ويكيبيديا

    "the involvement of civil society in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مشاركة المجتمع المدني في
        
    • إشراك المجتمع المدني في
        
    • وإشراك المجتمع المدني في
        
    • لمشاركة المجتمع المدني في
        
    • المجتمع المدني على المشاركة في
        
    • ومشاركة المجتمع المدني في
        
    • اشتراك المجتمع المدني في
        
    • انخراط المجتمع المدني في
        
    • بإشراك المجتمع المدني في
        
    • واشراك المجتمع المدني في
        
    • بمشاركة المجتمع المدني في
        
    • ولمشاركة المجتمع المدني في
        
    • لإشراك المجتمع المدني في
        
    • قد أشركت المجتمع المدني في
        
    the involvement of civil society in our development and democratization efforts, particularly in the social sector, has been remarkable. UN وكانت مشاركة المجتمع المدني في جهودنا اﻹنمائية وجهودنا ﻹرساء الديمقراطية، ولا سيما في القطاع الاجتماعي، مشاركة رائعة.
    the involvement of civil society in implementing such programmes was crucial. UN وإن مشاركة المجتمع المدني في تنفيذ هذه البرامج ذات أهمية.
    Luxembourg also attaches great importance to increasing the involvement of civil society in the Conference on Disarmament. UN وتولي لكسمبرغ أيضاً أهمية كبيرة لزيادة مشاركة المجتمع المدني في مؤتمر نزع السلاح.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    This ministry has aimed to increase the transparency of the reporting process and the involvement of civil society in the work on this report. UN وكان الهدف الذي حددته هذه الوزارة هو زيادة الشفافية في عملية إعداد التقارير وإشراك المجتمع المدني في العمل المتعلق بإعداد هذا التقرير.
    It also asked about the involvement of civil society in the follow-up to the universal periodic review. UN وسألت أيضاً عن مشاركة المجتمع المدني في متابعة الاستعراض الدوري الشامل.
    Promote the involvement of civil society in this area UN تشجيع مشاركة المجتمع المدني في هذا الصدد.
    Workshop participants also made a number of recommendations on how the involvement of civil society in the UNFCCC process might be enhanced. UN وقدم المشاركون أيضا عددا من التوصيات بشأن الكيفية التي يمكن بها تعزيز مشاركة المجتمع المدني في عملية الاتفاقية.
    The work of the task forces and its review by ACC confirmed the importance of strengthening the involvement of civil society in conference follow-up. UN وقد أكد عمل فرق العمل واستعراضه من قبل لجنة التنسيق اﻹدارية أهمية تعزيز مشاركة المجتمع المدني في متابعات المؤتمرات.
    It will encourage national ownership and the involvement of civil society in the preparation and implementation of the programmes supported. UN وسيشجع الإحساس الوطني بالتملك وسيدعم مشاركة المجتمع المدني في إعداد وتنفيذ البرامج الممولة.
    His Government was taking steps to increase the involvement of civil society in economic development. UN واتخذت حكومة هايتي من جانبها تدابير لصالح زيادة مشاركة المجتمع المدني في التنمية الاقتصادية.
    Thirdly, the involvement of civil society in dealing with the problem of small arms and light weapons is cardinal. UN ثالثا، مشاركة المجتمع المدني في التصدي لمشكلة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة أمر أساسي.
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    Enhancing the involvement of civil society in local governance UN تعزيز إشراك المجتمع المدني في نظم الإدارة المحلية
    the involvement of civil society in this exercise, as advocated by the Help Guide, deserves to be further pursued. UN وتستحق مسألة إشراك المجتمع المدني في هذا النشاط المتابعة على النحو الذي دُعي إليه في دليل المساعدة.
    UNDP programmes promote participatory governance and the involvement of civil society in public administration reform, including legal and institutional reforms to enable transparency and full participation in government activities. UN وتشجع البرامج التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الحوكمة التشاركية وإشراك المجتمع المدني في إصلاح الإدارة العامة، بما في ذلك الإصلاحات القانونية والمؤسسية، بغرض تمكين الشفافية والمشاركة الكاملة في الأنشطة الحكومية.
    The cluster pays special attention to the involvement of civil society in its activities where appropriate. UN وتولي المجموعة اهتماما خاصا لمشاركة المجتمع المدني في أنشطتها، حسب الاقتضاء.
    15. As part of the plan of action for the implementation of the Strategy, Member States strive to promote international solidarity in support of victims of terrorism and to foster the involvement of civil society in a global campaign against terrorism and for its condemnation. UN 15 - تسعى الدول الأعضاء، كجزء من خطة العمل لتنفيذ الاستراتيجية، إلى النهوض بالتضامن الدولي دعما لضحايا الإرهاب وتشجيع المجتمع المدني على المشاركة في حملة عالمية لمكافحة الإرهاب وإدانته.
    The strengthening of democratic institutions, the separation of powers, the independence of the courts, freedom of the press, the involvement of civil society in governance which characterize Nigeria's democracy have helped in the advancement of human rights in the country. UN وإن الخصائص التي اتسمت بها الديمقراطية في نيجيريا والمتمثلة بدعم المؤسسات الديمقراطية والفصل بين السلطات واستقلالية المحاكم وحرية الصحافة ومشاركة المجتمع المدني في إدارة شؤون الدولة، قد ساعدت على النهوض بحقوق الإنسان في نيجيريا.
    Finally, in reference to the challenges of weak State and non-State actors described in the national report, Burkina Faso enquired about the involvement of civil society in the preparation of the national report. UN وأخيراً، وفيما يتعلق بالتحديات التي تواجه الجهات الفاعلة الضعيفة الحكومية وغير الحكومية على النحو المبين في التقرير الوطني، سألت بوركينا فاسو عن مدى اشتراك المجتمع المدني في إعداد هذا التقرير.
    the involvement of civil society in social development is a growing trend. UN وبات انخراط المجتمع المدني في التنمية الاجتماعية اتجاها متناميا.
    Botswana welcomed the involvement of civil society in the follow-up. UN ورحبت بوتسوانا بإشراك المجتمع المدني في عملية المتابعة.
    20. Finally, during the discussion on the CST presentation the topics of development of synergies at field level, the involvement of civil society in CST activities, and linkages between desertification and migration, as well as between combating desertification and the creation of new carbon sinks, were raised. UN 20- وفي النهاية، وأثناء مناقشة العرض الذي قدمته اللجنة العلمية والتقنية، أثيرت مواضيع تطوير التآزر على الصعيد الميداني، واشراك المجتمع المدني في أنشطة اللجنة العلمية والتقنية، وصلة التصحر بالهجرة، فضلا عن صلة مكافحة التصحر بإيجاد مصارف كربون جديدة.
    86. With regard to the involvement of civil society in reconstruction, the Independent Expert recommends that the following measures be taken: UN 86- وفيما يتعلق بمشاركة المجتمع المدني في إعادة الإعمار، يوصي الخبير المستقل بالتدابير التالية:
    471. Algeria commended the Philippines on its constructive approach and the involvement of civil society in the promotion and protection of human rights. UN 471- وأشادت الجزائر بالفلبين لنهجها البناء ولمشاركة المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    Guaranteeing mechanisms for the involvement of civil society in processes of governance and developing cooperation between local authorities and non-governmental organizations; UN `4` كفالة الآليات اللازمة لإشراك المجتمع المدني في عمليات الحكم وتطوير التعاون بين السلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية؛
    While noting the involvement of civil society in the preparatory process of the national report, to fully involve civil society in the follow-up to the review (United Kingdom); UN (ط) إشراك المجتمع المدني إشراكاً كاملاً في متابعة الاستعراض، علماً بأنها قد أشركت المجتمع المدني في العملية التحضيرية لإعداد التقرير الوطني (المملكة المتحدة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد