ويكيبيديا

    "the international narcotics control board and the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
        
    • الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات
        
    Represented the International Narcotics Control Board and the United Nations Office on Drugs and Crime in high-level meetings on numerous occasions in different parts of the world. UN قام بتمثيل الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في اجتماعات رفيعة المستوى في مناسبات متعددة وفي مختلف أجزاء العالم.
    the International Narcotics Control Board and the World Health Organization were also represented by observers. UN 50- وكانت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومنظمة الصحة العالمية ممثّلتين أيضا بمراقبين.
    3. Requests the International Narcotics Control Board and the United Nations International Drug Control Programme to take appropriate measures to ensure the full implementation of article 22 of the 1961 Convention by concerned Member States; UN ٣ - يطلب إلى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يتخذا التدابير المناسبة لضمان التنفيذ الكامل للمادة ٢٢ من اتفاقية سنة ١٦٩١ من جانب الدول اﻷعضاء المعنية؛
    That information should be supplied to the International Narcotics Control Board and the United Nations International Drug Control Programme for analysis, interpretation and dissemination as necessary; UN وينبغي تزويد الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بتلك المعلومات من أجل تحليلها وتفسيرها وتعميمها حسب الاقتضاء؛
    2. Invites the International Narcotics Control Board and the World Health Organization to examine the feasibility of a possible assistance mechanism that would facilitate the adequate treatment of pain using opioid analgesics and to inform the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session of the results of that examination; UN 2- يدعو الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات ومنظمة الصحة العالمية إلى دراسة الجدوى العملية في امكانية ايجاد آلية مساعدة من شأنها أن تيسّر معالجة الألم على نحو واف بالغرض باستعمال المسكِّنات شبه الأفيونية، ثم إعلام لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين بنتائج تلك الدراسة؛
    VI. Opinions expressed by the President of the International Narcotics Control Board and the President UN سادسا - آراء أعرب عنها رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات
    The purpose of the present report is to respond to the concerns expressed by both the President and members of the International Narcotics Control Board and the President and members of the United Nations Administrative Tribunal concerning the level of honoraria. UN والغرض من هذا التقرير هو الاستجابة للشواغل التي أعرب عنها كل من رئيس وأعضاء الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ورئيس وأعضاء المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بشأن مستوى اﻷتعاب.
    7. the International Narcotics Control Board and the United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute were represented. UN ٧ - ومثلت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ، ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة .
    Noting with appreciation the efforts of the International Narcotics Control Board and the World Health Organization to develop guidelines on estimating requirements for internationally controlled substances, UN وإذ تلاحظ مع التقدير الجهود التي تبذلها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومنظمة الصحة العالمية لوضع مبادئ توجيهية بشأن تقدير الاحتياجات من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية،
    Wide application of those procedures would facilitate both the disclosure of relevant information through the International Narcotics Control Board and the work of government authorities. UN وتطبيق تلك الإجراءات على نطاق واسع من شأنه أن ييسّر كشف المعلومات ذات الصلة عن طريق الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ويسهّل عمل الهيئات الحكومية.
    The Committee also notes the information in respect of the review by the Secretary-General of payment of honorariums, as indicated in paragraphs 31 to 54 of his report, as well as the opinions expressed by the Presidents of the International Narcotics Control Board and the United Nations Administrative Tribunal in paragraphs 55 to 57 of the report. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا المعلومات المتعلقة باستعراض اﻷمين العام لصرف اﻷتعاب، على النحو المبيﱠن في الفقرات ١٣ إلى ٤٥ من تقريره، وكذلك اﻵراء التي أعرب عنها رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ورئيس المحكمة اﻹدارية الدولية في الفقرات ٥٥ إلى ٧٥ من التقرير.
    116. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. UN ٦١١ - أما وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير فمستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات.
    116. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. UN ٦١١ - أما وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير فمستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات.
    33. The secretariat of the International Narcotics Control Board and the Pompidou Group of the Council of Europe have been cooperating since the late 1980s, mainly in the area of the control of illicit movements of psychotropic substances. UN 33 - ومنذ أواخر الثمانينات والتعاون جار بين أمانة الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات وفريق بومبيدو التابع لمجلس أوروبا، وبصورة رئيسية في مجال مراقبة التحركات غير المشروعة للمواد المؤثرة على العقل.
    4. Requests the International Narcotics Control Board and the United Nations International Drug Control Programme to provide technical support to those efforts, within available voluntary contributions. UN 4- تطلب الى الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات والى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يوفرا الدعم التقني لهذه الجهود في حدود التبرعات المتاحة.
    87. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. UN ٧٨ - إن وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات.
    87. The normative functions of the Programme are derived from the international drug control treaties and concern the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. UN ٧٨ - إن وظائف البرنامج في مجال وضع المعايير مستمدة من المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات، وهي تتعلق بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية لكل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات.
    89. The normative functions of the Programme are connected to the provision of secretariat and substantive servicing to both the International Narcotics Control Board and the Commission on Narcotic Drugs. UN ٨٩ - والمهام المعتادة للبرنامج مرتبطة بتوفير خدمات اﻷمانة والخدمات الفنية إلى كل من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ولجنة المخدرات.
    the International Narcotics Control Board and the World Customs Organization (WCO) should play the main role in implementing an effective policy to control such precursors, particularly within the framework of the multilateral Project Cohesion and the WCO Operation Tamerlane. UN وينبغي أن تؤدي الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات ومنظمة الجمارك العالمية دورا رئيسيا في تنفيذ سياسات تتسم بالكفاءة بهدف مراقبة السلائف الكيميائية، ولا سيما في إطار المشروع المتعدد الأطراف المسمى ' ' تماسك`` وعملية منظمة الجمارك المسماة ' ' تمرلان``.
    2. Invites the International Narcotics Control Board and the World Health Organization to examine the feasibility of a possible assistance mechanism that would facilitate the adequate treatment of pain using opioid analgesics and to inform the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session of the results of that examination; UN 2 - يدعو الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات ومنظمة الصحة العالمية إلى دراسة الجدوى العملية لإمكانية ايجاد آلية مساعدة من شأنها أن تيسّر معالجة الألم على نحو واف بالغرض باستعمال المسكِّنات شبه الأفيونية، ثم إعلام لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين بنتائج تلك الدراسة؛
    2. Requests Member States, in consultation with the International Narcotics Control Board and the United Nations Office on Drugs and Crime, to review national procedures within their policy and legislative frameworks, as appropriate and in accordance with the provisions of the Conventions, in order not to impair access to reference and test samples of internationally controlled substances for scientific purposes; UN 2- تطلب إلى الدول الأعضاء أن تقوم، بالتشاور مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدّرات ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة، باستعراض الإجراءات الوطنية في أطر سياساتها وأطرها التشريعية، حسب الاقتضاء، ووفقاً لأحكام الاتفاقيات، بهدف تحاشي عرقلة الحصول على العيّنات المرجعية وعيّنات الاختبار من المواد الخاضعة للمراقبة الدولية لاستخدامها للأغراض العلمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد