ويكيبيديا

    "the international labour conference" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مؤتمر العمل الدولي
        
    • لمؤتمر العمل الدولي
        
    • ومؤتمر العمل الدولي
        
    • مؤتمر منظمة العمل الدولية
        
    • المؤتمر الدولي للعمل
        
    • بمؤتمر العمل الدولي
        
    • للمؤتمر الدولي للعمل
        
    • المؤتمر العالمي للعمل
        
    • مؤتمر العمل العالمي
        
    • لمؤتمر العمل العام
        
    Resolutions adopted by the International Labour Conference at its 97th session. Geneva. UN القرارات التي أصدرها مؤتمر العمل الدولي في دورته السابعة والتسعين، جنيف.
    From 1999 to 2002 IFTDH has been attending the International Labour Conference to follow items relating to the worst forms of child labour. UN بين عامي 1999 و 2002، حضر الاتحاد مؤتمر العمل الدولي من أجل متابعة نقاش البنود ذات الصلة بأسوأ أشكال عمل الأطفال.
    The 2003 report of the Director-General to the International Labour Conference sums up the links like this: UN ويلخص تقرير المدير العام لعام 2003 المعروض على مؤتمر العمل الدولي الصلات على النحو التالي:
    Increasingly, trafficking, especially child trafficking for prostitution, is also being discussed at the International Labour Conference Committee on the Application of Conventions and Recommendations. UN وأصبح الاتجار، لا سيما الاتجار بالأطفال لأغراض الدعارة، يناقش أيضاً وبصورة متزايدة في إطار لجنة تطبيق الاتفاقيات والتوصيات التابعة لمؤتمر العمل الدولي.
    The ninety-eighth session of the International Labour Conference would include a general discussion on an effective plan of action to achieve that end. UN وستتضمن الدورة الثامنة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي مناقشة عامة حول وضع خطة عمل فعالة لتحقيق ذلك الهدف.
    Cuba participates actively in the International Labour Conference and other pertinent ILO activities. UN فهي تشارك بنشاط في مؤتمر العمل الدولي وغيره من الأنشطة ذات الصلة للمنظمة.
    the International Labour Conference and the Governing Body have demonstrated enhanced commitment to gender equality concerns. UN وقد أظهر مؤتمر العمل الدولي ومجلس الإدارة التزامهما المعزز بمعالجة الشواغل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين.
    (i) Report of the Director-General to the International Labour Conference at its eighty-sixth session, 1998, appendix; UN ' ١ ' تقرير المدير العام إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين، ١٩٩٨، التذييل؛
    (ii) Report of the Director-General to the International Labour Conference at its eighty-sixth session, 1998, annex. UN ' ٢ ' تقرير المدير العام إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته السادسة والثمانين، ١٩٩٨، المرفق؛
    the International Labour Conference in 1999 will consider revising the Maternity Protection Convention. UN وسينظر مؤتمر العمل الدولي عام ١٩٩٩ في تنقيح اتفاقية حماية اﻷمومة.
    This was in response to the decision of the ILO Governing Body to place child labour on the agenda of the International Labour Conference. UN وكان هذا النشاط استجابة لمقرر مجلس إدارة منظمة العمل الدولية القاضي بإدراج عمل اﻷطفال في جدول أعمال مؤتمر العمل الدولي.
    In the resolution on the widespread use of forced labour in Myanmar, the International Labour Conference deeply deplored that: UN وفي القرار المتعلق بانتشار استعمال السﱡخرة في ميانمار، أعرب مؤتمر العمل الدولي عن بالغ استيائه ﻷن:
    Accordingly, France supported the adoption by the International Labour Conference a year ago of a declaration on the fundamental principles and rights involved in labour. UN وعليه، فإن فرنسا أيدت اعتماد مؤتمر العمل الدولي قبل عام إعلانا يتعلق بالمبادئ والحقوق اﻷساسية المتعلقة بالعمل.
    Moreover, the activities of the Committee on the Rights of the Child were periodically transmitted to various ILO bodies, including the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations and the International Labour Conference. UN بالاضافة إلى ذلك، فإن المعلومات عن أنشطة لجنة حقوق الطفل تنقل بصفة دورية إلى مختلف الهيئات التابعة لمنظمة العمل الدولية، بما في ذلك لجنة الخبراء المعنيين بتطبيق اتفاقيات وتوصيات مؤتمر العمل الدولي.
    :: The organization attended the ninety-sixth and ninety-eighth sessions of the International Labour Conference in Geneva. UN :: حضرت المنظمة الدورتين السادسة والتسعين والثامنة والتسعين لمؤتمر العمل الدولي في جنيف.
    :: Ninety-ninth, 100th, 101st and 102nd sessions of the International Labour Conference, held in Geneva UN :: الدورات 99 و 100 و 101 و 102 لمؤتمر العمل الدولي المنعقدة في جنيف
    The agenda of the 81st Session of the International Labour Conference included consideration of the adoption of international labour standards on part-time work. UN ويتضمن جدول أعمال الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي النظر في اعتماد معايير العمل الدولية المتعلقة بالعمال المؤقتين.
    South Africa participated in the eighty-first session of the International Labour Conference held in Geneva in June 1994 with a full-fledged tripartite delegation. UN ولقد شاركت جنوب افريقيا في الدورة الحادية والثمانين لمؤتمر العمل الدولي التي عقدت بجنيف في حزيران/يونيه ١٩٩٤، وذلك بوفد ثلاثي كامل.
    In 2012, at the 101st session of the International Labour Conference, Governments, employers and workers from 185 countries unanimously adopted ILO Recommendation No. 202. UN وفي عام 2012، اعتمدت الحكومات وأرباب العمل والعمال من 185 بلداً التوصية رقم 202 لمنظمة العمل الدولية بالإجماع، في الجلسة 101 لمؤتمر العمل الدولي.
    He was also Chairman of the Government Group of the International Labour Organization, the International Labour Conference and the Coordination Committee of the World Intellectual Property Organization. UN وعمل أيضاً كرئيس للفريق الحكومي لمنظمة العمل الدولية، ومؤتمر العمل الدولي ولجنة تنسيق المنظمة العالمية للملكية الفكرية.
    Served for eight years as a member of the International Labour Conference Committee on the Application of Standards UN عضو لمدة ثمان سنوات في لجنة تطبيق المعايير في مؤتمر منظمة العمل الدولية
    In 1980, the International Labour Conference had likewise expressed concern about settlements activities and had called for an end to that policy. UN وفي عام ١٩٨٠، أعرب المؤتمر الدولي للعمل كذلك عن قلقه ﻹنشاء المستعمرات وطلب وضع نهاية لهذه السياسة.
    1992-1999 Deputy Leader of the Egyptian delegation to the International Labour Conference UN من 1992 إلى 1999 نائب رئيس الوفد المصري بمؤتمر العمل الدولي
    Since the protection of migrant workers was a major concern of the Durban Declaration and Programme of Action, ILO had included that issue on the agenda of the 2004 session of the International Labour Conference, with a view to reinforcing its response to the challenges of international labour migration in an era of globalization. UN ولما كانت حماية العمال المهاجرين من أهم مجالات اهتمام إعلان وبرنامج عمل دربان، أدرجت المنظمة هذه المسألة في جدول أعمالها لدورة 2004 للمؤتمر الدولي للعمل بغية تعزيز استجابتها للتحديات التي تطرحها الهجرة الدولية للعمال في هذا الزمن المتجه باتجاه العولمة.
    72. ILO was working towards a convention intended to eliminate the worst forms of child labour, including all forms of slavery, child prostitution and the use of children for illegal activities or for work likely to jeopardize their health, safety and future; the convention was expected to be adopted by the International Labour Conference in June 1999. UN ٧٢ - وقال إن المنظمة تعمل حاليا على وضع اتفاقية من المقرر أن يعتمدها المؤتمر العالمي للعمل في حزيران/يونيه ١٩٩٩، ترمي إلى القضاء على أسوأ أشكال العمل بالنسبة لﻷطفال وبخاصة جميع أشكال الاسترقاق وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إطار اﻷنشطة واﻷعمال غير المشروعة التي قد تضر بصحتهم وأمنهم ومستقبلهم.
    Cuba participates actively in the International Labour Conference and other pertinent ILO activities. UN فهي تشارك بنشاط في مؤتمر العمل العالمي وغيره من اﻷنشطة ذات الصلة للمنظمة.
    :: Chairman of the Committee on Rules of the International Labour Conference, International Labour Organization (ILO), 2002. UN :: رئيس لجنة النظام الداخلي لمؤتمر العمل العام لمنظمة العمل الدولية، 2002

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد