance Facility for Immunisation (IFFIm) is one such mechanism. UN ومرفق التمويل الدولي للتحصين هو أحد هذه الآليات.
    57. The speaker highlighted the World Bank Treasury's role in raising funds for the International Finance Facility for Immunization through bond issues. UN 57 - وأبرزت المتكلمة دور خزانة البنك الدولي في جمع الأموال لمرفق التمويل الدولي للتحصين من خلال إصدار السندات.
    As in the case of the International Finance Facility for Immunization, advance market commitments were designed to support GAVI Alliance programmes. UN وكما في حالة مرفق التمويل الدولي للتحصين فقد صممت التزامات السوق المسبقة لدعم برامج التحالف العالمي للقاحات والتحصين.
    Prospects for further improvement have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    Innovative financing mechanisms, such as the International Finance Facility for Immunization and Advance Market Commitments are worth investigating in this regard. UN وفي هذا الخصوص فإن آليات التمويل المبتكرة من قبيل مرفق التمويل الدولي لأغراض التحصين والتزامات السوق المسبقة تستحق الدراسة.
    Prospects for further improvements have come through the establishment in 2006 of the International Finance Facility for Immunization. UN وقد تجلت توقعات إدخال المزيد من التحسينات من خلال إنشاء مرفق التمويل الدولي للتحصين في عام 2006.
    Action is needed on innovative financing, including the International Finance Facility (IFF) and an airline ticket levy. UN ويلزم اتخاذ إجراء بشأن التمويل المبتكر، بما في ذلك مرفق التمويل الدولي وفرض رسوم على تذاكر السفر جوا.
    Subsets of countries also had a role to play, for example by signing up to the International Finance Facility. UN وثمة دور أيضا لمجموعات البلدان، فهي تستطيع، على سبيل المثال، أن تنضم إلى مرفق التمويل الدولي.
    A group of European Union States would implement the International Finance Facility to frontload resources for development. UN وستقوم مجموعة من دول الاتحاد الأوروبي بتنفيذ مرفق التمويل الدولي بغية تعبئة الموارد لأغراض التنمية في المرحلة الأمامية.
    In this regard, new initiatives, such as the International Finance Facility proposed by the United Kingdom, are essential and should be supported. UN وفي هذا الصدد، تكتسي المبادرات الجديدة، من قبيل مبادرة مرفق التمويل الدولي التي تقترحها المملكة المتحدة، أهمية أساسية وينبغي دعمها.
    An air ticket levy and the International Finance Facility for Immunization had raised $300 million in 2007 and a total of $500 million was expected in 2008. UN وقد جرى جمع 300 مليون دولار في عام 2007 من الضرائب على تذاكر الطيران ومرفق التمويل الدولي للتحصين، ومن المتوقع جمع مبلغ إجمالي قدره 500 مليون دولار في عام 2008.
    Several innovative mechanisms have been developed recently: the air-ticket solidarity levy financing the international drug purchase facility UNITAID; the International Finance Facility for Immunization; and a pilot Advanced Market Commitment for pneumococcal. UN وقد استحدثت مؤخرا عدة آليات ابتكارية، هي: الضريبة التضامنية على تذاكر الطائرة لتمويل المرفق الدولي لشراء الأدوية؛ ومرفق التمويل الدولي للتحصين؛ مشروع التزام السوق المسبق لمرض ذات الرئة.
    Some of the initiatives already being implemented are the UNITAID drug purchase facility, the International Finance Facility for Immunization and the Advance Market Commitment for pneumococcal vaccines. UN ومن ضمن المبادرات التي شرع في تنفيذها بالفعل المرفق الدولي لشراء الأدوية ومرفق التمويل الدولي للتحصين وآلية ضمان الأسواق لتوفير لقاحات الالتهاب الرئوي.
    For example, Australia is undertaking a $75-million debt-to-health swap with Indonesia, and has committed $250 million to the International Finance Facility for Immunization. UN فعلى سبيل المثال، تجري أستراليا مع إندونيسيا مبادلة للديون بمشاريع في مجال الصحة بلغت قيمتها 75 مليون دولار، وخصصت مبلغ 250 مليون دولار لمرفق التمويل الدولي للتحصين.
    Australia would therefore not participate in the International Finance Facility and global tax proposals. UN لذلك فإن أستراليا لن تشارك في المرفق الدولي للتمويل وفي مقترحات الضريبة العالمية.
    Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. UN ويجري استكشاف أفكار جديدة وواعدة، مثل المرفق المالي الدولي.
    54. For the International Finance Facility for Immunization, which thus far demonstrates the greatest potential, future funding from this mechanism is in decline, while GAVI is embarking on ambitious programmes amid concerns that their grants will become inflexible and thus distort national priorities. UN 54 - وفيما يختص بمرفق التمويل الدولي للتحصين، الذي يظهر حتى الآن القدر الأعظم من الإمكانات الكامنة، يشهد التمويل من هذه الآلية انخفاضاً، بينما يشرع التحالف العالمي للقاحات والتحصين في برامج طموحة تكتنفها دواعي القلق خشية أن تصبح منحها غير مرنة مما يؤدي إلى تشويه الأولويات الوطنية.
    the International Finance Facility is designed to provide increased funding quickly by employing financing arrangements that would allow future aid commitments to be used before they are disbursed. UN ويخصص مرفق المالية الدولي للإسراع بتوفير المزيد من التمويل عن طريق توظيف ترتيبات التمويل التي من شأنها السماح باستخدام تعهدات المعونة في المستقبل قبل صرفها.
    Moreover, it discusses some proposals of recent origin, such as the International Finance Facility devised by the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, and comes up with one novel suggestion, a global premium bond. UN وعلاوة على ذلك، يناقش بعض الاقتراحات الناشئة حديثا، من قبيل مرفق المالية الدولية الذي استحدثته حكومة المملكة المتحدة، ويأتي باقتراح جديد تماما هو السند العالمي ذو العلاوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد