ويكيبيديا

    "the ipsas adoption" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
        
    • اعتماد هذه المعايير
        
    This task will be carried out in cooperation with the IPSAS adoption project team in New York. UN سوف تنفّذ هذه المهمة بالتعاون مع الفريق المعني بمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيويورك.
    G. Communication and training 52. Effective communication is important for the successful implementation of the IPSAS adoption project. UN 52 - كفالة الاتصال الفعال مفتاح للنجاح في تنفيذ مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    52. The Board recommends that UNHCR regularly update the IPSAS adoption plan and the related budget. 7. Voluntary contributions UN 52 - يوصي المجلس المفوضية بتحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة بصورة منتظمة.
    In a recent report, the Board of Auditors recommended that UNHCR provide regular updates on the IPSAS adoption plan and the related budget. UN وفي تقرير صدر مؤخرا، أوصى مجلس مراقبي الحسابات بأن تقدم المفوضية بانتظام معلومات مستكملة عن خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية المتصلة بها.
    Ongoing: UNDP has been actively engaging in IPSAS adoption and providing regular progress updates to the Executive Board on the status of the IPSAS adoption strategy. UN جارية: تم إشراك البرنامج الإنمائي بنشاط في اعتماد هذه المعايير وتقديم تحديثات مرحلية منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن الوضع القائم في استراتيجية اعتماد هذه المعايير.
    (c) Regularly update the IPSAS adoption plan and the related budget (para. 52); UN (ج) تحديث خطط اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة بصورة منتظمة (الفقرة 52)؛
    9. Update regularly the IPSAS adoption plan and the related budget (para. 52); UN 9- تحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة بصورة منتظمة (الفقرة 52)؛
    Furthermore, a P-5 Senior Change Management Advisor will dedicate 50 per cent of his time to the IPSAS adoption project. UN كما سيخصِّص مستشار أقدم في مجال إدارة التغيير من الرتبة ف-5 نسبة 50 في المائة من وقته لمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    12. Inevitably, there will be underlying costs, both one-time and recurring, which will be part of the IPSAS adoption process. UN 12 - ولا بد من وجود تكاليف أساسية غير متكررة ومتكررة على السواء وهذا جزء من عملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The strategy is to integrate the IPSAS adoption process into the project to upgrade the information technology systems of the United Nations, ensuring that the information requirements for successful IPSAS implementation are met by the new ERP. UN وتكمن الاستراتيجية في إدماج عملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مشروع تحسين مستوى نظم تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة، بما يكفل وفاء النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة بالمتطلبات اللازمة في مجال المعلومات لنجاح المساعي الرامية إلى اعتماد المعايير.
    317. In paragraph 52, the Board recommended that UNHCR regularly update the IPSAS adoption plan and the related budget. UN 317 - وفي الفقرة 52، أوصى المجلس بأن تقوم المفوضية بصفة دورية بتحديث خطة اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والميزانية ذات الصلة.
    61. the IPSAS adoption date for UNU has been postponed to 2014, in line with the timetable of the United Nations Secretariat for the adoption of IPSAS. UN 61 - لقد أُرجئ تاريخ اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إلى عام 2014، ليتماشي مع الجدول الزمني الذي تنفذه الأمانة العامة للأمم المتحدة لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    the IPSAS adoption strategy selected by the United Nations and its peacekeeping operations is dependent on the successful implementation of Umoja, which, in addition to many other benefits, will provide the systems necessary to process increased data requirements under IPSAS. UN تعتمد استراتيجية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام التي اختارتها الأمم المتحدة وعملياتها لحفظ السلام على النجاح في تنفيذ أوموجا التي ستوفر إلى جانب العديد من الفوائد الأخرى، النظم اللازمة لمعالجة الاحتياجات المتزايدة من البيانات في إطار المعايير المحاسبية الدولية.
    The planned changes to Atlas will be directly affected by decisions coming out of the IPSAS adoption project. UN وستتأثر التغييرات المقررة في نظام أطلس مباشرة بالقرارات الناجمة عن مشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام().
    (j) Review and provide comments, in coordination with the Vienna Focus Group, on accounting policies and guidance papers developed by the IPSAS adoption project team in New York; UN (ي) استعراض السياسات المحاسبية والورقات التوجيهية التي أعدّها الفريق المعني بمشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في نيويورك والتعقيب عليها بالتنسيق مع فريق التنسيق بفيينا؛
    24. There is a significant risk to the credibility of United Nations financial reporting and the IPSAS adoption project within the United Nations system as a whole if organizations with essentially similar business activities or administrative arrangements apply differing interpretations of the same IPSAS. UN 24 - وهناك مخاطرة كبيرة تتهدد موثوقية الإبلاغ المالي في الأمم المتحدة ومشروع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام داخل منظومة الأمم المتحدة ككل إذا ما طبّقت منظمات تتشابه أنشطة إدارة أعمالها أو ترتيباتها الإدارية أساسا تفسيرات مختلفة لهذه المعايير نفسها.
    I) (United Nations) Note: The timetable assumes the timely deployment of SAP to meet the IPSAS adoption target of 2014 and that the Umoja project maintains a synchronized timeline; information updated as of September 2010. UN ملاحظة: يفترض الجدول الزمني تنفيذ برنامج شركة SAP في الوقت المحدد من أجل تحقيق هدف اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام سنة 2014، وقيام مشروع أوموجا بتعهد جدول زمني متزامن؛ وقد استكملت المعلومات في أيلول/سبتمبر 2010.
    This IPSAS project Intranet website, much used by WFP staff, provided information on the UNSAS, International Accounting Standards, IPSAS and the IPSAS adoption process. UN 20- وفي هذا الموقع الشبكي الداخلي لمشروع المعايير المحاسبية الدولية، المستخدم كثيراً من قبل موظفي برنامج الأغذية العالمي، معلومات بشأن المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، والمعايير المحاسبية الدولية، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وعملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Implementation of the IPSAS adoption project will continue throughout 2009-2010. UN وسوف يستمر تنفيذ مشروع اعتماد هذه المعايير طوال الفترة 2009-2010.
    At its next session, in June 2006, the Council will consider the impact of IPSAS adoption on ICAO and will be invited to approve the implementation of the action plan for the IPSAS adoption in 2008. UN وسينظر المجلس في دورته المقبلة التي ستنعقد في حزيران/يونيه 2006 في الآثار التي سوف تترتب على اعتماد هذه المعايير في المنظمة وسيُدعى إلى إقرار خطة العمل المتعلقة باعتماد المعايير عام 2008.
    25. Specifically, UNDP has been actively engaging in IPSAS adoption and providing regular progress updates to the Executive Board on the status of the IPSAS adoption strategy. UN 25 - وعلى وجه التحديد، يشارك البرنامج الإنمائي بنشاط في اعتماد هذه المعايير وتقديم تحديثات مرحلية منتظمة إلى المجلس التنفيذي عن حالة استراتيجية اعتماد هذه المعايير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد