ويكيبيديا

    "the international financial and development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المالية والإنمائية الدولية
        
    • المالية والانمائية الدولية
        
    • الدولية المالية واﻹنمائية
        
    • الدولية للتمويل والتنمية
        
    In this regard, the Group strongly supports the call of the Secretary-General to donor countries and the international financial and development institutions to support the Trust Fund he established for the implementation of the Almaty Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، تؤيد المجموعة تأييدا قويا دعوة الأمين العام إلى الشركاء الإنمائيين والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى دعم الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    90. The Group encourages the international financial and development institutions to build upon the work of disarmament to further the objective of sustainable development, peace and security. UN 90 - ويشجع الفريق المؤسسات المالية والإنمائية الدولية على تعزيز العمل الجاري في مجال نزع السلاح تحقيقا للهدف المتمثل في استدامة التنمية والسلام والأمن.
    Effective implementation and follow-up and monitoring of both the Brussels Programme of Action and the Almaty Programme of Action were primarily the responsibilities of Governments, but development partners, United Nations agencies, multilateral and global organizations and the international financial and development institutions also had significant roles to play. UN وأضاف أن التنفيذ الفعلي والمتابعة ومراقبة كل من برنامج عمل بروكسل وبرنامج عمل ألماتي تعتبر في المقام الأول من مسؤوليات الحكومات، بيد أن شركاء التنمية والوكالات التابعة للأمم المتحدة والمنظمات المتعددة الأطراف والعالمية والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية عليها أيضا أدوار هامة يتعين أن تؤديها.
    The meeting called on the international financial and development institutions and donor countries to increase their financial assistance for transit transport infrastructure development in landlocked and transit developing countries. UN وقد طالب الاجتماع المؤسسات المالية والإنمائية الدولية والبلدان المانحة بزيادة المساعدة المالية المقدمة لتطوير الهياكل الأساسية للنقل العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    " 13. Calls upon donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the Almaty Programme of Action; UN " 13- تهيب بالبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية أن تقدم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    76. Donor countries and the international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established to facilitate the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference. UN 76 - والبلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة للتبرع لصالح الصندوق الاستئماني المنشأ لتيسير متابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي.
    16. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 16 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    13. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 13 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    13. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 13 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    " 15. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN " 15 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    16. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 16 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    The initiatives carried out by the International Labour Organization, along with United Nations strategies adopted at the country level, were helping to put in place a comprehensive international strategy bringing together all stakeholders, in particular the international financial and development institutions. UN وتساعد المبادرات التي نفذتها منظمة العمل الدولية، مقترنة مع استراتيجيات الأمم المتحدة المعتمدة على الصعيد القطري، على وضع استراتيجية دولية شاملة تنضوي تحتها جميع الأطراف الفاعلة، وبخاصة المؤسسات المالية والإنمائية الدولية.
    97. Donor countries and the international financial and development institutions are invited to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to facilitate the implementation of and follow-up to the Almaty International Ministerial Conference. UN 97 - والدول المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية مدعوة لتقديم تبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتيسير تنفيذ مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي ومتابعة نتائجه. المرفق
    " 13. Invites donor countries and the international financial and development institutions to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN ' ' 13 - تدعو البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية إلى تقديم التبرعات للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة ذات الصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    14. Encourages donors and the international financial and development institutions as well as private entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    12. Encourages donor countries and the international financial and development institutions as well as private entities to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 12 - تشجع البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    5. There was recognition at the seminar of a growing awareness on the part of and the concrete attempts being made by the United Nations system and the international financial and development institutions to integrate all human rights, including the right to development, in their activities to implement their mandated tasks. UN 5- وقد سلمت الحلقة الدراسية بوجود وعي متنامٍ لدى منظومة الأمم المتحدة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وبالمساعي الملموسة التي تبذلها لإدماج جميع حقوق الإنسان، بما فيها الحق في التنمية، في أنشطتها الرامية إلى تنفيذ ما كُلِّفت به من مهام.
    " 14. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN " 14 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    19. Encourages donors and the international financial and development institutions, as well as private entities, to make voluntary contributions to the trust fund established by the Secretary-General to support the activities related to the follow-up to the implementation of the outcome of the Almaty International Ministerial Conference; UN 19 - تشجع الجهات المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية الدولية وكذلك الكيانات الخاصة على تقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لدعم الأنشطة المتصلة بمتابعة تنفيذ نتائج مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي؛
    Its contribution, as well as that of its agencies and of the international financial and development institutions, will be important for success in achieving the objectives of the Conference. UN وستكون لمساهمتها ولمساهمة وكالاتها والمؤسسات المالية والانمائية الدولية أهمية في نجاح تحقيق أهداف المؤتمر.
    However, it said hardly anything about the role of the Security Council in adopting the sanctions, although saying much about the role of the international financial and development organizations. UN بيد أنه لم يكد يأتي على ذكر دور مجلس اﻷمن في اعتماد الجزاءات. مع أنه يقول الكثير عن دور المنظمات الدولية المالية واﻹنمائية.
    The draft resolution therefore urges all States, intergovernmental and non-governmental organizations and the international financial and development institutions to provide the necessary technical and material assistance with a view to facilitating restoration of the basic services used up or destroyed in the countries receiving Rwandese refugees. UN لذلـك يحــث مشروع القرار كل الدول، والمنظمات الحكوميــة الدوليــة والمنظمــات غيــر الحكوميــة، والمؤسسات الدولية للتمويل والتنمية على أن تقدم كل المساعدة التقنية والمادية اللازمة لتيسير إعادة تشغيل الخدمات اﻷساسية التي تضررت في البلدان المستقبلة للاجئين الروانديين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد