ويكيبيديا

    "the international group" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفريق الدولي
        
    • للفريق الدولي
        
    • المجموعة الدولية
        
    • والمجموعة الدولية
        
    • والفريق الدولي
        
    A mechanism for coordination: the International Group for Anti-Corruption Coordination UN آلية للتنسيق: الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد
    the International Group for Anti-Corruption Coordination was established as a platform for systematic and continuing coordination and cooperation at the international level. UN وقد أُنشئ الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد ليكون منصة للتنسيق والتعاون المنتظمين والمتواصلين على المستوى الدولي.
    Moreover, UNODC will continue to support the International Group for Anti-Corruption Coordination to enhance collaboration among international organizations and NGOs that are active in assisting Member States in the implementation of the Convention against Corruption. UN وفضلا عن ذلك، سيواصل المكتب دعم الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد على تعزيز التعاون بين المنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية العاملة في مجال مساعدة الدول الأعضاء على تنفيذ اتفاقية مكافحة الفساد.
    Noting the report on the seventh meeting of the International Group for Anti-Corruption Coordination, held in Bangkok on 21 and 22 April 2005, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص بالاجتماع السابع للفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد الذي عُقد في بانكوك في 21 و22 نيسان/أبريل 2005،
    II. Comments from the representative of the International Group of Protection & UN تعليقات من ممثل المجموعة الدولية لرابطات الحماية والتعويض
    The discussions benefited from the participation of representatives from the World Climate Research Programme, the International Geosphere - Biosphere Programme; the International Human Dimensions Programme on Global Environmental Change, the IPCC, the International Group of Funding Agencies and the International Energy Agency. UN وأُثريت المناقشات بفعل مشاركة ممثلين للبرنامج العالمي للبحوث المناخية، والبرنامج الدولي للغلاف الأرضي والغلاف الحيوي، والبرنامج الدولي للأبعاد البشرية للتغير البيئي العالمي، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ، والمجموعة الدولية لوكالات التمويل والوكالة الدولية للطاقة.
    A number of other non-governmental organizations participated as observers in those meetings, including FIATA, the Baltic and International Maritime Council (BIMCO), ICC, ICS, IUMI and the International Group of P & I Clubs. UN وشارك عدد من المنظمات غير الحكومية بصفة مراقب في هذه الاجتماعات بما فيها الاتحاد الدولي لرابطات وكلاء الشحن، ومجلس البلطيق للملاحة البحرية الدولية، وغرفة التجارة الدولية، وغرفة الشحن البحري الدولية، والاتحاد الدولي للتأمين البحري، والفريق الدولي لرابطات الحماية والتعويض.
    It will build on work done by other organizations, in particular that of the members of the International Group for Anti-Corruption Coordination. UN وسيُستَنَد في إعداده إلى العمل الذي أنجزته منظمات أخرى، وخصوصاً العمل الذي اضطلع به أعضاء الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
    In 2006, UNODC continued serving as the secretariat of the International Group for Anti-Corruption Coordination. UN وفي العام نفسه واصل المكتب الاضطلاع بأمانة الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
    The role of the International Group for Anti-Corruption Coordination in the effort to coordinate international and bilateral aid for anti-corruption work was also noted. UN وأُشير أيضا إلى دور الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد في الجهود الرامية إلى تنسيق المساعدة الدولية والثنائية في إجراءات مكافحة الفساد.
    Member and Spanish correspondent for InterRidge, the International Group for the study of ridges UN - عضو ومراسل الفريق الدولي لدراسة مرتفعات InterRidge في اسبانيا.
    A. A mechanism for coordination: the International Group for AntiCorruption Coordination UN ألف- آلية للتنسيق: الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد
    Moreover, some participants emphasized the need for improved inter-agency coordination in the provision of technical assistance, making reference to the ongoing work of the International Group for Anti-Corruption Coordination. UN وعلاوة على ذلك، شدّد بعض المشاركين على ضرورة تحسين التنسيق بين الوكالات في مجال تقديم المساعدة التقنية، وأشاروا إلى العمل الذي يقوم به حاليا الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
    The creation of the International Group for Anti-Corruption Coordination is a first step towards enhancing consistency, coherence, coordination and cooperation among international, regional and bilateral providers of technical assistance. UN ويمثّل إنشاء الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد خطوة أولى صوب تعزيز التناسق والاتساق والتنسيق والتعاون بين الجهات الدولية والإقليمية والثنائية التي تقدّم المساعدة التقنية.
    In January 2006, the meeting of the International Group for Anti-Corruption Coordination was hosted jointly by the Division and UNDP. UN وفي كانون الثاني/يناير 2006، اشتركت الشعبة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في استضافة اجتماع الفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد.
    21. The Office continued to service, together with the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat, the International Group for Anti-Corruption Coordination. UN 21- وواصل المكتب تقديم خدماته للفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد بالاشتراك مع مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية في الأمانة العامة.
    Thus, the database developed by UNODC for the International Group for Anti-Corruption Coordination is a useful source of information on past, ongoing and planned anti-corruption efforts. UN وعليه تمثل قاعدة البيانات التي أنشأها المكتب للفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد مصدرا مفيدا للمعلومات عن جهود مكافحة الفساد الماضية والجارية والمعتزمة.
    A number of Parties mentioned their membership in the International Group of Funding Agencies. UN كما ذكر عدد من الأطراف عضويته في المجموعة الدولية لوكالات التمويل.
    Kazakhstan can truly be proud of its two cosmonauts, Toktar Aubakirov and Talgat Musabayev, who are members of the International Group of space travellers. UN ويحق لكازاخستان أن تفخر باثنين من رواد الفضاء، هما توكتار أوباكيروف وتلقات موساباييف، العضوان في المجموعة الدولية لمسافري الفضاء.
    20. At the same meeting, the Committee decided to defer the applications of the European Fertilizer Manufacturers Association, the International Federation of Inspection Agencies and the International Group of P & I Clubs as the Committee felt that further discussion was necessary regarding those applications as to whether their defining characteristics were in strict conformity with Council resolution 1996/31. UN 20- وقررت اللجنة في الجلسة ذاتها، إرجاء النظر في طلبات الرابطة الأوروبية لصانعي الأسمدة والاتحاد الدولي لوكالات التفتيش والمجموعة الدولية لنوادي الحماية والتعويض نظرا لأن اللجنة رأت ضرورة إجراء المزيد من النقاش فيما يتعلق بهذه الطلبات لمعرفة ما إذا كانت سماتها المميزة تتمشى تمشيا تاما مع أحكام قرار المجلس 1996/31.
    16. A number of partners, including CEOS, UNEP, FAO, UNESCO, IOC, WMO, ICSU and the International Group of Funding Agencies for Global Change Research, will continue to work on the implementation of the Integrated Global Observing Strategy (IGOS) and various related themes. UN 16- وسوف يواصل عدد من الشركاء، ومنهم لجنة " سيوس " واليونيب والفاو واليونسكو واللجنة الحكومية الدولية لعلوم المحيطات والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية والمجموعة الدولية للوكالات التمويلية لأبحاث التغير المناخي، العمل على تنفيذ استراتيجية الرصد العالمي المتكاملة " إجوس " ، وعلى تناول مواضيع مختلفة ذات صلة.
    (h) A document containing comments of the International Chamber of Shipping (ICS), BIMCO and the International Group of P & I Clubs on the draft convention (A/CN.9/WG.III/WP.87); UN (ح) وثيقة تتضمن تعليقات من الغرفة الدولية للنقل البحري ومجلس الملاحة البحرية البلطيقي والدولي والفريق الدولي لرابطات الحماية والتعويض على مشروع الاتفاقية (A/CN.9/WG.III/WP.87)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد