ويكيبيديا

    "the international service" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الخدمة الدولية
        
    • والخدمة الدولية
        
    • الدائرة الدولية
        
    • والدائرة الدولية
        
    49. According to the observer for the International Service for Human Rights, the proposed study was interesting for NGOs. UN 49- ووفقاً لما ذكره المراقب عن الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، فإن الدراسة المقترحة تهم المنظمات غير الحكومية.
    In September 1994, the Special Rapporteur was awarded the Human Rights Prize 1994 by the International Service for Human Rights in Geneva. UN ٩٣- وفي أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، منحت " الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان في جنيف " المقرر الخاص، جائزة حقوق اﻹنسان لعام ٤٩٩١.
    The observer for the International Service for Human Rights recommended, in particular, that observers be encouraged to submit written communications. UN وأوصى المراقب من الخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، بأن يتم، بشكل خاص، تشجيع المراقبين على تقديم بلاغات كتابية.
    The seminar, organized jointly by the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights and the International Service for Human Rights, was held on 23 and 24 May 1997 in Geneva. UN وعقدت هذه الحلقة الدراسية، التي اشترك في تنظيمها مفوض اﻷمم المتحدة السامي/مركز حقوق اﻹنسان والخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، في جنيف يومي ٣٢ و٤٢ أيار/مايو ٧٩٩١.
    To that end, the Working Group also met representatives of non-governmental organizations, including Amnesty International, Equality Now, Human Rights Watch, the International Federation of Human Rights Leagues, the International Service for Human Rights, the Lawyers Committee for Human Rights, and several local organizations. UN وتحقيقا للغاية نفسها، اجتمع الفريق العامل أيضا مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، بما في ذلك منظمة العفو الدولية، ومنظمة المساواة الآن، ومرصد حقوق الإنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان، ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق الإنسان، وعدة منظمات محلية.
    33. the International Service for Human Rights informed the High Commissioner of its active analysis of the issue, in particular with respect to the situation of human rights defenders worldwide. UN 33 - أطلعت الدائرة الدولية لحقوق الإنسان، المفوضية على ما تقوم به من تحليل فعلي لحالة حقوق الإنسان وبخاصة في جانبها المتعلق بالمدافعين عن حقوق الإنسان في سائر أنحاء العالم.
    Agricultural research, particularly strategic, problem-solving research, has been consistently underfunded, although mechanisms exist for such funding such as CGIAR and its International Agricultural Research Centres, including the International Service for National Agricultural Research (ISNAR). UN ولا تزال البحوث الزراعية ولا سيما البحوث الاستراتيجية والمتعلقة بحل المشاكل، ممولة تمويلا ناقصا باستمرار، بالرغم من وجود اﻵليات اللازمة لهذا التمويل مثل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والمراكز الدولية للبحوث الزراعية التابعة له، بما فيها الدائرة الدولية للبحوث الزراعية الوطنية.
    These programmes were implemented in cooperation with FAO and the International Service for National Agricultural Research. UN ونُفذت هذه البرامج بالتعاون مع منظمة اﻷغذية والزراعة والدائرة الدولية لبحوث الزراعة الوطنية.
    D. Chair of the Board of the International Service for Human Rights 13 - 17 5 UN دال - رئيس مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان 13-17 5
    D. Chair of the Board of the International Service for Human Rights UN دال- رئيس مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان
    The Chairperson of the Board of the International Service for Human Rights, Mehr Khan Williams, moderated the panel. UN 13- أدار الحوار في حلقة النقاش رئيسة مجلس الخدمة الدولية لحقوق الإنسان، مهر خان وليامز.
    the International Service for Human Rights aims to bridge the gap between human rights defenders and the international and regional human rights systems. UN تهدف الخدمة الدولية لحقوق الإنسان إلى سد الفجوة بين المدافعين عن حقوق الإنسان و النظم الدولية و الإقليمية لحقوق الإنسان.
    It also established, with the Electoral Commission of Panama, the International Service of Electoral News, a web-based subscriber news service dedicated to worldwide electoral news. UN كما أنشأت، مع اللجنة الانتخابية البنمية، الخدمة الدولية لأنباء الانتخابات، وهى خدمة إخبارية على شبكة الإنترنت يمكن الحصول على اشتراك فيها ومخصصة للأنباء الانتخابية العالمية.
    (b) Observers for the following nongovernmental organizations: the International Service for Human Rights and Pax Romana. UN (ب) مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين: الخدمة الدولية لحقوق الإنسان وباكس رومانا.
    To that same end, the Working Group met representatives of non-governmental organizations - Amnesty International, Human Rights Watch, the International Federation of Human Rights Leagues, the International Service for Human Rights, the Lawyers Committee for Human Rights and several local organizations. UN وتحقيقا للغاية نفسها، اجتمع الفريق العامل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، منظمة العفو الدولية، ومرصد حقوق اﻹنسان، والاتحاد الدولي لرابطات حقوق اﻹنسان، والخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان، ولجنة المحامين للدفاع عن حقوق اﻹنسان، وعدة منظمات محلية.
    26. In conjunction with this meeting, the Special Rapporteur participated in a number of activities, in particular those organized by non-governmental organizations (NGOs) such as Amnesty International, the Centre on Housing Rights and Evictions and the International Service for Human Rights. UN 26 - وعلى هامش هذا الاجتماع، شارك المقرر الخاص في عدة أنشطة نظمتها على وجه الخصوص المنظمات غير الحكومية التالية: هيئة العفو الدولية، ومركز حقوق الإسكان وحالات الإخلاء، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    By 2009, the organization had contacted the High Commissioner for Human Rights, the World Organization against Torture, and Amnesty International, with the Centre for Civil and Political Rights, Human Rights Watch and the International Service for Human Rights. UN وبحلول عام 2009، كانت المنظمة قد اتصلت بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان، والمنظمة العالمية لمناهضة التعذيب، ومنظمة العفو الدولية، ومركز الحقوق المدنية والسياسية، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والخدمة الدولية لحقوق الإنسان.
    14. In November 1997, a meeting on the preliminary draft convention, organized by Amnesty International, the International Commission of Jurists, the Latin American Federation of Associations of Relatives of Disappeared Detainees (FEDEFAM), and the International Service for Human Rights, had been held in Geneva and attended by the Chairman—Rapporteur. UN ٤١- وفي تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، عقد اجتماع في جنيف بشأن المشروع اﻷولي للاتفاقية بحضور الرئيس - المقرر، نظمته هيئة العفو الدولية ولجنة الحقوقيين الدولية واتحاد أمريكا اللاتينية لرابطات أقرباء المعتقلين المختفين والخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان.
    18. The observers of Liberation, the Rehab Hope Fund Inc. and the International Service for Human Rights contended that the existence of the Working Group should be better publicized so as to attract even wider participation by NGOs, which would be encouraged if their role figured on the agenda for the next session. UN ٨١- وأبدى المراقبون من " التحرير " وصندوق رهاب " هوب " والخدمة الدولية لحقوق اﻹنسان ضرورة تحسين التعريف بوجود الفريق العامل بغية اجتذاب عدد أكبر من المنظمات غير الحكومية للمشاركة، والتي سيشجعها إبراز دورها في جدول أعمال الدورة المقبلة.
    Various international organizations, including the International Service for Human Rights and the United Nations Non—Governmental Liaison Service, convened a seminar on “Globalization, Income Distribution and Human Rights” with the participation of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD), the United Nations Development Programme (UNDP) and specialized agencies, at which the final report was extensively discussed. UN ودعت عدة منظمات دولية، من بينها الدائرة الدولية لحقوق اﻹنسان ودائرة الاتصال غير الحكومية التابعة لﻷمم المتحدة إلى عقد حلقة دراسية حول " العولمة وتوزيع الدخل وحقوق اﻹنسان " حضرها اﻷونكتاد وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وهيئات متخصصة، ونوقش فيها التقرير النهائي باستفاضة.
    31. The Office of the High Commissioner, together with the International Service for Human Rights, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, based in Geneva, organized a seminar on multicultural and intercultural education as recommended by the Working Group on Minorities. UN ٣١ - ونظم مكتب المفوض السامي، مع الدائرة الدولية لحقوق اﻹنسان، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومقرها جنيف، حلقة دراسية عن التعليم المتعدد الثقافات والمشترك بين الثقافات، كمـا أوصى بذلك الفريق العامل المعني باﻷقليات.
    32. During 1993 and 1994, the Centre received a donation from the International Service for Human rights of 200 copies of an orientation manual for distribution to new interns to enable them to familiarize themselves with the United Nations system for the promotion and protection of human rights. UN ٣٢ - وخلال عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤، تلقى المركز هبة من الدائرة الدولية لحقوق اﻹنسان تتألف من ٢٠٠ نسخة من كتيب للتوجيه من أجل توزيعها على المتدربين الجدد لتمكينهم من التعرف على منظومة اﻷمم المتحدة فيما يخص تعزيز وحماية حقوق اﻹنسان.
    Consequently, FAO, the International Service for National Agricultural Research (ISNAR) and other international agencies have developed programmes to build capacities in research management. UN ولذلك وضعت منظمة اﻷغذية والزراعة، والدائرة الدولية للبحوث الزراعية الوطنية ووكالات دولية أخرى برامج لبناء القدرات في مجال إدارة البحوث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد