Final report to the Security Council on the International Security Assistance Force | UN | التقرير النهائي المقدم إلى مجلس الأمن عن القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
In that regard, we acknowledge the valuable role of the International Security Assistance Force (ISAF) in improving security conditions in Afghanistan. | UN | وفي هذا الشأن، نعترف بالدور القيِّم الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية في تحسين الظروف الأمنية في أفغانستان. |
In this context, we welcome the stabilizing role and a broader mandate of the International Security Assistance Force (ISAF). | UN | وفي هذا السياق، نرحب بدور القوة الدولية للمساعدة الأمنية المؤدي إلى الاستقرار وبتوسيع نطاق الولاية المنوطة بها. |
Under the terms of a clear United Nations mandate, Canada joined the coalition of the International Security Assistance Force in Afghanistan. | UN | وبموجب أحكام تفويض واضح من الأمم المتحدة، انضمت كندا إلى التحالف الذي يضم القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
Provincial reconstruction teams and the International Security Assistance Force | UN | أفرقة التعمير في المقاطعات وقوة المساعدة الأمنية الدولية |
Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
D. The Czech Republic in the International Security Assistance Force | UN | دال - الجمهورية التشيكية في القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
At the same time, we call on the International Security Assistance Force to more effectively fight the growing Afghan drug threat. | UN | وفي الوقت نفسه، ندعو القوة الدولية للمساعدة الأمنية إلى مكافحة خطر المخدرات المتنامي في أفغانستان بفعالية أكبر. |
In addition, the International Security Assistance Force (ISAF) promptly dispatched a helicopter to monitor the situation. | UN | وإضافة إلى ذلك، سارعت القوة الدولية للمساعدة الأمنية بإرسال طائرة هليكوبتر لمراقبة الوضع. |
Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
Afghan forces and the International Security Assistance Force have slowed the momentum of the insurgency. | UN | وقد تمكنت القوات الأفغانية والقوة الدولية للمساعدة الأمنية من إضعاف زخم التمرد. |
1776 (2007) Extension of the authorization of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | تمديد الإذن الممنوح ببقاء القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان |
:: Assessment based on the application of the tactical directive of the International Security Assistance Force Commander | UN | :: تقييم بناءً على تطبيق التوجيهات التكتيكية الصادرة من قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
:: Assessment based on monitoring by the International Security Assistance Force | UN | :: تقييم بناءً على الرصد الذي تقوم به القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
Only about two months ago, Albania doubled its number of troops in the International Security Assistance Force mission. | UN | ومنذ نحو شهرين فقط، ضاعفت ألبانيا عدد قواتها في بعثة القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
We are also engaged in security and intelligence cooperation, including through the Tripartite Commission, which includes the United States and the International Security Assistance Force (ISAF). | UN | ونشارك أيضا في التعاون الأمني والاستخباراتي، بما في ذلك من خلال اللجنة الثلاثية، التي تضم الولايات المتحدة والقوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
We acknowledge the measures undertaken by the International Security Assistance Force (ISAF) in Afghanistan. | UN | ونقدر التدابير التي تتخذها القوة الدولية للمساعدة الأمنية في أفغانستان. |
Despite the economic crisis, we are fulfilling our commitments and we remain fully involved in the International Security Assistance Force operation. | UN | ورغم الأزمة الاقتصادية، فإننا نفي بالتزاماتنا وما زلنا نشارك مشاركة كاملة في عملية القوة الدولية للمساعدة الأمنية. |
Quarterly report on the activities of the International Security Assistance Force | UN | التقريـــر الفصلي عن عمليات القوة الدولية للمساعدة الأمنية |
The solution cannot be military, even though the International Security Assistance Force is pivotal to the future of the country. | UN | ولا يمكن للحل أن يكون عسكريا، رغم أن قوة المساعدة الأمنية الدولية تعد مسألة محورية لمستقبل البلد. |
Trust Fund to Support the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني لدعم قوة المساعدة الأمنية الدولية في أفغانستان |
the International Security Assistance Force (ISAF), to the credit of the participating countries, has done a tremendous job of securing the nation's capital. | UN | إذ قامت القوة الدولية لتقديم المساعدة الأمنية بعمل كبير لتأمين عاصمة الدولة، ويرجع الفضل في ذلك إلى البلدان المساهمة. |
Quarterly report to the United Nations on the operations of the International Security Assistance Force in Afghanistan | UN | التقريـــر الفصلي المقـــــدم إلى الأمم المتحدة عن عمليات القوة الدولية للمساعد الأمنية |
Therefore we believe it is of the utmost importance for the International Security Assistance Force (ISAF) to provide early, effective and enhanced security for the elections throughout the country. | UN | ولذلك فإننا نؤمن بأن من الضروري لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان أن تواصل توفير الأمن المبكر والفعال والمعزز للعملية الانتخابية في جميع أرجاء البلاد. |