Lessons may also be drawn from the five-year review of Beijing on how to use the Internet for involving civil society. | UN | ويمكن أيضا استخلاص دروس من استعراض السنوات الخمس لمؤتمر بيجين بشأن كيفية استعمال الإنترنت في إشراك المجتمع المدني. |
There is also an increased focus on the role of the Internet in disseminating terrorist propaganda and in the use of the Internet for recruitment. | UN | كما أن هناك مزيدا من التركيز على دور الإنترنت في نشر الدعاية الإرهابية وفي استخدامها في التجنيد. |
Many speakers referred to the increasing use of modern information technologies by terrorists and highlighted the importance of countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وأشار كثير من المتكلمين إلى تزايد استخدام الإرهابيين للتكنولوجيات الحديثة في مجال المعلومات وأبرزوا أهمية مكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية. |
Consultation on the use of the Internet for the purpose of incitement to | UN | مشاورة بشأن استخدام شبكة الإنترنت لأغراض التحريض على |
For this reason, State actions to prevent - or to punish - the use of the Internet for terrorist purposes is justifiable. | UN | ولذلك، فإن هناك ما يبرر اتخاذ الدول إجراءات لمنع استعمال شبكة الإنترنت لأغراض إرهابية أو للمعاقبة عليه. |
Africans must therefore have access to the Internet for their training, information and educational needs and in their universities and schools. | UN | لذا يجب أن يصل الأفريقيون إلى الإنترنت من أجل تدريبيهم ومعلوماتهم واحتياجاتهم التعليمية، وفي جامعاتهم ومدارسهم. |
On 22 October, UNODC launched a new technical assistance tool entitled The Use of the Internet for Terrorist Purposes, which was produced in collaboration with the Counter-Terrorism Implementation Task Force. | UN | 20- وفي 22 تشرين الأول/أكتوبر، أطلق المكتب أداة جديدة للمساعدة التقنية بعنوان استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، أعدّت بالتعاون مع فرقة العمل المعنية بتنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب. |
(a) A national workshop on the use of the Internet for terrorist purposes, held in Tunis on 28 and 29 February; | UN | (أ) عقد حلقة عمل وطنية حول استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، عُقدت في تونس العاصمة يومي 28 و29 شباط/فبراير؛ |
(c) A national workshop on the use of the Internet for terrorist purposes, held in Rabat from 25 to 27 September; | UN | (ج) عقد حلقة عمل وطنية حول استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، عُقدت في الرباط من 25 إلى 27 أيلول/سبتمبر؛ |
The Office continued to utilize all of its technical tools in its training activities, including those on the use of the Internet for terrorist purposes and the criminal justice response to support victims of acts of terrorism. | UN | وظل المكتب يستخدم كل أدواته التقنية في أنشطته التدريبية؛ بما فيها ما يتعلق منها باستعمال الإنترنت في أغراض إرهابية وإجراءات العدالة الجنائية التي تدعم ضحايا الأعمال الإرهابية. |
65. Algeria was combating child labour and child prostitution, trafficking, especially of girls, and the use of the Internet for the transmission of pornography. | UN | 65 - وأضافت أن الجزائر تحارب عمل الأطفال واستغلال الأطفال في البغاء والاتجار بهم، وخاصة الفتيات، واستخدام الإنترنت في نقل المواد الإباحية. |
It was therefore necessary to unify efforts to improve prevention measures and to revitalize knowledge-sharing with respect to transportation security; chemical, biological, radiological and nuclear terrorism; and countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | وأنه من الضروري لذلك أن يجري توحيد الجهود الرامية إلى تحسين تدابير المنع وإعادة تنشيط عملية تشاطر المعارف فيما يتصل بأمن النقل والإرهاب الكيميائي والبيولوجي والإشعاعي والنووي ومكافحة استخدام الإنترنت في الأغراض الإرهابية. |
UNODC is also an active member of the Task Force working group on countering the use of the Internet for terrorist purposes. | UN | 59- كما أنَّ المكتب عضو فاعل في الفريق العامل المعني بمكافحة استخدام الإنترنت في أغراض إرهابية، التابع لفرقة العمل. |
The Internet is ideal for supporting these productive needs, and the ability to use the Internet for these forms of coordination is key. | UN | والإنترنت مثالية لدعم هذه الاحتياجات الإنتاجية، وتتسم القدرة على استخدام شبكة الإنترنت في هذه الأشكال من التنسيق بأنها أمر أساسي. |
She also welcomed the decision to criminalize the use of the Internet for the sexual exploitation of children. | UN | ورحبت أيضاً بقرار الحكومة تجريم استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي للأطفال. |
Misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | إساءة استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الاستغلال الجنسي |
Previous to Atlas, UNDP lacked a standard procurement system in its country offices and did not have the ability to leverage the Internet for e-procurement. | UN | وقبل نظام أطلس، كان البرنامج الإنمائي يفتقر إلى نظام موحد للشراء في مكاتبة القطرية ولم يكن بإمكانه استخدام شبكة الإنترنت لأغراض الشراء الإلكتروني. |
Most of the monitoring of the Internet for racial, ethnic and xenophobic hatred and incitement to violence is currently undertaken by civil society groups operating as non-governmental organizations or research institutes. | UN | إذ تقوم حاليا جماعات من المجتمع المدني تعمل كمنظمات غير حكومية أو كمعاهد بحوث بمعظم عملية رصد الإنترنت من أجل الكشف عن الكراهية العنصرية والإثنية وكراهية الأجانب والتحريض على العنف. |
Press releases are now also posted on the Internet for immediate availability to the media, government offices in Member States, the network of United Nations information centres and other offices away from Headquarters, as well as to non-governmental organizations and the public at large. | UN | كما أن البلاغات الصحفية توضع اﻵن على اﻹنترنت لكي تكون متاحة فوريا لوسائط اﻹعلام، والمكاتب الحكومية في الدول اﻷعضاء، وشبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام، وسائر المكاتب البعيدة عن المقر، فضلا عن المنظمات غير الحكومية والجمهور العام. |
Such problems were likely to increase with the use of the Internet for the sale and purchase of goods and services. | UN | ويتوقع زيادة هذه المشاكل مع استخدام شبكة إنترنت في بيع وشراء السلع والخدمات. |
Furthermore, the Council underscored the importance of improving electronic connectivity via the Internet for all Member States and electronic mail links between Member States and the organizations of the United Nations system. | UN | علاوة على ذلك، يؤكد القرار أهمية تحسين القدرة على الربط الالكتروني من خلال شبكة الإنترنت بالنسبة لجميع الدول الأعضاء ووصلات البريد الالكتروني بين الدول الأعضاء ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
Further support was provided in LDCs to trade-supporting institutions in areas, such as electronic commerce and the use of the Internet for trade efficiency. | UN | وقُدم دعم إضافي في أقل البلدان نمواً للمؤسسات الداعمة للتجارة في مجالات من قبيل التجارة الإلكترونية واستخدام الإنترنت لتحقيق الكفاءة التجارية. |
Sex tourism and misuse of the Internet for the purpose of sexual exploitation | UN | السياحة الجنسية وإساءة استخدام شبكة الإنترنت لغرض الاستغلال الجنسي |
Advances in information technologies for the collection of trade-related information and in the Internet for its global dissemination remain to be utilized effectively by developing country producers and traders. | UN | 46- لا يزال المنتجون والتجار في البلدان النامية بحاجة إلى الاستفادة على نحو فعال من الإنجازات التي تحققت في تكنولوجيات المعلومات فيما يتصل بجمع المعلومات ذات الصلة بالتجارة، فضلاً عن الإنجازات التي حققتها شبكة الإنترنت فيما يتصل بنشر هذه المعلومات على نطاق عالمي. |
That's scraping the Internet for thousands of food pictures. | Open Subtitles | هذا يعني البحث في الإنترنت على آلاف من صور الطعام. |
Bhutan, Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar and Nepal participated in a regional training workshop on the use of the Internet for efficient international trade for senior TSI managers from the Asia/Pacific region, held in Bangkok on 16 - 19 November 2004. | UN | وشاركت بوتان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا وميانمار ونيبال في حلقة عمل تدريبية عن استخدام شبكة إنترنت لتحقيق الكفاءة في التجارة الدولية، لكبار مديري مؤسسات دعم التجارة من منطقة آسيا/المحيط الهادئ، عُقدت في بانكوك في الفترة من 16 إلى 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
Terrorist use of the Internet for explosives instruction | UN | بـاء - استخدام الإرهابيين للإنترنت للحصول على تعليمات لصنع المتفجرات |
The second meeting, held in Singapore in April 1998, focused on the use of the Internet for collection and dissemination in the 2000 censuses, with emphasis on data security, World Wide Web publishing and database systems. | UN | وركز الاجتماع الثاني، الذي عقد في سنغافورة في نيسان/ابريل ١٩٩٨، على استخدام الانترنيت ﻷغراض الجمع والنشر في تعدادات ٢٠٠٠، مع التركيز على نظم أمن البيانات والنشر في الشبكة العالمية وقواعد البيانات. |