ويكيبيديا

    "the intersessional period between" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفترة بين
        
    • الفترة الفاصلة بين
        
    • فترة ما بين
        
    • للفترة الفاصلة بين
        
    • ما بين الدورات الواقعة بين
        
    • لفترة ما بين
        
    • بالفترة بين
        
    Draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN مشروع خطة عمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    16. The Chairperson-Rapporteur clarified that four meetings of regional coordinators had been held during the intersessional period between the fourth and the fifth sessions. UN 16- وأوضح الرئيس - المقرر أن الفترة بين انعقاد الدورتين الرابعة والخامسة شهدت تنظيم اجتماعات للمنسقين الإقليميين.
    During the intersessional period between the eighth and ninth sessions, four initiatives in support of the Forum were held. UN وخلال الفترة الفاصلة بين الدورتين الثامنة والتاسعة، عُقدت اجتماعات بشأن أربع مبادرات نظمت دعما للمنتدى.
    During the intersessional period between the 2013 and 2014 sessions of the Conference, the co-chair, upon agreement by the outgoing President and incoming President, may convene informal consultations. UN وللرئيس المشارك، بعد موافقة رئيس المؤتمر المنتهية ولايته والرئيس المقبل، أن يعقد مشاورات غير رسمية، في الفترة الفاصلة بين دورتي المؤتمر لعامي 2013 و 2014.
    the intersessional period between 2006 and 2007 sessions of the CD could be crucial in this respect. UN وقد تكون فترة ما بين دورتي 2006 و2007 لمؤتمر نزع السلاح حاسمة في هذا الصدد.
    Operational issues: standard workplan for the preparation of a draft risk profile and draft risk management evaluation during the intersessional period between the fourth and fifth meetings of the Committee UN المسائل التشغيلية: خطة العمل الموحدة لإعداد مشروع تقييم موجز بيانات المخاطر ومشروع تقييم إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين الرابع والخامس للجنة
    Operational issues: standard workplan for the preparation of a draft risk profile and draft risk management evaluation during the intersessional period between the Committee's sixth and seventh meetings UN المسائل التشغيلية: خطة عمل موحدة لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر أثناء الفترة بين الاجتماعين السادس والسابع للجنة
    The Committee may wish to note the list of new members, welcome them to the Committee and consider how the transition between outgoing and incoming members during the intersessional period between the third and fourth meetings of the Committee will be conducted, with particular consideration for the work of drafting groups. UN وقد تود اللجنة أن تحيط علماً بقائمة الأعضاء الجدد وترحب بهم في اللجنة وتنظر في الكيفية التي يمكن أن تدير بها الترتيبات الانتقالية بين الأعضاء الذين تنتهي مدة ولايتهم والأعضاء الذين تبتدئ مدة ولايتهم أثناء الفترة بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة، مع الأخذ في الاعتبار بوجه خاص عمل أفرقة الصياغة.
    Operational issues: standard workplan for the preparation of draft risk profiles and draft risk management evaluations and for the work programmes on new persistent organic pollutants during the intersessional period between the fifth and sixth meetings of the Committee UN المسائل التشغيلية: خطة العمل الموحدة لإعداد مشاريع موجزات بيانات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر ولوضع برامج العمل بشأن الملوثات العضوية الثابتة الجديدة، خلال الفترة بين الاجتماعين الخامس والسادس للجنة
    D. Standard workplan for the preparation of a draft risk profile and draft risk management evaluation during the intersessional period between the fourth and fifth meetings of the Committee UN دال - خطة العمل الموحدة لإعداد مشروع تقييم موجزات المخاطر ومشروع تقييم إدارة المخاطر خلال الفترة بين الاجتماعين الرابع والخامس
    The Committee may wish to adopt, with any amendments, the draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between its tenth and eleventh meetings. UN 4 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد، مع أي تعديلات، مشروع خطة العمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة بين اجتماعيها العاشر والحادي عشر.
    Workplan for the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Workplan for the intersessional period between the ninth and tenth meetings of the Committee UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين التاسع والعاشر للجنة
    Workplan for the intersessional period between the tenth and eleventh meetings of the Committee UN خطة عمل بشأن الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    Draft workplan for the preparation of risk profiles and risk management evaluations during the intersessional period between the tenth and eleventh meetings of the Committee Scheduled date UN مشروع خطة العمل لإعداد موجزات المخاطر وتقييمات إدارة المخاطر خلال الفترة الفاصلة بين الاجتماعين العاشر والحادي عشر للجنة
    During the intersessional period between the 2013 and 2014 sessions of the Conference, the Chairperson, upon agreement by the outgoing and incoming President, may convene informal consultations to prepare the work of the Group in 2014. UN ولرئيس الفريق، بعد موافقة رئيس المؤتمر المنتهية ولايته والرئيس المقبل، أن يعقد، في الفترة الفاصلة بين دورتي المؤتمر لعامي 2013 و2014، مشاورات غير رسمية لإعداد عمل الفريق في عام 2014.
    During the intersessional period between the 2013 and 2014 sessions of the Conference, the co-chair, upon agreement by the outgoing President and incoming President, may convene informal consultations. UN وللرئيس المشارك، بعد موافقة رئيس المؤتمر المنتهية ولايته والرئيس المقبل، أن يعقد مشاورات غير رسمية، في الفترة الفاصلة بين دورتي المؤتمر لعامي 2013 و2014.
    Summary of information on unintentional release of pentachlorobenzene submitted during the intersessional period between the third and fourth meetings of the Committee UN ملخص للمعلومات عن الإطلاقات غير المقصودة لخماسي كلور البنزين، المقدّمة خلال فترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة
    The Working Group will meet twice during the intersessional period between the seventh and eighth meetings of the Conference. UN وسيجتمع فريق العمل مرتين أثناء فترة ما بين الاجتماعين السابع والثامن للمؤتمر.
    The Meeting was also of the view that a more flexible agenda could allow for the consideration of ad hoc items that might arise in the intersessional period between the annual sessions. UN ورأى الاجتماع أيضاً أنَّ زيادة مرونة جدول الأعمال تسمح بالنظر في ما قد يستجد من بنود في فترة ما بين الدورات السنوية.
    (b) Workplan for the intersessional period between the Committee's eighth and ninth meetings UN خطة العمل للفترة الفاصلة بين الاجتماعين الثامن والتاسع للجنة
    2. During the intersessional period between meetings: UN 2 - وأثناء فترة ما بين الدورات الواقعة بين الاجتماعات:
    Draft work plan for the intersessional period between the second and third meetings of the POPs Review Committee (POPRC) for the possible preparation of the risk management evaluation Weeks UN مشروع خطة العمل لفترة ما بين الدورات فيما بين الاجتماع الثاني والاجتماع الثالث للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة المتعلقة بإعداد تقرير إدارة المخاطر
    The Committee may wish to adopt, with any amendments that it may deem appropriate, the draft workplans for the intersessional period between the Committee's fifth and sixth meetings. UN 4 - قد ترغب اللجنة في أن تعتمد، مع أي تعديلات قد تراها ضرورية، مشاريع خطط العمل المتعلقة بالفترة بين اجتماعي اللجنة الخامس والسادس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد