ويكيبيديا

    "the islamic republic of iran on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • جمهورية إيران الإسلامية بشأن
        
    • جمهورية إيران الإسلامية في
        
    • جمهورية إيران الإسلامية على
        
    • جمهورية إيران الإسلامية عن
        
    • جمهورية ايران اﻹسلامية في
        
    • إيران اﻹسلامية بشأن
        
    • الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في
        
    • اﻹيرانية في جزيرة
        
    • جمهورية إيران اﻹسلامية حول
        
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on nuclear disarmament UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن نزع السلاح النووي
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on non-proliferation UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن عدم الانتشار
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on nuclear disarmament UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن نزع السلاح النووي
    The Iranian Secret Service attempted to arrest him upon his return to the Islamic Republic of Iran on 29 August 2008. UN وحاولت المخابرات الإيرانية إلقاء القبض عليه إثر عودته إلى جمهورية إيران الإسلامية في 29 آب/أغسطس 2008.
    The Iranian Secret Service attempted to arrest him upon his return to the Islamic Republic of Iran on 29 August 2008. UN وحاولت المخابرات الإيرانية إلقاء القبض عليه إثر عودته إلى جمهورية إيران الإسلامية في 29 آب/أغسطس 2008.
    Congratulating the Islamic Republic of Iran on its reported data for carbon tetrachloride consumption in 2006, which shows that it was in compliance with its obligations under the control measures of the Montreal Protocol for that substance in that year, UN أن يهنئ جمهورية إيران الإسلامية على البيانات التي أبلغت عنها بشأن استهلاك رابع كلوريد الكربون في عام 2006، والتي تبين أنها في حالة امتثال لالتزاماتها بموجب تدابير الرقابة بموجب بروتوكول مونتريال بالنسبة لتلك المادة لتلك السنة،
    51. Also at its 232nd meeting, the Committee considered a report from the Islamic Republic of Iran on the interception of an alleged oil-smuggling attempt in its territorial waters. The Committee took note of this information. UN 51 - وفي جلستها 232 أيضا، نظرت اللجنة في تقرير من جمهورية إيران الإسلامية عن الكشف عن محاولة مزعومة لتهريب النفط عبر مياهها الإقليمية، وأحاطت علما بهذه المعلومات.
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on non-proliferation UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن عدم الانتشار
    Working paper by the Islamic Republic of Iran on negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    Working paper by the Islamic Republic of Iran on negative security assurances UN ورقة عمل مقدمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن ضمانات الأمن السلبية
    I call on the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran on a point of order. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية إيران الإسلامية بشأن نقطة نظام.
    Sweden supports the dual-track policy and efforts to achieve a negotiated solution with the Islamic Republic of Iran on its nuclear programme. UN و تؤيد السويد السياسة والجهود المزدوجة المسار من أجل التوصل إلى حل تفاوضي مع جمهورية إيران الإسلامية بشأن برنامجها النووي.
    Working paper submitted by the Islamic Republic of Iran on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East UN ورقة عمل مقدّمة من جمهورية إيران الإسلامية بشأن إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    The Special Rapporteur will also seek to engage with the Islamic Republic of Iran on those recommendations that it rejected, especially in the light of international human rights law. UN كما سيسعى المقرر الخاص إلى الاشتراك مع جمهورية إيران الإسلامية في الجهود المتعلقة بالتوصيات التي رفضتها البلد، لا سيما على ضوء القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    It was opened by Seyed Mohammad Khatami, President of the Islamic Republic of Iran, on Monday, 9 May 2005. UN وافتتح المؤتمر، السيد محمد خاتمي، رئيس جمهورية إيران الإسلامية في يوم 9 أيار/مايو 2005.
    34. The European Union condemned the violence following the elections in the Islamic Republic of Iran on 12 June 2009. UN 34 - وأضاف قائلاً إن الاتحاد الأوروبي يدين العنف الذي أعقب الانتخابات في جمهورية إيران الإسلامية في 12 حزيران/يونيه 2009.
    2.2 K.N. and S.N. participated in a demonstration against the Iranian president in April 2009; they were filmed and photographed at the event, and their pictures were broadcast in the Islamic Republic of Iran on television in a Farsi-language programme. UN ن. في مظاهرة ضد الرئيس الإيراني في نيسان/أبريل 2009؛ والتُقطت لهما أشرطة وثائقية وصور أثناء المظاهرة، وبُـثَّت صورهم في جمهورية إيران الإسلامية على شاشات التلفزيون في أحد البرامج باللغة الفارسية.
    2.2 K.N. and S.N. participated in a demonstration against the Iranian president in April 2009; they were filmed and photographed at the event, and their pictures were broadcast in the Islamic Republic of Iran on television in a Farsi-language programme. UN ن. في مظاهرة ضد الرئيس الإيراني في نيسان/أبريل 2009؛ والتُقطت لهما أشرطة وثائقية وصور أثناء المظاهرة، وبُـثَّت صورهم في جمهورية إيران الإسلامية على شاشات التلفزيون في أحد البرامج باللغة الفارسية.
    2. The participants expressed their deep appreciation to the Government of the Islamic Republic of Iran for its constructive and timely initiative in organizing the International Conference on the Global Fight against Terrorism, and congratulated the Islamic Republic of Iran on the successful organization of the event. UN 2 - وأعرب المشاركون عن تقديرهم البالغ لحكومة جمهورية إيران الإسلامية على اتخاذ هذه المبادرة البناءة في الوقت المناسب بتنظيم المؤتمر الدولي لمكافحة الإرهاب على الصعيد العالمي، وهنأوا جمهورية إيران الإسلامية على التنظيم الناجح لهذه المناسبة.
    In addition, a report from the Islamic Republic of Iran on the interception of an alleged oil smuggling attempt in its territorial waters was discussed at the Committee's 232nd meeting, on 19 February 2002. UN وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت اللجنة، في جلستها 232، المعقودة في 19 شباط/فبراير 2002، تقريرا من جمهورية إيران الإسلامية عن اعتراض محاولة مزعومة جرت في مياهها الإقليمية لتهريب النفط.
    A/C.1/49/L.17 - Draft resolution entitled " Report of the Conference on Disarmament " , submitted by the Islamic Republic of Iran on 1 November 1994 UN A/C.1/49/L.17 - مشروع قرار معنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " مقدم من جمهورية ايران اﻹسلامية في ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤
    Among other things, the resolution welcomes the open debate in the Islamic Republic of Iran on issues of governance and human rights. UN ويرحب القرار، في جملة أمور، بالمناقشة المفتوحة الجارية في جمهورية إيران اﻹسلامية بشأن مسائل الحكم وحقوق اﻹنسان.
    Accordingly, the United Arab Emirates wishes to inform the Islamic Republic of Iran that it protests against this unlawful action in the strongest terms. It regards this and all previous measures taken by the Islamic Republic of Iran on the islands as unwarranted acts of provocation that do not confer any rights on the Islamic Republic of Iran with respect to the islands. UN إن دولة اﻹمارات العربية المتحدة إذ تبلغ الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية احتجاجها الشديد على هذا العمل غير المشروع، إنما تعتبره وما سبقه من أعمال نفذتها الجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في هذه الجزر كأعمال استفزازية غير مبررة ولا ترتب أية حقوق للجمهورية اﻹسلامية اﻹيرانية في هذه الجزر.
    The Government of the United Arab Emirates wishes to inform the Government of the Islamic Republic of Iran of its vigorous objections to this illegal act. It considers this and all previous actions taken by the Government of the Islamic Republic of Iran on the island of Abu Musa to be unjustified acts of provocation. UN وعليه تبلغ حكومة دولة اﻹمارات العربية المتحدة احتجاجها الشديد إلى حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية على هذا العمل غير المشروع، وتعتبره وكافة اﻷعمال السابقة التي نفذتها الحكومات اﻹيرانية في جزيرة أبو موسى أعمالا استفزازية غير مبررة ولا ترتب أي حقوق لجمهورية إيران اﻹسلامية في الجزيرة؛
    In line with the position of the Government of the Islamic Republic of Iran on the issue, my delegation wishes to dissociate itself from the parts of the said report referring to the approval of the credentials of Israel. UN وتمشيا مع موقف حكومة جمهورية إيران اﻹسلامية حول هذا الموضوع، يود وفد بلادي أن يعلن عدم موافقته على أجزاء التقرير المذكور التي تشير إلى الموافقة على وثائق تفويض إسرائيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد